Search
English Turkish Sentence Translations Page 14588
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on, come on, come on, come on. | hadi hadi hadi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Hurry up. Just watch. | Acele et. Sadece etrafi izle | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Oh, fuck, fuck, fuck. | Oh lanet | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Oh, fuck, no. No, no, no, no, no. | hayir hayir hayir hayir | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Oh, shit. All right, go. Let's get back in. | Pekala kahretsin . Geri dönelim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Okay, okay. | Tamam, tamam | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Open up. Open up. Hey, Kennedy! | Aç kapiyi aç kapiyi . Hey, Kennedy! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Kennedy, open the door. Did you sleep with her? | Kennedy, aç sunu Onunla yattin mi? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
What? No. Open the door! Tell me the truth. | Ne? Hayir aç su kapiyi Bana dogruyu söyle | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fuck let's go! Come on! | Lanet olsun hadi girelim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Open the door! | Aç sunu | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fine! | Peki | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Get in the fucking back. | Arkaya geçin | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Stay in the back. | Arkada oturun | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I'm telling you, nothing happened. | Sana söylüyorum hiç birsey olmadi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
What is wrong with the truck? | Arabanin sorunu ne? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
All the wires are ripped out. We are fucked. | Bütün kablolar sökülmüs. Hapi yuttuk | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Can we fix it? No. No, you guys. | Tamir edebilir miyiz? Hayir, Hayir çocuklar | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
We want to get out of here, we got to walk. | Buradan gitmek istiyorsak yürümek zorundayiz | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Are you crazy? I'm not going out there. | Delirdin mi sen? Disariya çikmayacagim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
If we don't, we're dead. Don't say that. | Eger çikmazsak ölürüz. Böyle konusma | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fuck! We should have gone to Vegas! | Lanet olsun Vegasa gitmeliydik! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
All right, all right. Calm down. Okay, just... | Pekala tamam sakin olun! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Who's got their phone? I left mine inside the cabin. | Kimin yaninda telefon var? Benimki kabinde kaldi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Shit. Mine's in the cabin too. | Lanet olsun benimkide kabinde kaldi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, mine's in the trailer. | Benimkide römorkta kaldi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Seriously? Nobody has their phone? | Cidden? Kimsede telefon yok mu? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Who are we going to call? There's no address here. | Kimi arayacagiz ki? Bir adresi bile yok buranin | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I mean, the cops would never be able to find us. | Yani polisler bizi asla bulamazlar | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
No one knows where the fuck we are. | Kimse nerede oldugumuzu bilmiyor | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
He's right. | Hakli | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Okay, this is what we're going to do, okay? | Pekala yapacagimizi anlatiyorum | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
We're going to go inside the cabin, | Kabin'e geri dönecegiz ve | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
we're going to lock ourselves in there, | kendimizi içeri kilitleyecegiz | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
and we will leave first thing in the morning. | ve sabah ilk is buradan gidecegiz. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
What? No, he's not a fucking vampire, Kennedy. | Ne? Hayir o lanet bir Vampir degil, Kennedy. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
He can still kill us in the daytime. | Bizi gün içindede öldürebilir.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Okay, asshole, what is your bright idea? | Pekala götveren, senin muhtesem fikrini duyalim? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I say we get out, and we walk. No. | Ben derimki yürümeye baslayalim ve buradan uzaklasalim. hayir! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Chet, come on. That's retarded. | Chet hadi ama, bu çok salakça | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fuck it. If you want to stay, you stay. I'm out. | Ne yapiyorsaniz yapin Ben gidiyorum! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Chet. Hey, come on. | Chet. Hey, Haydi ama! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Hey, don't be a dick, man. Get back here. | Hey adilik yapma adamim. Buraya geri gel | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fuck you, guys. You guys deserve this. | Siktirin gidin. Siz bunu hakediyorsunuz | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I don't. Chet! | Chet! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Chet, get back here. | Gel buraya | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Close the door. | Kapiyi kapat | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Get your phone. Oh, my God. | Telefonunu al Oh, Tanrim.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God. Mine's not there. | Oh tanrim, benimki burada yok | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Mine's not either. Shit. | Benimki de.. Lanet olsun | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fuck. Fuck. | Lanet olsun | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You stupid fuck. | Seni Aptal | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Let me in! | Ãceri al beni! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Let me in! | içeri alin | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Come on, shut the door. Shut the door. | Hadi, kapiyi kapat Kapat kapiyi!. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You ditched me. | Sattin beni! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I panicked, all right? | Panikledim tamam mi? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Where did you get that knife? | Biçagi nereden buldun? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I found it in a shed behind the cabin. | Kabinin arkasindan. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Did you hear the scream? | Çigliklari duydun mu? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I think it was Chet. | Sanirim bu Chet'di! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean, you think it was Chet? | Ne demek istiyorsun?, Chet derken? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I heard the scream coming from the trailer. | Onun kaldigi yerden gelen bir çiglik duydum. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Well, did you go check on him? | Peki gidip onu kontrol ettin mi? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
No. I figured it was too late, so I ran for it. | Hayir, çok geç oldugunu düsündüm bende kaçtim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Well, why didn't you help him? | Ne? Neden ona yardim etmedin? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Hey, why don't both of you just back the fuck off, all right?! | Hey neden biraz sakin olmuyorsunuz? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
People are dying. I don't exactly know how to deal with this. | Insanlar ölüyor ve bununla nasil bas edecegimi bilmiyorum | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to go find Chet. | Gidip Chet'i bulacagim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Wait. He's dead, all right? | Bekle O öldü tamam mi? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
If you go back out there, you will be too. | Eger gidersen sende ölürsün | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fuck, Ryan, he is your best friend, okay? | Lanet olsun Ryan o senin en iyi arkadasin! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
What if he is hurt? We've got to go find him. | Peki ya yaralandiysa? Gidip onu bulmak zorundayiz | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, well, right about now, | Pekala ya simdi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
it's starting to feel like every man for himself. | Sanki herkes kendi basinaymis gibi hissediyorum | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
God, I never realized you were such a pussy. | Tanrim hiç bu kadar korkak oldugunu düsünmemistim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Okay, okay, there are three of us, | Pekala burada 3 kisiyiz | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
and there are three weapons. | Ve 3 silah var | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Oh, this is stupid, all right? | Oh, bu çok aptalca | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You are going. | Gidiyorsun! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fine. Fuck, don't go all "Lord of the Flies" on me. | Pekala, artik beni zorlamayi biraksan diyorum! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You first. | Ãlk önce sen.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Fine. Holy Christ. | Peki. Kutsal Ãsa adina.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
All right, all right. You guys. You guys. | Pekala,pekala siz millet.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Listen up. If we're going to do this, | Dinleyin, eger bunu yapacaksak | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
we've only got one shot, all right? | tek bir atis hakkimiz var | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
So if you see that fucker, don't hesitate. | Eger bu dallamayi görürseniz, tereddüt etmeyin. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Just put one in his gut. | Bir tane geçirin | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You ready? Yeah. | Hazir misin? Evet | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's go. Let's go. | Pekala hadi gidelim, haydi haydi! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Run. | Kaç! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Is he dead? | Ölmüsmü? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
God, I think so. | Tanrim, sanirim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Ryan, check his pulse. | Ryan, nabzini kontrol et. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Wow, you are a pussy. | Wow, tam bir ödleksin | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Is he dead? Yeah. | Ölü mü? Evet | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
He's toast. | Nallari dikmis | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Who's the pussy now? | Kim ödlek ha? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Jesus, fuck. | Lanet olsun.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Okay, now... | Peki, simdi.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |