• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19791

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't you think there's a reason she won't accept it? Sence kabul etmemesinin bir nedeni yok mu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You shouldn't get involved. Sadece geçici olarak kalıyorsan karışmamalısın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Her friend says it's a gift. Arkadaşı sevgisinin belirtisi olduğunu söylüyor. Hediye olduğuna göre... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
And she can't avoid, hide, and stand by and observe forever. Ve... Kaçmaya, saklanmaya ve sadece bekleyip gözlemlemeye devam edemez. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You and I need to talk. Konuşmalıyız. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
have bad blood between them 402 doesn't know about. İspanyol değil, Papua Yeni Gine'li! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Episode 10 ~10. Bölüm~ Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Que Geum, your bags are already on the plane. Kkae Geum, bagajların çoktan uçağa gitti. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Honestly, I was trying to find a reason not to leave. Açıkçası, bir sebep arayıp duruyordum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I was hoping the game and book lecture companies 1 Oyun şirketi, tiyatro ve kitap basımevi... 1 Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can just leave whenever. Ne zaman isterse gidebilecek biriyim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Leave with me. Benimle gelsen yeterli. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When the plane takes off, forget here. Uçağa adım attığın an, burada olan her şey önemsiz olacak. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
No, the reason I can't g0 is in myself. Hayır, gidemeyecek olmamın sebebi benim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
"I can stop now and go." "Burada durabilirsin artık, buradan gidebilirsin artık" Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Once I start a game, I need to see how it ends. Oyun başladı mı, sonunu görmeden duramam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just follow your heart. Sonuna kadar kalbini takip et. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't give up like me. Benim gibi vazgeçme. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Your flowers are ready. Çiçekleriniz hazır. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The person you're trying to reach is unavailable... Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
She said she'd send off Dok Mi at today's party. Belki... Bir şansım olmuş olabilir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Oh Jin Rak is being sued for fraud! Oh Jin Rak Bey, dolandırıcılık suçundan ötürü iki farklı kişi tarafından aranıyor! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It happens all the time. Böyle şeyler hep olur. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The manga plagiarist made you a scumbag in his webtoon! Oppa... kendine gel. Enrique'den çalıntı yapan karikatürist, çizgi dizisinde onu pislik olarak anlatıyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do you have trouble falling asleep? Geceleri iyi uyuyamıyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I do, too. No, I can't sleep. Ben de uyumuyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Till I turn 35, I'll only sleep 4 hours. 35 yaşına gelene dek, günde 4 saatten fazla uyumayacağıma yemin ettim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I have no family, education or money. Eğitim geçmişim de yok, aile geçmişim ve param da yok. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Please turn off your phone when we're talking about work! İş konuşurken şu telefonunu kapat dedim! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, well, we'll amend the story today. Hikâyeyi hemen değiştirip size göndereceğiz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Jae Won Hyung... I mean... Jae Won Abi... Hayır... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Whether or not you plagiarised my "Zombie Soccer"... Ben, senin çizdiğin "Zombi Futbolu"nun benden çalıntı olup olmamasını... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But, Hyung, why'd you hide your identity? Ama abi, neden kendini gizleyip, beni kandırdın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't let that person be beside Ajumma. ...Ahjumma'nın yanında olmasına izin veremem. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Or I won't go back to Spain. Bunu yapana dek, İspanya'ya gitmeyeceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I want to talk. Şimdi söylemek istiyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Will you hear me out about what I did then? O zaman ben neden öyle yaptığımı, benden duymak ister misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, Hyung, there's a direct bus. Abi, buradan bizim mahalleye direkt otobüs var. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, a party isn't a movie where we can't miss the start! Ne parti ama başını kaçırmamamız gereken gizemli bir film de değil ki! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He didn't leave for Spain. İspanyaya gitmiyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
From the start, I was there first! Başından beri onun yanında ben olmalıydım! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
IF YOU WANT TO KNOW THE ENEMY, SEE THINGS FROM HIS EYES, NOT YOURS 10.Bölüm Başlığı: "Düşmanınızı biliyorsanız, kendi gözlerinizle değil onunkilerle bakın." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Welcome, Dok Mi. It's cold outside. Hoş geldin, Dok Mi. Dışarısı soğuk değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You brought flowers. Çiçek almışsın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Dok Mi, remember Teacher Go Jae Won? Dok Mi, Öğretmenimiz Go Jae Won'u hatırladın değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I wanted to see you again, Go Dok Mi. Bir kere daha seni görmek istemiştim, Go Dok Mi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, why do I feel so uneasy? Ah, why do I feel so uneasy? Neden bu kadar rahatsız hissediyorum? Neden bu kadar rahatsız hissediyorum? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He teaches essay writing in Daechi dong now. Öğretmenimiz, Daechi Dong Bölgesinde kompozisyon yazmayı öğretiyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You wrote a drama script with me, right? O zamanlar... Benimle birlikte bir oyun metni yazmıştın değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You're all... Hepiniz... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
acting like it's all fine. ...birbirinizden farksızsınız. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You all... Hepiniz... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
talk without a care. ...Ne yaptığımı soruyorsunuz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You're all...so cruel. Hepiniz... Çok zalimsiniz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma! Ajumma! 1 Ahjumma! Ahjumma! 1 Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You already left... why are you here? 1 Sen gitmiştin... Neden buradasın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Dok Mi! 1 Dok Mi! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just what did you do to her?! 1 Siz ona ne yaptınız!? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What happened? 1 Neler oluyor? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What did I do wrong? Ben ne yaptım ki? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The test results show nothing unusual. Yapılan muayene sonucu anormal bulunan bir şey yok. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
She can be discharged after an hour's rest. Bir iki saat dinlenirse taburcu edilebilir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But as soon as you left, Enrique arrived. Bu arada, sen gittiğin sırada Enrique geldi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What happened? Neler oluyor dedim? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can find out anything if I make up my mind. Kafasına takarsa bulamayacağı bir şey olmayan biriyimdir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just what happened Tam olarak nasıl bir olay... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
to make her close her life like that? ...bir kişiyi hayatına böyle küstürebilir... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Tell me. ...anlat. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Are you alright now? Is your head clearing? İyi misin? Bilincin yerinde mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I know this well. Bunu iyi biliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
After a few minutes, it passes. Birkaç dakika geçince bir şeyim kalmaz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Usually when people talk about something İnsanlar genelde başkalarından bahsederken... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
they tend to add more or dramatize it. ...olayları biraz daha dramatize edip gerçekten saptırırlar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
a thought came to my mind. Hayır, çok belli değil. 1 Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Her version won't be the whole story. Hepsi bu olamaz dedim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What kind of... incident you suffered... Ne tür bir olay... sizi böyle çok zorlayabilir... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
tell me about it? ...bilir misiniz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I must be emotionally numb. Çok hissizleşmiş olmalıyım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I think you can tell me... Her nasılsa, bana anlatabileceğinizi düşünüyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I spent watching you. ...sizi korumamın hatırına. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When I was in high school, Lisedeyken... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I became notorious overnight. ...bir günde ünlü olmuştum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I didn't even know what rumours about me were saying. Benim hakkımda çıkan dedikoduların ne olduğunu bile bilmeden... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Whispering and giggling... Fısıldamalar... İşaret etmeler... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I didn't know how to escape it. Kaçınma yollarını bile bilmiyordum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
and ostracize them? 'Neden ayrımcılık yaparlar?' Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
'Why do they step on weak people?' 'Neden zayıf insanın üstüne basıp kazanan olmak isterler?' Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
There must be people who aren't like that 'Böyle olmayan başka birileri de olmalı... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I thought it would be nice if one person was beside me. En azından bir kişi bile olsa iyi olurdu diye düşünmüştüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm more comfortable alone. ...Yalnızken daha rahat hissediyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
For telling me that, Anlattığınız için... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
thank you. ...teşekkürler. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, but, well, I was Ama ben de... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
like an idiot in high school, no good at studying. ...lisedeyken ders çalışmayı beceremeyen bir aptal gibiydim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
This is embarrassing. Çok utanç verici. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
To match hearing about your scars, Sizin yaralarınızı duymam münasebetiyle... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Is it enough to confess being a loser? Zavallı hayatını itiraf etmen yeter mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do you have any more to confess? Başka itiraf edeceğin bir şey yok mu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I was wrong, Ajumma. Ben hata ettim, Ahjumma. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If it was that hard for you, I wouldn't have said to reconcile. Senin için bu kadar zorsa, onunla uzlaşmanı söylememeliydim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19786
  • 19787
  • 19788
  • 19789
  • 19790
  • 19791
  • 19792
  • 19793
  • 19794
  • 19795
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact