Search
English Turkish Sentence Translations Page 145704
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
daddy? | Babacığım.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Have you asked your mother? | Annene sordun mu? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
No. Silly. | Hayır. Saçmalama.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
No. I was just thinking about, you know, | Hayır. Ben sadece şeyi düşünüyordum.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
independence and freedom | bağımsızlık ve özgürlüğü.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
and how those are really keys to being an american, you know? | ve bunların, biz amerikalılar için ne kadar önemli olduklarını.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I mean, you like america,don't ya? | Yani sen Amerika'yı seviyorsun değil mi? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
You know who really loves america? Your mother. | Amerika'yı gerçekten seven kim, biliyor musun? Annen. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Dad, can I please borrow your car tonight? | Baba, bu akşam arabanı alabilir miyim? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Yes! Why not? Come on, dad. | Neden olmasın ki? Hadi ama baba.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
The neurologist cleared me for driving a couple of weeks ago. | Nörolog, araba sürebileceğimi bir kaç hafta önce söyledi ya.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Great.Then borrow his car. | Güzel.. O zaman O'nun arabasını al. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Come on, daddy. The amnesia only affected my memory. | Hadi ama baba. Amnezi sadece hafızamı etkiledi. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
It did not affect my driving skills. | Sürücülük yeteneğimi etkilemedi. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
You know what your driving skills have gotten me in the past? | Senin sürüş yeteneğin geçmişte bana nelere mal oldu biliyor musun: | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Two busted garage doors and the death of a squirrel that was like a little pet to me. | İki kırık garaj kapısı ve bir sincapın ölümüne ki kendi hayvanım gibi severdim o sincabı. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
You don't think I've changed. | Değiştiğimi düşünmüyorsun. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Samantha,trust is not a given. | Samantha; güven verilmez.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
It's earned. | Hakedilir.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I don't wanna have to convince my own parents. | Kendi ailemi ikna etme zorunluluğunu istemiyorum. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
doggone it. | Hay Allah'ım.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
This is why I said to ask your mother. | İşte bu yüzden 'Annene sor' dedim. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
don't be a stinker.Use the blinker. Okay. | Olma sakın gıcık, sinyalin olsun açık. Tamam. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Ten and two is good for you. | 10'u 10 geçe, iyisi budur işte | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Speeding's a thrill, | Hız heyecandır, | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
but it can surely kill. | ama aldığı şey; candır. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
And don't ride the damn brake. | Ve âni fren yapma. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I don't have a rhyme for that. Just don't do it. | Buna kafiye yok, sadece yapma! | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
oh, my god! I'm free! | Aman Tanrım. Özgürüm. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I had the car windows down all day. | Arabanın camlarını bütün gün açık tuttum. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
You would have barely smelled anything. | Hemen hemen hiç koku almazdın. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Oh, come on.You should be happy. You don't have to drive me around anymore. | Hadi. Buna sevinmelisin. Artık benim şöförüm olmak zorunda değilsin. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I like driving you around. That's why we're such good friends again. | Ben halimden memnundum zira bu yüzden tekrar iyi arkadaş olduk. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Oh, is that why you're worried | Bu yüzden mi endişelisin? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
that I was just your friend for the rides? | Şöförlüğümü yaptığın için, arkadaş olduğumuzu mu zannediyorsun? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I'm afraid of how our friendship will suffer when we're dead.Slow down! | Ölürsek, arkadaşlığımızın zarar görmesinden korkuyorum. Yavaşla! | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Okay, relax. I am in complete control right now. | Tamam rahatla. Şu anda tüm kontrol bende. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Just being behind the wheel is bringing back memories of driving and instincts, | Direksiyonun başına geçince; tüm o sürücülüğümü, içgüdülerimi.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
skills raccoons! | yeteneklerimi.. Rakunlar! | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Maybe raccoons, too. | Belki rakunlar da. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
No, raccoons! Oh! Oh! | Hayır, Rakunlar! | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Raccoons. | Rakunlar.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
are you are you all right? | Sen iyi misin? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Was I holding a drink in my lap before the crash? | Kazadan önce kucağımda tuttuğum, içecek bir şey mi vardı? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
this is so not my fault. | O kadar da benim hatam sayılmaz. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
you can't see a raccoon at night. | Gece gece bir rakunu göremezsin. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I mean, it's it's wearing a mask. | Demek istediğim, Rakun kamufle oluyor. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
See this speed? | Şu hızı görüyor musun? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
This is a nice speed. People don't get hurt at this speed. | Bu iyi bir hız. İnsanlar bu hızda yaralanmazlar. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
My dad is never gonntrust me again. | Babam bir daha asla bana güvenmeyecek. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Good bye, independence. Good bye, freedom. | Elveda bağımsızlık. Elveda özgürlük. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
niCe knowing ya for... 6.2 miles. | 6.2 mil boyunca, sizinle olmak güzeldi. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Please don't make me ride with you again. | Lütfen bir daha senin kullandığın arabaya, bindirme beni. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I mean it.I'll do anything you want. | Ciddiyim bak.. Ne istersen yaparım. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
You said "anything." | 'Ne istersen yaparım' dedin.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I've never broken the law before. This seems like an ambitious way to start. | Daha önce yasaları hiç çiğnemedim. Bu başlangıç olarak fazlasıyla büyük görünüyor. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Well, then you shouldn't have said "anything." | O zaman 'herşeyi yaparım' dememeliydin. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Now just quit whining and help me, or else you're going in next. | Şimdi sızlanmayı bırakıp yardım et, yoksa peşinden sen de gidersin. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
you know,it's not to late to... | Yasadışı bir şeyler yapmadan.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
stop before it gets illegal. | durmak için, geç kalmış sayılmayız. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
You know, right now we're just pushing a car around a lake. | Şu anda bir arabayı, nehir kenarında itiyoruz. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
That's good, clean fun. | Bu güzel, masum bir eğlence. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Just relax, all right? | Yalnızca rahatla, tamam mı? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
This is good. | Bu iyi bir şey. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Everyone will assume that the car was stolen out of the driveway overnight, | Herkes, arabanın; gece kapının önünden çalındığını zannedecek, | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
and the insurance will buy a new one, | ve sigorta yenisini alacak, | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
and no one gets in trouble, | ve hiç kimsenin başı ağrımayacak. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
and most importantly, my dad will think that he can trust me. | ve en önemlisi; Babam bana güvenebileceğini düşünecek. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
even though he can'T. | Güvenemeyecek olsa bile.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
you're pretty judgy for someone who just dumped a car in a lake. | Bir arabayı göle yuvarlamış birine göre; fazla suçlayıcısın. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
wait. You are here. | İşte buradasın. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
So where is the car? | Peki araba nerede? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
It's not in the driveway? | Kapının önünde değil mi? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
It played out exactly like I said | Aynen dediğim gibi oldu; | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
car gone, insurance, bing bang boom. Easy peasy. | Araba gitti, sigorta filan.. Çocuk oyuncağı.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
"Dureen"? | Dureen? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
It's dena. | Benim, Dena. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Did they ask about me? Was I implicated at all? | Beni sordular mı? Ben de işe bulaştım mı? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
And neither of us will be, as long as we do not tell anyone else, okay? | Hiç kimseye birşey söylemezsek, ikimiz de bulaşmış olmayacağız. Tamam mı? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I can do that.Okay. I've spent a lifetime keeping everything inside. | Bunu yapabilirim. Tamamdır. Yıllardır herşeyi içimde saklıyorum. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
"Siddhartha"? | Siddhartha? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Oh, it's sama oh, forget it. Thank you. | Adım samant.. Boşver.. Teşekkürler.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I've never done anything like that before. | Daha önce böyle bir şey yapmamıştım. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Well, neither have I. | Ben de öyle.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Yeah huh. | Ne demezsin.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, okay, but that was old sam. That was bad sam. | Tamam ama o eski 'Sam'di. Kötü olan Sam. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
New sam is a good person who, | Bu yeni Sam iyi biri, | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
just in an isolated incident, made a rash decision, | Sadece garip bir kazada, düşüncesiz bir karar verdi.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
committed a small crime to save her dear father's heart. | böylelikle babasının kalbini kırmamak için, küçük bir suç işlemiş oldu. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Okay, because maybe it was the moonlight or something, | Tamam, belki ayışığından filandı.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
but you looked like something evil. | ama o gece şeytani görünüyordun. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Yes, i looked like, but i wasn't, you know? | Evet, öyle görünüyordum ama öyle değildim. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
It's like, um, you know, it's like when a snake sheds its skin and, you know, | Bu şey gibi.. hani yılan derisini değiştirir.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
you look, and the skin looks like it's a snake, but actually, it's just a, you know, it's A... | Deriye bakarsın yılan gibi görünür ama aslında.. o sadece.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
well, it's an empty shell. | boş bir kabuktur. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
I really need to work on my examples, but anyway, | Bu örneklemeler üstüne çalışmalıyım. Herneyse.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
what I'm saying is I'm not that person anymore. | söylemek istediğim; 'Ben artık o kişi değilim' | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
Where were you lasnight? | Dün akşam neredeydin? | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
We didn't meet you at 8. | Seninle 8'de buluşmadık.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |
We can totally explain. | Herşeyi açıklayabiliriz.. | Samantha Who? The Car-1 | 2007 | ![]() |