Search
English Turkish Sentence Translations Page 183134
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| It was very immature. | Ama eskide kaldı. | You Again-1 | 2010 | |
| Returning to the speech. | Konuşmamıza geri dönelim. | You Again-1 | 2010 | |
| Joanna ... | Joanna.... | You Again-1 | 2010 | |
| After many, many hours in therapy. | Uzun zaman, Baya uzun zaman terapi gördüm. | You Again-1 | 2010 | |
| I understand why you did not show up that night. | Anlamaya çalıştım.Niye durup dururken ayrıldık. | You Again-1 | 2010 | |
| They were engaged? "Now I know that's not my fault. | Biz nişanlıydık. Nerde hata yaptığımı bilmiyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| It was the end of the school, new era, it was immature. | Okul bitmişti. Biz daha toyduk. | You Again-1 | 2010 | |
| Okay. | Sorun değil. Tamam. | You Again-1 | 2010 | |
| I miss you. Joanna. | Seni özlüyorum Joanna. | You Again-1 | 2010 | |
| Miss your voice, she made a noise when ... | Sesini özlüyorum.Bağırmanı özlüyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| We cozy up. | Eski çılgınlarımız. | You Again-1 | 2010 | |
| I will swap the phone my house. | Bu sapığa telefon numaramı verdim. | You Again-1 | 2010 | |
| "He went insane. How not tell me this? | Çıldırmış. Neden bana daha önce söylemedin? | You Again-1 | 2010 | |
| I would like to dedicate a song for you. | Bu şarkıyı size gönderiyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| This is our music. | Bu bizim şarkımızdı. | You Again-1 | 2010 | |
| During the night scenes </ i> | During the night scenes </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Dinner and wine </ i> | Dinner and wine </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Saturdays Girls </ i> | Saturdays Girls </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| I've never been in love I never had time </ i> | I've never been in love I never had time </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Me and my haste, haste of the world </ i> | Me and my haste, haste of the world </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Laughing asleep </ i> | Laughing asleep </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Waking alone </ i> | Waking alone </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| I need someone you hold me, Joanna </ i> | I need someone you hold me, Joanna </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Girl you're every woman the world to me </ i> | Girl you're every woman the world to me </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| You're my fantasy my reality </ i> | You're my fantasy my reality </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| You're my fantasy </ i> | You're my fantasy </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Everything to me </ i> | Everything to me </ i> | You Again-1 | 2010 | |
| Thanks, Tim | teşekürler Tim. hemen yanında oturuyor. | You Again-1 | 2010 | |
| Now we have a special video Joanna on the graduation party. | Şimdi Joanna ile ilgili videomuzu seyredelim. | You Again-1 | 2010 | |
| Video? Did you know? | Video mu?Nereden çıktı bu? Biliyormuydun? | You Again-1 | 2010 | |
| Bride? That guy? | Bu adam neden bahsediyordu? | You Again-1 | 2010 | |
| Okay, I'm ready. </ i> | Tamam ben hazırım. | You Again-1 | 2010 | |
| Hi, I'm J. J. Clark. And I'm in Ridgefield veteran. </ I> | Selam bene Jeje Clark. Ben bu lisenin kıdemli öğrencisiyim. | You Again-1 | 2010 | |
| First mean as were the losers in 2002 </ i> | 2002 nin eziklerini gördünüz. | You Again-1 | 2010 | |
| to see how things have changed. </ i> | Nasıl buldunuz? Ama ben farklıyım. | You Again-1 | 2010 | |
| Where did they find it? | Bunu nereden buldunuz? | You Again-1 | 2010 | |
| want to know what life is like a girl of 18 in high school? </ i> | 18 yaşında lise hayatı nasıl olur bi bakalım. | You Again-1 | 2010 | |
| Life is easy. </ i> | Hayat kolaydır. | You Again-1 | 2010 | |
| That was the time capsule. To be opened in 50 years. | Ama bu zaman kapsülünün 50 yıl sonra açılması gerekiyordu. | You Again-1 | 2010 | |
| You have to work to be number one. </ i> | Benim işim burda bir numara olmak. | You Again-1 | 2010 | |
| But high school is not that difficult. </ i> | Ama lise oldukça zor. | You Again-1 | 2010 | |
| It's more like a prison. </ i> | Burada mahkum gibiyiz. | You Again-1 | 2010 | |
| this prison, I who command you. </ i> | Bu hapishaneyi ben yönetiyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| So my job is leaving prisoners in line. </ i> | Yani benim işim buradaki mahkumlardan geçinmek. | You Again-1 | 2010 | |
| Look, I found one. </ i> | Bakın işte bi tanesi. | You Again-1 | 2010 | |
| In high school, only the strongest survive. </ i> | Okulda zar zor hayatta kalıyor. | You Again-1 | 2010 | |
| The weak are not allowed. </ i> | Bu eziğin hayatta kalmasına ben izin veriyorum. | You Again-1 | 2010 | |
| Loser </ i> | Ezik. | You Again-1 | 2010 | |
| Collegiate is a sentence 4 years. </ i> | 4 yıl üniversite var. | You Again-1 | 2010 | |
| You can not leave even with good behavior. </ i> | Ama ben izin vermeden kimse bi yere gidemez. | You Again-1 | 2010 | |
| Believe me, is better to be wrong. </ i> | İnanın bana. Bu iş çok zor. | You Again-1 | 2010 | |
| Get out of my sight. </ i> | Defol burdan! | You Again-1 | 2010 | |
| Will, sorry. | Will üzgünüm. | You Again-1 | 2010 | |
| I was a stupid girl. You know I'm not anymore. | Ben aptal bi kızdım. Ama biliyorsun artık değilim. | You Again-1 | 2010 | |
| Apparently not to know more, Joanna. | Aslında bilmiyormuşum Joanna. | You Again-1 | 2010 | |
| I need fresh air. | Temiz havaya ihtiyacım var. | You Again-1 | 2010 | |
| Wait, no! | Bekle. Hayır! | You Again-1 | 2010 | |
| Will, please. | Will. Lütfen!! | You Again-1 | 2010 | |
| Still not attending? | Açmıyormu? | You Again-1 | 2010 | |
| What a mess. Let's go home Will see if it's there. | Kızgındır. Belkide gidip evde beklemeliyiz. | You Again-1 | 2010 | |
| Come on, Marni. Let's take the car. | Hadi Marni. Arabayı getir. | You Again-1 | 2010 | |
| Destiny, is not it? Lady, do not forget your video. | Kötü oldu ama. Bayan videonuzu unutmayın. | You Again-1 | 2010 | |
| Your video? | Sen mi yaptın? | You Again-1 | 2010 | |
| Sorry, just wanted Will knew the truth. | Üzgünüm.Will'in doğruları bilmesi gerekiyordu. | You Again-1 | 2010 | |
| He wanted to protect him. | Onu korumaya çalıştım. | You Again-1 | 2010 | |
| I know you said to forget. But I could not. | Anne sana söylediklerimi unutma. O gördüğünüz kişi değil. | You Again-1 | 2010 | |
| I'm taking the car. | Ben arabayı alıyım. | You Again-1 | 2010 | |
| I'll find Will. | Ben Will'i aramaya gidiyim. | You Again-1 | 2010 | |
| We'll talk about it at home. | Bunu evde konuşucaz. | You Again-1 | 2010 | |
| Go away, okay? | Gözüm görmesin seni. Tamam mı? | You Again-1 | 2010 | |
| Look ... I did not want ... "You ... | Bak tek istediğim... Sen.. | You Again-1 | 2010 | |
| It is very cynical, you know? | Değiştiğime inanamadın bi türlü. | You Again-1 | 2010 | |
| Sorry, I'm cynical? | Pardon.Değiştiğine mi? | You Again-1 | 2010 | |
| You who came here pretending nothing happened. | Sen gelmeden önce hiç bir sorunumuz yoktu. | You Again-1 | 2010 | |
| Pretending that neither we knew. | Biz gayet mutlu bi şekilde yaşıyorduk. | You Again-1 | 2010 | |
| And Tim? How do you know that? | Ve Tim? Bunu ben yaptım diyemessin? | You Again-1 | 2010 | |
| Did not know it was crazy. | Böyle bir şey yapıcağını bilmiyordum. | You Again-1 | 2010 | |
| Please, that's why who invited you. | Lütfen. Neden onu davet ettin ozaman? | You Again-1 | 2010 | |
| But that video? | Peki video? | You Again-1 | 2010 | |
| That was great. | Çok zekiceydi. | You Again-1 | 2010 | |
| You know what? | Ne var biliyomusun? | You Again-1 | 2010 | |
| Really underestimated. | Seni gerçekden hafife almışım. | You Again-1 | 2010 | |
| I thought we could start over, but no. | Yeniden başlayabilirdik. Ama artık olmaz. | You Again-1 | 2010 | |
| I was so stuck in the past he could not let go. | Sen geçmişine saplanmışsın. | You Again-1 | 2010 | |
| I wanted a sincere apology. | Ben sadece bi özür istedim. | You Again-1 | 2010 | |
| E I. "It was in high school! | Bide. Altı üstü liseydi. | You Again-1 | 2010 | |
| You do not understand! | Anlayamassın. | You Again-1 | 2010 | |
| Any idea how those years torture affected me? | O yılların beni nasıl etkilediğini bilemessin. | You Again-1 | 2010 | |
| Every day at school was torture for me. | Her gün benim hayatım cehenneme dönüyordu. | You Again-1 | 2010 | |
| Thank you. Can not ruin someone's life | Teşekkürler. Öyle birden ortaya çıkıp... | You Again-1 | 2010 | |
| and pretend it never happened. | Bunların hiç yaşanmamış gibi olmasını bekleyemezsin. | You Again-1 | 2010 | |
| Just ruin my life! | Hayatımı mahvettin. | You Again-1 | 2010 | |
| The fact that you here now ... | Şimdi neler hissettiğimi anlamışsındır. | You Again-1 | 2010 | |
| Hoping that I feel sorry for you? | Umarım şimdi özür dilersin. | You Again-1 | 2010 | |
| It is priceless. | Benim için önemli. | You Again-1 | 2010 | |
| Sorry, let me talking to herself? | Pardon ama senden özür dilememi mi istiyorsun? | You Again-1 | 2010 | |
| Great job. | Çok iyi. | You Again-1 | 2010 | |
| Like mother, like daughter. | Anasına bak kızını al. | You Again-1 | 2010 | |
| She blew it on more important for Joanna. | Onun benim için ne kadar değerli olduğunu bildiğinizi sanıyordum. | You Again-1 | 2010 | |
| Just broke her heart. | Onun kalbini kırdınız. | You Again-1 | 2010 |