Search
English Turkish Sentence Translations Page 179354
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| She's a one woman red light district. | ...kendi başına bir orduya yetecek kadar çalışıyor. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Every night she's been with some new dude. | Tanışma haftasından beri her gece yeni biriyle beraber. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| The phone rings every 10 minutes. | Telefon 10 dakikada bir çalıyor. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| If college is a boy buffet, she's got two full plates... | Üniversite erkek dolu bir açık büfe ise o, hem iki tabak doldurdu... | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| ...and a purse full of boys wrapped in napkins. | ...hem de çantası peçeteye sarılı erkekle dolu. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Yet the void won't fill. | Henüz karnı doymadı demek. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| It's like we never left Neptune High. | Hâlâ Neptune Lisesi'ndeymişiz gibi hissettim. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| It's exactly like we never left Neptune High. | Gerçekten de hâlâ Neptune Lisesi'ndeymişiz gibi! | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| What you did for my Kendall... | Kendall'ımın hayatını kurtardın. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| You saved her life. That's a tough lady to make disappear. | Ortadan kaybolması zor iştir. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Tends to stand out. | Hep göze batar. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| All I did was get her out of town. | Tek yaptığım onu kasaba dışına çıkarmak oldu. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| It was more than that. New passport, house, ATM card. | Bundan fazlasını yaptın. Yeni pasaport, ev, banka kartı. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| All with my little brother hot on her heels. | Hem de küçük kardeşim onun peşindeyken. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| We're not safe yet. | Henüz güvende değiliz. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Liam's still looking for her. He'll be looking for you too, Cormac. | Liam hâlâ onu arıyor ve seni de arıyor olacak Cormac. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| He doesn't know I'm out yet. All that good behavior. | Çıktığımı henüz bilmiyor. İyi halden erken çıkmak zor iş. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Well, that's what we got going for us. | Bizim açımızdan öyle ama... | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| As I understand it... | ...küçük kardeşin Kendall'ın servetinden bir parça istiyor. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Kendall agreed. The quarrel was over the size of that cut. | O da zaten kabul ediyor ama tartışılan o parçanın büyüklüğü. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| My little brother got greedy. | Küçük kardeşim her zamanki gibi açgözlülük yapıyor. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| That's why I'm gonna spend the rest of my days... | İşte bu yüzden hayatımın kalanını sevdiğim kadınla... | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| You should seriously consider going pro in that. | Bu işte profesyonelleşmeyi denemelisin. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| What, and miss the college experience? | O zaman üniversite tecrübelerini kaçırırım. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| You're gonna get your brains spooned out whether you like it or not. | Aklını alacağım ama önce su içmek zorundayım. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Okay, Veronica. Aren't you the girl who laughed at those idiots... | Pekâlâ, Veronica. Lise aşkını üniversiteye taşıyan salaklara gülen sen değil miydin? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Logan, no. Yep. | Logan, sakın! Alo. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I forwarded our calls. We need to work on communication. | Ev telefonunu yönlendirmiştim. Bu konulardaki iletişimimizi kuvvetlendirmeliyiz. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Nope, he's heading home right now, as a matter of fact. | Hayır, aslına bakarsan gitti bile. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| All right, honey. | Peki, tatlım. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Give Logan my regards as you're shaking his hand good night... | Logan'a elini sıkıp veda ederken selamımı söyle. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| ...and I'll be sure to call unexpectedly again. | Her an yeniden arayabilirim. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| They do grow up quickly. | Çok çabuk büyüyorlar. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| When you got Kendall out of town, she was carrying, what? Millions, right? | Kendall'ı kasabadan çıkarttığında yanında milyonlarca dolar vardı değil mi? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I saw it, didn't count it. | Gördüm ama saymadım. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Kendall's always been a good judge of character. | Kendall insanları iyi tanır. Kime güvenip kime güvenmeyeceğini bilir. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| A lesser man might have taken advantage. | Yerinde başkası olsa bu durumdan yararlanırdı. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I was well compensated. What'd you spend your fee on? | Ücretimi ödedi. Ücretinle ne aldın? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I bought back my daughter's love. | Kızımın sevgisini satın aldım. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| It's a cool ride. Graduation gift? | Güzel araba. Mezuniyet hediyesi mi? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| My dad stood me up for my graduation trip. | Babam mezuniyetim için tatile giderken beni ekti. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Lucky for me, he felt really bad about it. | Şanslıyım ki, kendini çok kötü hissetti. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| He stood you up? That's harsh. He had his reasons. | Ekti mi? Bu merhametsizlik. Kendine göre sebepleri vardı. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| A Saturn for a Mars. | Mars için Satürn araba almış. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| In Neptune. Yeah, the planets really aligned for this one. | Hem de Neptune'de. Gezegenler sıraya dizilmiş gibi oldu. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Now, move Uranus. The Mercury is rising. | Şimdi acele et, Merkür’e yol alıyoruz. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Don't feel too bad. Same outfit got four other victims. | Kendini çok kötü hissetme. Dört tane daha kurban var. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| At least that's how many we've heard about. | En azından biz bu kadarını haber aldık. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| All of them in a span of 90 minutes. | Herkesi 90 dakikada soymuş. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Yeah, I guess that's comforting, somehow. | Bu biraz içimi rahatlattı. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| They must've had a truck or a van. | Bir kamyon ya da kamyonet olmalı. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| You mind giving me a list of the other victims? | Bana diğer kurbanların ismini verir misin? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I don't know, Veronica. | Bilmiyorum, Veronica. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I track down the bad guys, call you, you make the bust. | Kötü adamları takip ediyorum. Sizi arıyorum ve gelip tutukluyorsunuz. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| You know what that makes everyone, Sacks? A winner. | Bu işten herkes kârlı çıkıyor, Sacks. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| The woman said she was part of the Hearst Welcome Wagon? | Kadın Hearst Karşılama Komitesi'nden olduğunu mu söyledi? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Yep. Blond? Chubby? | Evet. Sarışın ve tombul muydu? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Sounds like the one. | Evet, öyleydi. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I'd been keeping a journal... | iPod'umda ses kaydıyla bir günlük tutuyordum. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| ...and now some stranger, some thief has it. | Şimdi o bir yabancının, hırsızın elinde. Ya dinlerlerse? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| All the others who got ripped off were freshmen. You're a junior? | Diğerlerinin hepsi birinci sınıf öğrencisi. Sen üçüncü sınıf mısın? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Yeah. What, are you saying I'm dumb? | Evet. Sen bana aptal mı diyorsun? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| No. It's just you didn't know there was no such thing... | Hayır ama Hearst Karşılama Komitesi diye bir şey... | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| ...as the Hearst Welcome Wagon? | ...olmadığını bilmiyor muydun? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I just remembered something. | Birden aklıma bir şey geldi. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I don't know who you are or why I'm talking to you. | Kim olduğunu bile bilmiyorum. Niçin seninle konuşuyorum ki? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Hey. Mac around? | Selam. Mac burada mı? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Oh, my God, are you one of Mac's friends? | Yoksa Mac'in arkadaşlarından biri misin? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Well, come on in, sister. Mac's friends are my friends. | İçeri gel, dostum. Mac'in arkadaşı benim de arkadaşımdır. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I'm Parker. Veronica. | Ben Parker'ım. Veronica. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| So I just love Mac. | Mac'ı seviyorum. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Like love her. Like I wish she was a little bichon fris� I could carry in my purse. | Aslında ona bayılıyorum. Keşke ufak bir fino olsaydı, onu çantamda her yere götürebilseydim. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I mean, how great is she? She's pretty great. | O çok harika biri, değil mi? Oldukça harikadır. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| I was a little weirdly disappointed because I had this idea that I'd get... | Çok tuhaf bir şekilde hayal kırıklığına uğradım aslında. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| ...like, this gangster street chick or some death metal girl... | Çete üyesi bir kız ya da heavy metalci birini falan bekliyordum. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| But with me and Mac it was just... instant sisterhood. | Ama Mac'le hemen kaynaştık. Kardeş gibi olduk. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| You know, you should come watch Top Model with us tonight. | Bu gece bizimle gelip, "Top Model" yarışmasını izlemelisin. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Mac's watching Top Model with you, huh? | Mac seninle "Top Model"ı mı seyrediyor? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Yours or Mac's? | Senin mi yoksa Mac'in mi? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Colin? Oh, he's all mine. He should really love me, don't you think? | Colin mi? O tamamen benim. Beni sever, sence de öyle değil mi? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Depends. Have you had your shots? | Duruma bağlı. Dozunu aldın mı? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Look at his eyes. He's just... | Gözlerine bak. İçli, dertli ve derin bakışlı. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| You just know he'd kick ass in the back seat. | Arabanın arka koltuğunda süper iyi olduğuna eminim. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Hey, roomie. Hey. | Selam, oda arkadaşım. Selam. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Wanna go see a band play? More than anything in the world. | Canlı müzik dinlemeye gitmek ister misin? Her şeyden çok isterim. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Oh, my God, I'm so totally in. Just give me a sec to change. | Ben de varım. Üzerimi değiştireyim. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Hey, I know that guy. | O çocuğu tanıyorum. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Our muscle. Short notice. | Kavalyelerimiz. Size bahsetmeyi atlamışım. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Your boyfriends? No. | Erkek arkadaşlarınız mı? Hayır. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| What's up, V? Hey, Mac. | Ne haber V? Selam Mac. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Wallace and Piz, this is Parker. Parker, Wallace and Piz. | Wallace, Piz. Bu Parker. Parker, bunlar Wallace ve Piz. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Hi. Nice to meet you. | Merhaba. Tanıştığıma memnun oldum. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Mac, Piz. Nice to meet you. | Mac bu Piz. Tanıştığıma memnun oldum. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| So, gang, are we ready to rock? | Evet, çete. Çılgınlar gibi eğlenmeye hazır mıyız? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| No. Not particularly. | Hayır. Öyle bir niyetim yok. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| That's the spirit. | İşte eğlence ruhu! | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| She seems nice. | Hoş birine benziyor. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| We're the Unwashed. That's it for now. Good day. | "Unwashed" grubu olarak şimdilik programı bitiriyoruz. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| Billy's got CDs by the door. | Kapıda, Billy'den CDlerimizi satın alabilirsiniz. | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 | |
| What is she doing? | Nereye gidiyor? | Veronica Mars Welcome Wagon-1 | 2006 |