Search
English Turkish Sentence Translations Page 179848
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I thought Magnus was doing tonight. | Magnus'un bu gece harekete geçeceğini düşünüyordum. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Was there anything? | Bir şey var mı? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Shopping. Betting shop. He had a pizza. | Alışveriş yaptı. Bahis oynadı. Pizza yedi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| How'd he get about? Taxis. | Neyle gidip geldi? Taksi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| You think this is a waste of time? | Sence bu vakit kaybı mı? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I think I agree with you. | Sanırım seninle aynı fikirdeyim. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Have we got nothing on him? | Onunla ilgili elimizde hiç bir şey yok? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Lovgrens? Nothing. | Lovgrens ? Hiç bir şey yok. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| How's your dad? He's fine. | Baban nasıl? İyi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| He's fine. Go on. You get some sleep. | O iyi. Hadi. Git biraz uyu. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| MAN ON INTERCOM: 'Yes?' | Kim o?' | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Alfred, it's Bergman. | Alfred, ben Bergman. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| BERGMAN:..I mean, they know about the car! | Arabayı biliyorlar! | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| ALFRED: I told you not to come. | Sana gelmemeni söylemiştim. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I'm worried. There's police everywhere. | Endişelendim. Her yerde polis var. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| You've reported the car. You're clear. Just relax. | Arabayı ihbar ettin. Temizsin. Rahatla. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| We were only supposed to frighten them. That was all we were going to do. | Sadece onları korkutacağımızı sanıyorduk. Bütün yapmamız gereken buydu. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Ha! You know exactly what we were... | Sen de biliyorsun ki.. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What was that? I heard something. | Bu ne? Bir ses duydum. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Wait there. | Dur biraz. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| You can't back out now, | Geri de dönemezsin şimdi, | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Bergman... | Bergman.. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Bergman! | Bergman! | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Hold it there! Hold it! | Olduğun yerde kal! dur! | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I need assistance. Borrby Motel now! | Yardıma ihtiyacım var. Borrby Motel hemen! | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| No... Oh! Oh, no! | Hayır.. Hayır. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What have I...? You? You were the leak? | Ben..? Sendin? Sızdıran sendin? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Valfrid Strom. | Valfrid Strom. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Nationalist. | Milliyetçi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Neo Nazi. | Neo Nazi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| He comes up on lists all through Europe. He's not local. | O Avrupa listelerinin en tepesinde yer alıyor. Bölgesel çalışmıyor. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Came down from Stockholm. | Stokholm'den gelmiş. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| And Bergman? Picked him up earlier. | Ya Bergman? Biraz önce onu aldılar. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| He came clean about the Merc. | Mersedes'i aklamak için gelmiş. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| They've got it in a lock up. The guys are fetching it now. | Arabayı saklamışlar. Çocuklar onu almaya gittiler. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| He's a recent convert. Didn't show on the database. | Bergman son zamanlarda milliyetçilere katılmış . Veri tabanında Strom'la ilişkisine.. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Way out of his depth with Strom. | ..dair bir şey yoktu.. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| And we've got Petters downstairs. Do you want to talk to him? | ..ve Petters'i aşağı koyduk. Onunla konuşmak istiyor musun? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Kid can't stop crying. | Çocuk durmadan ağlıyor. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I think he was traumatised by seeing the Lovgren murder. | sanırım Lovgren cinayetini gördüğünden beri travma geçiriyor. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| He thought we were withholding information, so he leaked to the press. | Bizim bilgi sakladığımızı düşünmüş. Bu yüzden basına bilgi sızdırmış. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| The kid didn't think it could come to this. | Bunların olabileceğini düşünememiş. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What did he think, then? | Ne düşünüyormuş ki? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What did he think? | Ne düşünüyormuş? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I've had to confiscate your gun, Kurt. | Silahına el koymak zorundaydım, Kurt. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| There'll have to be an investigation. | Bir soruşturma yapılması gerekiyor. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| The prosecutor is on his way down. | Savcı gelmek üzereymiş. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| You'll be suspended. | Uzaklaştırılacaksın. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What about the Lovgren murders? | Lovgren cinayetleri ne olacak? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| We'll have to do what we can. | Elimizden geleni yapmak zorundayız. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| That's my case, Lisa. That's my case! We're nowhere, Kurt. | Bu benim olayım, Lisa. Bu benim olayım! Elimizde hiç bir şey yok, Kurt. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| The whole thing's a complete mess. | Herşey birbirine girmiş durumda. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Go home, Kurt. | Evine git, Kurt. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I never thought I'd do that. | Bunu yapacağım hiç aklıma gelmezdi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I never thought I'd actually take another man's life. | Bir adamın hayatını alacağım alkılma gelmezdi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Hoglund. | Hoglund. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Right...The prosecutor. | Doğru savcı. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| REPORTER: 'Inspector Kurt Wallander has been suspended today | Geçen hafta meydana gelen ırkçı cinayetlerin sorumlusu.. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'pending an investigation into last night's shooting and killing | ..olduğundan şüphelenilen Valfrid Strom'un vurularak öldürülmesinin şüpheli olması nedeniyle .. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'of a suspect in last week's racist murders. | ..başlatılan soruşturma süresince Müfettiş Kurt.. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'The dead suspect is believed to be Valfrid Strom. | ..Wallander bu gün görevden uzaklaştırıldı. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'Strom was a member of several Neo Nazi groups and is believed by police | 'Strom, son zamanlarda yabancı işçilere düzenlenen saldırıları .. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'to have orchestrated many of the recent attacks on foreign workers.' | ..planladığına polis tarafından inanılan çeşitli nazi gruplarının bir üyesiydi.' | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'Dad, I've just seen the news.' | 'Baba, haberleri biraz önce gördüm.' | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'How can they suspend you?' | 'Seni nasıl uzaklaştırırlar?' | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'They said he was shooting at you.' | 'Sana ateş edeceğini söylüyorlar.' | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'Dad, doesn't that make it self defence? | 'Bu meşru müdafa değil miydi? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'Look, Dad, do you want me to come round?' | 'Oraya gelmemi ister misin?' | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| How are you? How's Jamal? | Sen nasılsın? Jamal nasıl? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'Yeah, yeah. We're good. | İkimiz de iyiyiz. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'You're sure you're OK?' | 'Sen iyi olduğundan emin misin?' | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| 'OK, bye.' Bye. | 'Tamam,hoşcakal.' Hoşcakal. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Do you fancy that pizza? | Canın pizza istiyor mu? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| It was bound to happen one day. | Bir gün böyle olacağı belliydi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| You must have known that. | Bunu bilmen gerekirdi. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Who's going to take the Lovgren case? | Lovgren olayını kim yürütecek? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Anne Britt and Martinsson, I guess. I don't know. | Anne Britt ve Martinsson, sanırım. Bilmiyorum. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| We're nowhere on it. | Elimizde hiç bir şey yok. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I thought if we could find the mistress, the son, there'd be a connection. Nothing. | Metres ve oğlunu bulursak bir bağlantı kurabileceğimizi düşünmüştüm. Hiç bir şey çıkmadı. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| So where does that leave you? | Yani olduğumuz yerde miyiz? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| God knows. | Tanrı biliyor. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Maria Lovgren. She said something to you that night before she died. | Maria Lovgren.O gece ölmeden önce .. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I don't know what she said. | Onun ne dediğini bilmiyorum. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| When did you first meet Jamal? | Jamal'la ilk kez ne zaman tanıştın? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I don't know, a couple of weeks ago. | Bilmiyorum bir kaç hafta önce. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What did I think? | Ne mi düşündüm? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What do you mean? Nothing. I didn't think anything. | Ne demek istiyorsun? Hiç bir şey. Hiç bir şey düşünmedim. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| You were surprised, weren't you? | Şaşırdın değil mi? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Well, that's crap. Why would I be surprised? | Bu saçmalık. Neden şaşırmış olmalıyım? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What are you saying? What...? | Sen ne demeye çalışıyorsun? Ne..? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| What do you think I'm saying? | Sence ne demeye çalışıyorum? | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Face it, man. | Yüzleş artık bununla. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Why does it matter?! It doesn't matter. | Ne farkeder ki?! Hiç farketmez. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| He's a really nice guy. She's smiling again. | O gerçekten iyi bir adam. Kızım tekrar gülüyor. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| That's all that matters. | Bütün olay bu. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| There was a beat. | Bir darbe yemiş gibi oldum. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| When I first saw him, there was something. | Onu ilk gördüğümde bir şey vardı. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| Some thing | Tuhaf bir şey. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| inside me. | İçimde bir yerlerde. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
| I couldn't get it out of my head. I couldn't shake it off. | Aklımdan çıkaramıyorum. Kafamdan atamıyorum. | Wallander Faceless Killers-1 | 2010 |  | 
 English
                                English
                                
                             Turkish
 Turkish