• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182368

English Turkish Film Name Film Year Details
Annie Day, editor in chief of the "Joxer, the Mighty" quaterly. Ben Annie Day, 3 aylık dergi olan "Güçlü Joxer" editörüyüm. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Yes, Miss Day? Buyurun, Bayan Day. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Well, as one of the world's top experts... Dünyanın en iyi uzmanlarından biri olan, Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...in Joxer, the Mighty studies,... Güçlü Joxer'ın çalışmaları... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...I think that I can throw some light on this new scroll thing. Yeni tomara biraz ışık saçar diye düşünüyorum. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
That's that broad who discovered she was Joxer in a previous life? O önceki hayatında Joxer'dı değil mi? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I have a point of clarification. Açıklamak istediğim bir konu var. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Well, I'm afraid that... your version of events is, in fact, spurious. Korkarım ki sizin versiyonunuz, olayların istenmediği yönler doğrultusunda yöneliyor. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
From my research, I have ascertained that it was indeed Joxer,... Benim araştırmalarıma göre Joxer, Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...who initiated the heroic search for Gabrielle... Kahramanca Gabrielle'i aramayı başlatan kişiydi. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...and it was indeed he,... Ve aslında o... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...it was he who pulled Xena out of the drunken stupor. Zeyna'yı içki masasından alıp götürdü. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
No, that's inaccurate, Miss Day. Hayır bu doğru değil, Bayan Day. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
From my research on all the Xena scrolls... Araştırmalarımda Zeyna tomarlarının hiçbirinde, Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...I can assure you that Joxer never once flexed a heroic muscle. Sizi temin ederim ki, Joxer asla kahramanca bir gösteride bulunmadı. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Now, please sit down, Miss Day. Şimdi oturur musunuz? Bayan Day. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
At this time, we'll take a short break and reconvene in a few moments. Şimdilik bir ara vereceğiz, biraz sonra kaldığımız yerden devam edeceğiz. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
You'll find coffee in the lobby. Lobide kahve bulabilirsiniz. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
How did you get over the horror of finding out you were that bumbling idiot, Joxer? Nasıl Joxer hakkında böyle korkunç aptalca, bir şey söyleyebildin? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Hey, Joxer was no fool. Hey, Joxer aptal değildi. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
The guy they got to play him was a goofball, that's all. Bu adam saman kafa, hepsi bu. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
He was the producer's brother, for crying out loud! Kardeşinin yönetmeni oldu bırak şunu ya! Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
At least you got to hang out with Xena and Gaby in a past life. En azından Zeyna ve Gaby'nin, geçmişinin üstünde durmak lazım. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
We can't lay claim to anything that cool. Bu kadar güzel şeyler yaşanmışken. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Hey, speaking of the Warrior Princess and the bard... Hey, Savaşçı Prenses ve Ozan'dan bahsetmişken... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...what happened when your boyfriend Harry... Senin sevgilin Harry'den ne haber... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...found out he was Xena in his past life? Geçmiş hayatında Zeyna'ydı değil mi? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
And that your past life counselor was none other than... Ve sen onun geçmişine ait değildin. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...his beloved sidekick Gabrielle? Onun sevgili arkadaşı Gabrielle'di değil mi? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
They got hitched. Onlar evlendi. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Decent! Süper! Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Xena and Gaby finally a couple. Zeyna ve Gaby sonunda bir çift oldular. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Wait till we tell the rest of the fans. Diğer fanlara da anlatmalıyız! Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
But I read his scrolls! Ama ben onun tomarlarını okudum! Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
See? I decided to carry on Gabrielle's legacy. Bak ben Gabrielle'in izini süreceğim. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I'm the bard now. Bundan sonra bir ozan olacağım. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Go on, read it. Buyur oku. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
"As the innocent Gabrielle plummeted to her fiery doom,... "Masum Gabrielle azaplı ateşin içine düştü... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...Joxer, the ultimate warrior, watched in horror... Nihai savaşçı Joxer, dehşet içinde izledi... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...his muscles bulging one after ano..." Şişkin kaslarıyla ardından..." Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
"...and the light played on his steely, sunkissed buttocks"? "Ve ışıklar açıldı, çelik gibi sağlam bir güneş öpücüğü verdi"? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Pretty good, huh? Gabrielle, where are ya now?... Çok iyi değil mi? Gabrielle, nerelerdesin? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
She's gone. And where are we goin', anyway? O öldü. Peki biz nereye gidiyoruz? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Back to the temple where she disappeared. Kaybolduğu yere, tapınağa geri gidiyoruz. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Maybe we can pick up her trail from there. Belki ona ait bir ipucu bulabiliriz. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Oh... That's a great idea! Hey... Bu harika bir fikir! Hey... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Maybe she left some breadcrumbs for us to follow. Belki gitmeden takip edelim diye kırıntılar bırakmıştır. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Joxer, Gabrielle is alive! Joxer, Gabrielle yaşıyor! Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
And you're gonna help me find her, whether you like it or not! Ve onu bulmamda yardım edeceksin, İstesen de istemesen de...! Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Now, stay here. I'm gonna hit the ladies'. Burada kal. Bir kaç kadın döveceğim. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Hey, why don't you hit some kids, too? Neden bir kaç çocukta dövmüyorsun? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Gabrielle, we're not doin' so good without you. Gabrielle, sensiz hiç iyi değiliz. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
But I'm gonna keep looking till I find you, I promise. Ama seni bulana kadar armaya devam edeceğim, söz veriyorum. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Nothing that concerns you. Seni ilgilendiren bir şey değil. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Oh, you'd be surprised. Bilsen şaşarsın. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Picked up a little something on Gabrielle. Gabrielle ile ilgili ufak bir şeyler duydum. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
You're spying on me now? No, no, I... Şimdide beni mi gözetliyorsun? Hayır, hayır, ben... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I'm just worried you're still holding out "(H)hope"... Halen "Umut" besliyorsundur diye endişelerim var... Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Guess that was a poor choice of words! Bu kelimeyi seçmekle çok kötü yaptım sanırım! Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
You don't seriously think you're gonna find anything in the lava pit, do you? Lav çukurunda cidden bir şeyler bulacağını düşünmüyorsun değil mi? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Why should you care? Oh, I care. Neden ilgilenesin ki? Oh, ilgileniyorum. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Ares, you are as much to blame as Hope for Gabrielle falling into that pit! Ares, Gabrielle'in o çukura düşmesinde, Hope kadar seninde suçun var. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Now, let's not go pointing fingers. Şimdi beni suçlama. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Besides, you might be on to something. Ayrıca bir şeylerin peşinde olmalısın. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Gabrielle still alive? It's... possible. Gabrielle yaşıyor gibi, Bu mümkün. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
But you're gonna need the help of a friendly god. Ama bir tanrı arkadaşının yardımı gerekebilir. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I don't need you. Oh, admit it. Sana ihtiyacım yok. Anlaşıldı. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
With my powers I can cover a thousand times the ground you can alone. Güçlerim ile senin yapacağını, ben bin kere yaparım. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
If Gabrielle is... out there somewhere,... Eğer Gabrielle dışarıda bir yererdeyse, Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...I'm your best bet for a speedy reunion. Benimle birleşmekle en iyisini yaparsın. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Why the sudden helping hand? Neden aniden yardım damarların kabardı? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Over the years we've caused each other... Yıllar boyunca birbirimize meydan okuduk. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...a lot of grief... Bir sürü keder. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...and I think that's because I... Ve düşünüyorum ki bu yüzden ben, Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...couldn't express my true feelings. Gerçek duygularımı ifade edemedim. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
What are you driving at? Ne saçmalıyorsun sen? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Come on... Don't leave me hangin'. Haydi, beni böyle bırakma. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
How's this for an answer? Bunun cevabını nasıl bilmezsin ki? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
So you're saying you need more time, right? Biraz zamana ihtiyacım var, diyeceksin değil mi? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Oh, so no, you don't need more time. Öyle mi zamana ihtiyacın yok yani. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I despise you! You've been tormenting me for years! Sana tahammül edemiyorum, yıllarca bana işkence çektirdin. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
That... was just foreplay. O sadece bir ön sevişmeydi. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Oh, that'll leave a mark! Bu bir iz bırakacak! Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I'm on the level here. Dürüst olmak için buradayım. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I can't get ya outta my head... or my heart. Seni aklımdan, kalbimden çıkartamıyorum. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Let me help you with that. Bunun için sana yardım ederim. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
The harder you fight, the more enflamed my passion becomes. Sıkı kavga etmen, beni daha da alevlendiriyor. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
What do I have to do to show you I'm serious? Ciddi olduğumu anlaman için, ne yapmalıyım? Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Well, sadly I'm a god. Çok üzücü ben tanrıyım. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I know! A wedding gift. Ben biliyorum, düğün hediyesi olarak, Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
...Gabrielle. Gabrielle. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
So she is alive. Yani o yaşıyor. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Well, I won't know till I start looking. Nereye bakacağımı bilmiyorum, Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
And I'm not gonna start looking till I have a good reason. İyi bir neden için nereden başlayacağımı da. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Come on, Xena. Haydi, Zeyna. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Becoming Mrs. god of war is a small price to pay to find her. Bayan savaş tanrıçası ol. Onu bulmak için küçük bir ödeme yap. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
You might even enjoy it! In fact... I know you will. Hatta eğlenebilirsinde! Aslında, eğleneceğini biliyorum. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
You give me one reason to trust you. Sana inanmam için tek neden söyle. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
Well, that is true. I do have a repuatation as something of a trickster. Evet doğru, bir sürü düzenbaz oyunlar oynadım. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
I'll tell you what. Ne olduğunu söyleyeyim.. Xena: Warrior Princess Soul Possession-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182363
  • 182364
  • 182365
  • 182366
  • 182367
  • 182368
  • 182369
  • 182370
  • 182371
  • 182372
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact