Search
English Turkish Sentence Translations Page 182704
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Wrong. What do you think am l? | Hayır. Beni ne sanıyorsun? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l am in a fix over here, try and understand. | Burada bir çıkmazın içindeyim, anlamaya çalış. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
What's going on? Binda, she's scolding him in English. | Neler oluyor? Binda, kadın İngilizce olarak azarlıyor. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing in Punjab? | Ne halt arıyorsun Pencap'ta? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You see.. the whole thing changed and.. | Gördüğün gibi... işler çok değişti... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
We're in a big problem over here.. | ...bir muammanın içindeyiz... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
.. and l cannot explain it to you.. Everything.. | ... bunu da sana açıklayamam... Her şey... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
.. So kindly just listen to me. | ... Bu yüzden sakince dinle beni. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l don't want to listen to you.. Just shut up and listen to me! | Seni dinlemek istemiyorum... Kapa çeneni de dinle beni! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l am trying to tell you that we're in a big mess over here. | Sana burada nasıl bir belaya bulaştığımızı anlatmaya çalışıyorum. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You've to understand. | Anlamak zorundasın. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
He's my father, that's my brother. | O babam, bu kardeşim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You're spoiling the whole game. | Tüm oyunu bozuyorsun. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Just a minute, just a minute. | Bir dakika bir dakika. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l just heard you say shut up in English to this lady? | Az önce bu bayana İngilizce kapa çeneni dediğini duydum? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Why are you screaming at this poor lady? | Neden bağırıyorsun bu zavallı kadına? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Actually, Joginder Singh, this lady is our neighbour in Vancouver. | Joginder Singh, aslında bu bayan Vancouver'da komşumuz. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Last year, her husband went missing. | Geçen yıl, kocası kayboldu. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
And she's wandering around searching for him. | Bayan da avare gibi dolaşarak onu arıyor. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
That's a terrible thing to happen. | Böyle olması çok kötü. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Madam, l accept that your husband's name is Paramveer and he's missing. | Bayan, diyelim ki kocanızın adı Paramveer ve kayıp. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
But that doesn't mean that you.. | Ama bu Pencap'taki bütün... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
.. trouble all the Paramveers of Punjab in the dead of night. | ... Paramveer'leri rahatsız edeceğiniz anlamına gelmez. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
My brother and father are absolutely right. | Kardeşim ve babam kesinlikle haklı. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You've gone crazy. | Siz çıldırmışsınız. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You're wandering around in the middle.. | Yabancı bir köyde gecenin bir yarısı... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
.. of the night in an unknown country. | ... boş boş dolaşıyorsunuz. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, madam. | Endişelenme, bayan. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
We'll help you find your husband, Paramveer. Tell her that. Yes. | Kocanız Paramveer'i bulmanıza yardım ederiz. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
He's saying that he'll help you find your husband. | Kocanızı bulmanıza yardım edeceğini söylüyor. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
By the way, he's Joginder Singh. | Bu arada, bu Joginder Singh. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
And she's my.. Mary. Mary? | Bu da Mary. Mary? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You just said she's someone else's. | Hani başkasının karısıydı. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
No, no, l meant her name is Mary. | Yo yo, onun adı Mary demek istedim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
M.A.R. Y, Mary. Oh, Mary! | M.A.R. Y, Mary. Haa, Mary! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
My name is Joginder Singh Brar. Hello. | Benim adım Joginder Singh Brar. Merhaba. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l mean.. | Demek... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
That's okay. She's our sister. | Yok bir şey. O bizim kardeşimiz. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Poli, Saheba. | Peki. Poll, Saheba. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
She won't stay anywhere else at this hour of the night. | Gecenin bu saatinde başka bir yerde kalamaz. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
She'll stay here! | Burada kalacak! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Mary from Canada? | Mary, Kanadalısın sen? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Come, come. Come. | Gel, gel. Gel. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l Canada love very much. | Kanada'yı severim çok. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l hate you, Pa. Ditto. | İğrençsin, Pa. Aynen. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
What did he call you? | Ne dedi sana? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Pa. Pa means father. | Pa. Pa, baba demektir. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
So why did he call you 'Pa'? | Peki niye sana'Pa' dedi? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Actually his father resembles him. | Babası ona benzer aslında. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Look, Brother. | Bak, ağabey. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
ln foreign countries, people don't address everyone.. | yabancı ülkelerde, insanlar herkese... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
.. as uncle, aunty, brother. | ... amca, hala, ağabey diye hitap etmezler. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
They shorten every name. | Her ismi kısaltırlar. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Like Thomson becomes Tom. | Mesela Thomson olur Tom. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Robert becomes Rob. | Robert olur Rob. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Paramveer become Pa. | Paramveer olur Pa. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
And they'll call Joginder Joe. | Joginder'e de Joe derler. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
What will they say? Brother Joe. | Ne derler? Joe ağabey. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Brother Joe. | Joe ağabey. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
lt's a very crisp name. Yes, it is a crisp name, | Çok gıcır bir isim. Öyle, gıcır gıcır. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Youngsters will like voting for me. Brother Joe. | Delikanlılar hep bana oy verir. Joe ağabey. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Now everyone will call me brother Joe. | Artık herkes bana Joe ağabey diyecek. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Brother Joe. Brother Joe. | Peki, Joe ağabey. Joe ağabey. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Long live.. Brother Joe. | Yaşasın... Joe ağabey. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Dharam, pass me the bottle. | Dharam, şişeyi uzatsana. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Don't finish it. | Bitirme içkiyi. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
This seems like a carnival in Punjab. | Pencap'ta bir karnaval gibi. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Pass me some as well. | Biraz da bana ver. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
No. Pass it to me, please. | Olmaz. Lütfen ver şunu. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You go crazy after drinking. | Sen içince çıldırıyorsun. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l have already gone crazy. | Zaten çıldırdım. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Oh God! What to do now? | Ey Tanrım! Şimdi n'olacak? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
To get thrashed by my wife. | Karımdan dayak yemeye. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Knock, knock! | Tık tık tık! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Who is it? Binda. | Kimdir o? Binda. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Just a minute. Moustache. Moustache. | Bir dakika. Bıyık. Bıyık. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Binda, come in. | Buyur Binda, içeri gir. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l wanted your help. | Yardımınızı istemiştim de. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Look! How to help others when we can't help ourselves! | Bak! Bizim kendimize bile hayrımız yok! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Come on. Thank you, sir. | Gel. Sağolun. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
A little gift. Little? | Küçük bir hediye. Küçük mü? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l felt really bad listening to the lady's story. | Bayanın hikayesini dinleyince çok üzüldüm. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l will move the heaven and earth to find her husband. | Kocasını bulmak için yeri göğü arayacağım. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
But God forbids, if we don't find her husband. | Tanrı göstermesin ama, kocasını bulamazsak... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Then you can fix my alliance with her. | O zaman onunla aramı yapabilir misiniz? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Look! Here comes the third groom! | Bakın! Üçüncü damat geliyor! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l will never let her kids miss their father. | Çocuklarına babalarının yokluğunu asla hissettirmem. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
'Mary. Mary.' 'No, she's my Mary.' | "Mary. Mary." "Yo, o benim Mary'im." 'Mary. Mary.' 'Yo, o benim Mary'im.' | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Yours!! | Tamam senin! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Where are you going, Brother? | Nereye gidiyorsun ağabey? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
To talk about your proposal to that lady! Good luck! | Şu bayanla evlenme teklifini konuşmaya! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You. What do you want? | Sen. Ne istiyorsun? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You can't be my husband. | Sen benim kocam olamazsın. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l want my husband back. | Kocamı geri istiyorum. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Mary, there's a lot of confusion. Listen to me, please. | Mary, çok karışık bir durum var. Lütfen, dinle beni. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Listen, l came to lndia to find my father and my brother. | Dinle, Hindistan'a babam ve kardeşimi bulmaya gelmiştim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Now when l found them.. Just a minute. | Şimdi onları bulunca... Bir dakika. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You mean they're really your father and brother? | Onlar gerçekten baban ve kardeşin mi yani? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l told you lndia was a crazy place. | Hindistan'ın çılgın bir yer olduğunu söylemiştim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Everyone's crazy. You're right. | Herkes çıldırmış. Haklısın. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |