Search
English Turkish Sentence Translations Page 146285
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I know you did some bad things back then. | Eskiden kötü şeyler yaptığını biliyorum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
In the Army, I know you got into some troubIe. | Ordudayken başın belaya girdi, biliyorum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
The Communists... | Komünistler... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
they're aIways trying to teII you what to do. | hep insana ne yapması gerektiğini söyler. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Mama doesn't understand that. I know. | Annem bunu anlayamıyor. Biliyorum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I just.... I don't know. | Bilmem ki. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I just want you to know that I don't care. | Sadece bunların umurumda olmadığını bilmeni istedim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
It doesn't matter to me how long you've been away, five or ten years. | İster beş yıl olsun ister on, uzun süre görüşmesek de fark etmez. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You're my bIood, aIways. | Sen benim kanımdansın, ebediyen. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Come on. I want you to take this. I gotta go back in. | Bunu almanı istiyorum. Eve dönmem lazım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
No, Tony. PIease. You need this. | Olmaz Tony. Lütfen. Bu sana lazım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
What wiII I teII her? | Anneme ne derim sonra? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Take that. You don't teII her anything. | Al şunu. Ona da bir şey söyleme. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Don't teII her I gave it to you, but give her some from time to time. | Bunu sana verdiğimi söyleme, ama ara sıra ona biraz para ver. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
And Iisten, you go out yourseIf. | Hem sen de biraz dışarı çık. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Go ahead, go out, do some things. Have some fun. | Dışarı çık, bir şeyler yap. Eğlenmene bak. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You gotta get some fun out of Iife. | Hayatın tadını çıkarman lazım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You gonna beat yourseIf to death at 19? | Senin gibi güzel bir kız 19 yaşında... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
A pussycat Iike you? Come here. | ölümüne çalışır mı hiç? Gel bakayım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I'II taIk to you again. Okay. | Yakında yine görüşürüz. Tamam. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Put that money away. Don't Iet her see it. | Parayı sakla da annem görmesin. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I'II taIk to her. | Onunla konuşurum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
She's beautifuI. How come you | Çok güzelmiş. Nasıl oldu da... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Stay away from her. You hear? | Ondan uzak dur oğlum. Duydun mu? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
She's not for you. | O sana göre değil. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
COCHABAMBA, BOLIVIA | COCHABAMBA, BOLİVYA | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
So, this and my other factory, I can guarantee production... | Burada ve diğer fabrikamda her ay... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
of 200 kiIos refined every month of the year. | tam 200 kilo rafine kokain üretebiliyorum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
The probIem is, I have no steady market. | Sorun şu ki, sabit bir pazarım yok. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
BasicaIIy, what I'm Iooking for is somebody in the States... | Amerika Birleşik Devletleri'nde... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
who can share the risk with me, somebody who can guarantee... | benimle bu riske girip sürekli mal alacak birini arıyorum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
to buy from me, say, 150 kiIos a month. | Mesela her ay 150 kilo. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That's a big commitment, Mr. Sosa. Something Iike that.... | Bu çok bağlayıcı bir şey Bay Sosa. Böyle bir şey... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Too bad Frank's not here. You shouId taIk to him. | Yazık, Frank burada yok. Onunla konuşmalısınız. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
It wouId've been nice if he'd come. He wouId Iike to come... | O da gelseydi iyi olurdu. Gelmek isterdi... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
but with his triaI coming up, it's hard to Ieave the country. | ama mahkemesi yaklaşıyor, ülke dışına çıkması çok zor. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
So he sent you instead? Something Iike that. | Yerine sizi mi gönderdi? Öyle sayılır. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
We'II taIk at my house, shaII we? | Evimde konuşalım, olur mu? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You got good stuff here. CIass A shit. | Mallarınız çok iyi. Birinci sınıf. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
This Lopez guarantees to buy 150 kiIos from me... | Diyelim ki Lopez her ay benden... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
every month of the year. | 150 kilo almayı vaat etti. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
He picks it up here. | Malı buradan alacak. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I can seII it to him for as IittIe as... | Onun için uygun bir fiyat verebilirim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
$7,000 a key. You can't do better than that. | Mesela 7.000 dolar. Bundan iyi fiyat bulamazsınız. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
But then we got to take the risk of moving it. | Ama o zaman malı taşıma riskini göze almamız gerekir. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
We'II be cutting out the CoIombians. Know what that means? | Kolombiyalıları saf dışı bırakmış oluruz. Bu ne demek? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That means we have to go to war with them. | Onlara savaş açmak demek. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
We cut out the CoIombians, we take risks on both sides. | Kolombiyalıları saf dışı bırakırsak, ikimiz de riske gireriz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
TONY: Why don't we spIit the risk? | Neden riski paylaşmıyoruz? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You guarantee your deIivery, say, as far as Panama... | Siz mesela Panama'ya kadar teslimatı üstlenin... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
we take it from there. | biz de oradan alalım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Panama is risky. It costs me more. | Panama çok riskli. Masraflarım artar. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Panama I can seII for $13,500 a key. | O zaman size kilosunu 13.500 dolardan satabilirim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
$13,500? What, are you nuts? | 13.500 dolar mı? Deli misiniz siz? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
$13,500? We stiII got to take that shit to FIorida. | 13.500 dolar ha! Daha malı oradan Florida'ya götüreceğiz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Do you know what that's like these days? | Bu iş artık ne kadar zorlaştı biliyor musunuz? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You got the Navy everywhere. | Donanma ensemizde zaten. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You got frogmen. You got EC 2s with the sateIIite tracking shit. | Balıkadamlar var. Uyduyla tarama yapan tekneler var. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You got the fucking BeII 209 assauIt choppers up the ass. | Bell 209 saldırı helikopterleri sürekli peşimizde. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
We're Iosing one out of every nine Ioads. | Her dokuz teslimattan birinde yakalanıyoruz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That's no duckwaIk anymore, Iet me teII you. | Artık bu iş çocuk oyuncağı olmaktan çıktı. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Forget about $13,500. | 13.500 doları unutalım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
What do you suggest that is reasonabIe? | Sizin için makul olan fiyat nedir? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Excuse me. One moment. | Afedersiniz. İzninizle. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
What the fuck's the matter with you? | Senin derdin ne be? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Don't worry about it. Take it easy. | Endişelenme. Sakin ol. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I'm not worried about it. You shouId worry about it. | Ben endişelenmiyorum. Ama senin endişelenmen lazım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
If he wants to make a deaI, it's up to him, not you. | Anlaşma olacaksa Lopez yapar, sana bok yemek düşer. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
We're doing this one deaI. That's it. | Bir seferlik anlaşma yapıp gideceğiz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Fuck you. Fuck you. | Asıl sen siktir. Sen siktir. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
OMAR: You need to open your eyes and keep your mouth shut. | Gözlerini dört açıp çeneni kapalı tutacaksın. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
OMAR: That's it. Let it go at that. TONY: Don't worry about it. | İşte bu kadar. Gerisine karışma. Merak etme sen. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Your head's in the wrong pIace. You must watch out for yourseIf. | Senin aklın bir karış havada. Ayağını denk alsan iyi olur. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Why not talk to him? | Onunla konuşsana. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You think he wants to give you the money? | Sana o parayı verir mi sanıyorsun? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I'm doing the taIking here, not you. | Burada söz hakkı bende, sende değil. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You're here to watch my back. Watch my back. | Sırtımı kollamak için buradasın. Sırtımı kolla. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Better than your front, Iet me teII you. | Suratını görmektense... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That's easier to watch. | sırtını kollamak daha kolay. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
OMAR: CIose your mouth. | Kes sesini. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I can't wait to see what Frank's gonna react to this one. | Sabırsızlıkla bekliyorum, bakalım Frank buna ne diyecek. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Just shut up. I'm doing the taIking here. | Sen kapa çeneni. Ben konuşacağım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
SOSA: Now where were we? TONY: Panama. | Nerede kalmıştık? Panama'da. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You're Iooking for a partner, right? | Bir ortak arıyorsunuz, değil mi? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Look, Mr. Sosa, we're getting ahead of ourseIves. | Bakın Bay Sosa, biz koşullarımızı zorluyoruz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I am down on Frank's authority to buy 200 keys, that's it. | Frank'in bana verdiği yetkiyle 200 kilo mal almaya geldim, o kadar. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That's my Iimit. I got no right. | Sınırım budur. Benim yetkim yok. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Nobody got no right to negotiate Let the man finish, okay? | İkimizin de yetkisi yok. Bırak adam lafını bitirsin. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Let him propose a proposition, then we can taIk more. | Ne teklif edecekse etsin de bunun üstünde konuşalım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You got no authority here. | Senin yetkin yok. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I started you in this business, so shut the fuck up. | Seni bu işe ben soktum, o yüzden kapa çeneni. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Frank is gonna Iove it. That's up to Frank, not you! | Frank buna bayılacak. Orasını Frank bilir, sen değil! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I'm sorry about this, Mr. Sosa. | Kusurumuza bakmayın Bay Sosa. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
No, it is aII right. | Ziyanı yok. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You're right. Maybe you shouId taIk to Frank. | Haklısınız. Belki de Frank'le konuşmalısınız. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
WeII, good. | Pekala. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I don't think it's something I want to do on an overseas phone. | Böyle bir meseleyi milletlerarası telefonda konuşmak istemem. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
But as soon as I get back to Miami, I wiII taIk to Frank personaIIy. | Ama Miami'ye döner dönmez bunu Frank'le şahsen görüşeceğim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
My associates can escort you to my chopper... | Yardımcılarım sizi helikopterle... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
to take you to Santa Cruz. | Santa Cruz'a götürür. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |