• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147612

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on, come on, go ahead. Go, kitty. Go. Hadi, hadi kedicik, al şunu. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Oh, my God, it worked. Wow. Tanrım, işe yaradı, vay be. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Can I borrow that thing for a while? Oh, I don't think so. Bir süreliğine ödünç alabilir miyim? Hiç sanmıyorum. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Why not? Well, you're not checked out on it. Neden? Çünkü kullanmayı bilmiyorsun. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
What do I have to know? Ne bilmem gerekiyor? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Well, where the meat goes. Et nereden giriyor? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Right there? Şuradan. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Where do you turn it on? Nereden açılıyor? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Right there. Şuradan. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
But where does the meat go? Peki et nereye giriyor? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
The restaurant, flowers. This is so nice. Restoran, çiçekler. Bunlar çok güzel. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Well, I'm a classy guy. Ben kibar bir adamım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
How's the life saving business? It's fine. Hayat kurtarma işi nasıl gidiyor? İyi. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
It must take a really, really big zit to kill a man. Bir adamı öldürmesi için çok çok büyük bir sivilce olması lazım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
What is with you? Sana neler oluyor? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You call yourself life saver. I call you Pimple Popper, M.D. Kendine hayat kurtarıcı diyorsun. Bense sana sivilce sıkıcı diyorum. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Dr. Sitarides? Doktor Sitarides? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Mr. Parry, how are you? Bay Parry, nasılsınız? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I just want to thank you again for saving my life. Hayatımı kurtardığınız için size tekrar teşekkür etmek istiyorum. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
She saved your life? Senin hayatını mı kurtardı? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I had skin cancer. Skin cancer. Cilt kanseriydim. Cilt kanseri. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You were right, Kramer, this slicer is absolutely amazing. Haklıymışsın Kramer, bu dilimleyici inanılmaz. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Yeah, Yeah. No, no, no, I'll bring it by tonight. Evet, evet. Hayır, hayır. Bu akşam getiririm. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
These heels are so uneven. Bu topukların uzunlukları farklı. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Here you go, Mr. Costanza. Buyrun Bay Costanza. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
This is a drawing? Bu çizim mi? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
It looks real, doesn't it? Gerçek gibi görünüyor, değil mi? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
This is a cartoon. Bu karikatür. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Hey. I had to draw that guy from memory. Adamı aklımdan çizmek zorunda kaldım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Considering, I think that's damn good. Buna rağmen, süper oldu. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
But it's not a photograph. I need a photograph. Ama bu fotoğraf değil. Bana fotoğraf lazım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Then you better get a camera. O zaman fotoğraf makinesi alman lazım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
He looks like a Peanuts' character. Peanuts(*) karakterlerine benzemiş. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I know. The only way to fix it now is to get a whole new photo of Kruger. Biliyorum. Düzeltmenin tek yolu Kruger'in fotoğrafını çekmek. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You could do that. Without his shirt on? Yapabilirsin. Çıplak halde mi? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You can't do that. İşte onu yapamazsın. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Well, maybe Kruger wasn't the place for you. Belki de Kruger senin için uygun bir şirket değil. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
They seemed so disorganized. I understand. Çok düzensiz gözüküyorlardı. Anlıyorum. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
What about the Coast Guard? Sahil Güvenlik işi nasıl sence? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Seems like a lot of pride there. A lot of tradition. Görkemli bir işe benziyor. Geleneksel bir iş. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
True. Öyle. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You mean for you? Senin için mi? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You think? What about your sea sickness? Ne diyorsun? Deniz tutması yok mu sende? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Maybe I could be a land guy. Sadece karada çalışırım ben de. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I don't know if they have land guys. Öyle birine ihtiyaçları olduğunu sanmıyorum. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Someone's gotta unhook the boat before it leaves the place. Birilerinin geminin halatlarını çözmesi gerek. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Pliers? Drawer. Kerpeten? Çekmecede. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Got it. What are they for? Buldum. Ne yapacaksın onunla? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I got a piece of my heel stuck in the slicer. Topuğumun bir parçası dilimleyicinin içinde sıkıştı. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Come again? Okay. I got a little slicer happy. Bir daha söyle. Tamam, bir dilim aptallık yaptım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
But don't tell Kramer, okay? Kramer'a söyleme, tamam mı? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
He has very strong feelings for it. Bu konuda çok hassas. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I almost forgot to ask you. How did the revenge date go? Az daha sormayı unutuyordum. İntikam buluşması nasıldı? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
It went okay. İyiydi. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Did you dress nice? Did you do it classy? Güzel giyindin mi? Kibar mıydın? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Yeah, I started out real classy. Başlarda çok kibardım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Yeah, you did. You classed it up. Evet öyleydin. Kibarca yaptın. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
But then I found out about the skin cancer. Ama sonra cilt kanserini öğrendim. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Oh, so it backfired? Yes. Geri mi tepti yani? Evet. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
So I guess I'm lucky I never tried that myself. Bunu hiç denemediğim için şanslıymışım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Of course she treats skin cancer. That's how I met her. Zaten ben de cilt kanseri sayesinde onunla tanıştım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
She was doing a skin cancer screening at Peterman. Peterman'da cilt kanseri olup olmadığına bakıyordu. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
This is what dermatologists do. Dermatologlar bu işle uğraşır. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Sadly, that knowledge could have helped me. Maalesef, bu bilgi daha önce işime yarayabilirdi. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Wait a second. She did a skin cancer screening at Peterman? Bir saniye. Peterman'da cilt kanseri olup olmadığına mı baktı? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Could she do that at Kruger? I don't know. I guess. Kruger'a da bakabilir mi? Bilmem. Olabilir. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
So I set up a screening, everyone takes their shirt off... Kruger'a sahte bir test yaptıracağız... Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
...and click, I snap me a shot of a bare chested Kruger. ...ben de soyunukken fotoğrafını çekeceğim. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Do you got a little thing for this fella? Peki bunu nasıl yapacaksın? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Jerry, you gotta talk to Sitarides. Jerry, Sitarides ile konuşmalısın. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Yesterday you told me I had to take my revenge on her. Dün ondan intikam almam gerektiğini söylüyordun. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
And that was wrong, Jerry. Yanılmışım Jerry. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You simply must apologize. Mutlaka özür dilemelisin. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Must l? Yes. Mutlaka mı? Evet. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Because it is the mature, adult thing to do. Çünkü olgun ve yetişkin insanlar böyle yapar. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
How does that affect me? Benimle ne alakası var peki? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Elaine. All right, where's the SP 2000? Elaine. SP 2000 nerede? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Because I gotta slice. Dilimlemem gereken şeyler var. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I forgot it. I gotta get home. Unuttum. Eve gitmeliyim. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Oh, okay. Well, I'll go with you. Tamam, ben de seninle geleyim. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I'm not really going straight home. Doğrudan eve gitmiyorum. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
I have to first stop off at the... Eve gitmeden önce... Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
...circus. ...sirke gideceğim. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You know, with all the clowns. Etrafta palyaçolar falan olacak. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
All right, you have fun. Tamam, sana iyi eğlenceler. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Oh, no clowns. I don't like clowns. Palyaço olmaz, palyaçolardan nefret ederim. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
The clowns. Palyaçolar. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
So again, I'm sorry. I had no right to yell at you. Tekrardan özür dilerim. Sana bağırmaya hakkım yoktu. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
You're a life saving doctor and I'm just a comedian. Sen hayat kurtaran bir doktorsun, ben ise sadece bir komedyenim. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Jerry, enough. I'll do your friend's cancer screening... Jerry, tamam. Arkadaşının kanser testini yapacağım... Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
...because I believe in that, but as far as you and I are concerned, it's off. ...ama aramızdaki ilişki tamamen bitmiştir. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Was it Pimple Popper, M.D.? "Sivilce sıkıcı" lafı yüzünden mi? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
That's the one. Evet o yüzden. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Still got it. Yine de intikamımı aldım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Out, damn heel. Çıksana lanet topuk. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Elaine? Kramer? Elaine? Kramer? Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Yeah, listen, I need my slicer back. Dinle, dilimleyicimi geri almam lazım. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Just hold on. Biraz bekle. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Hey, what's going on? Nothing. Hey, neler oluyor? Hiçbir şey. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
Here. Here you go. İşte, al. Seinfeld The Slicer-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147607
  • 147608
  • 147609
  • 147610
  • 147611
  • 147612
  • 147613
  • 147614
  • 147615
  • 147616
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact