Search
English Turkish Sentence Translations Page 179350
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| The night my brother jumped off the roof did you, like, try and stop him? | Kardeşimin çatıdan atladığı gece onu durdurmaya çalıştın mı? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I gotta call you back. | Sonra ararım. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Yeah. Bye. | Evet, hoşça kal. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Everything okay, Dick? | Her şey yolunda mı, Dick? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I duct taped him to his bike. | 10 yaşında vardı herhalde. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| His feet to the pedals. He was maybe 10, and I left him out there on the cul de sac. | Ellerini gidona ayaklarını da pedallara koli bandıyla bağladım, öylece bıraktım. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Forgot about him for hours. I went outside. | Saatlerce unuttum onu. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Dick, I'm not sure spending happy hours with your dad... | Babanla geçirdiğin mutlu zamanın bu konuda yardımı olmadığını... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ...is the best way to deal with this. | ...düşünüyorum Dick. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Tomorrow, we catch a few waves. | Yarın sörf yapmaya gidiyoruz. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Get you back on a board. | Sörf tahtasına çıkınca kendine gelirsin. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Okay. That sounds sweet. | Olur. Kulağa hoş geliyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| But I'm inviting 24 buddies in case I don't like what I see... | 24 küçük dostumu da çağıracağım. Kendime geldiğimde gördüklerim,... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ...when things are clear. | ...hoşuma gitmiyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Hey, Jenny. Hi. | Merhaba Jenny. Selam. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Hey, isn't that your photo? | Bu senin fotoğrafın değil mi? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| "I met this great group of people from Hearst skiing over Christmas break... | Noel'de kayak tatilindeyken, Hearst'ten harika bir grup öğrenciyle tanıştım. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ...but I didn't get their names and I'd like to track them down. | İsimlerini almadım, onları bulamıyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| If you know who they are, please e mail VMars@aol.com." | Kim olduklarını biliyorsanız lütfen e posta gönderin. VMars@aol.com | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Wow, freaky. | Tuhaf bir durum! | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Do you want me to jot down that e mail address? | O adrese not göndermemi ister misin? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Miss Mars uses Venus razor. | Bayan Mars, Venüs jiletlerini kullanır. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Because if she doesn't, her legs look like Pluto's. | Yoksa bacakları Plüto gibi olur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| And she's down to earth to boot. | Dünya gezegenine dolaşmaya gelmiş. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I think I read in Teen People that a clean leg shave... | Bir gençlik dergisinde okuduğuma göre iyi bir bacak traşı... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ...will make that special boy sit up and take notice. | ...o özel çocuğun dikkatini çekmeni sağlayabilirmiş. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I read in FHM that boys like bare breasts. | Erkek dergisinde aynı şeyi çıplak göğüsler için okudum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Interesting. I did not know that. | Enteresan. Hiç bilmiyordum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Bare breasts, you say? | Çıplak göğüsler mi diyorsun? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| What does that thing run on, nail polish? It's a methanol oil mixture. | O şey neyle hareket ediyor? Ojeyle mi? Metanol yağ karışımı ile. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| That's why I drive a Saturn hybrid. | O yüzden arabam bir Satürn. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Hey, did anyone else hear there's going to be a Matchbox 20 reunion show? | Matchbox 20'nin bir araya gelip konser vereceğini duydunuz mu? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| So? Rob Thomas is a whore. | Ne olmuş ki? Rob Thomas malın tekidir. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Hey, you never told me what happened with your whole man crush? | Şu sana sarkan çocuktan hiç bahsetmedin? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Wallace has a man crush? His man crush isn't me, is it? | Wallace'a sarkan biri mi var? O ben değilim, değil mi? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Some guy following him around campus. | Kampüste peşinden ayrılmayan biri vardı. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Is it Piz? All right, now, it was nothing. | Piz değildi, değil mi? Pekâlâ. Bir şey değilmiş. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| You know? It was just nothing. | Hiçbir şey değilmiş, tamam mı? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Man, this new wetsuit is like a cheap motel. | Bu yeni sörf kıyafeti balo salonu olmayan ucuz bir otel gibiymiş. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| So, what's the protocol for a plane christening? | Uçağın vaftiz edilme protokolü nasıl? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Does someone get to, like, smash the Sea Monkey... | Eşantiyon şampanya şişesiyle Deniz Maymunu'na vurmak falan mı gerekiyor? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Protocol? Pray to whatever god you believe in she flies. | Protokol mü? Herhangi bir Tanrı'ya dua et de uçsun. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Otherwise, my ass is grass. | Uçmazsa bittim. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Orville Wright's exact words, as I recall. | Orville Wright da böyle demişti. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I'm so nervous. This is totally knotting up my inner nerd. | Çok gerginim. İneklik damarım içten içe burkuluyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Wait. You have an inner one? | İç ineklik damarın da mı var? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| We're up. Yes. | Yaşasın, havalandı. Evet. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Hey, look. A toy plane. | Oyuncak uçağa bak. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Don't touch the plane. | Uçağa dokunma! | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Hey, hey, look who's slumming it at the beach. | Baksana kimler plajda takılıyormuş. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| What's up, hot legs? Score one for Teen People. | Merhaba ateşli bacaklar! Gençlik dergisine bir puan. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| We're blowing off a little steam if you kids wanna hang. | Biz haftanın yoğunluğundan bitik haldeyiz. Sörf yapmak isterseniz buyurun. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| We can't. We're helping Wallace. Actually... | Yapamayız ki. Wallace'a yardım ediyoruz. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ...Wallace could use a little time to himself. | Aslında, Wallace biraz yalnız kalsa iyi olur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I feel so bad for Wallace. He needs more thrust. | Wallace için üzülüyorum. Özgüvene ihtiyacı var. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Don't say it. | Deme! | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I think I'm gonna go help Wallace. | Gidip Wallace'a yardım edeceğim. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Hey, Mac. Wait up. | Hey, Mac. Bekle. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I know you and me haven't always been, like, best buds. | Arkadaş olmadığımızın farkındayım. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| But you wanna know why? Not really. | Sebebini öğrenmek ister misin? Aslında istemem. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Because you were both so smart, you and Beav... | Beav de sen de çok akıllıydınız. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ...and I could tell, you know, that you thought I was an idiot. | Aptalın teki olduğumu düşündüğünüzü biliyordum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| So I figured my best bet was to... | Kendimi savunmak için tek şansımın saldırmak olduğunu düşünüyordum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ...and I'm sorry for all the things I said. | Söylediğim her şey için özür dilerim. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Yeah, okay, accepted. | Tamam. Özrün kabul edildi. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| That's cool. You're so cool. | Harika. Çok iyisin. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I get it now what my brother saw in you. | Kardeşimin sende ne bulduğunu şimdi görüyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Don't tell Logan, okay? | Logan'a söyleme bunu, olur mu? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| A couple of my high school friends surfed. | Liseden birkaç arkadaşım sabah erkenden yola çıkıp Sunnyside'a gidip sörf yapardı. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ...but I always had to work these jobs over the summer. | Ben yazları bir sürü berbat işte çalışmak zorunda olurdum hep. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Must have been cool growing up here. Must've been great working. | Buralı olmak harika olsa gerek. Çalışmak da harika olsa gerek. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| That's what makes you so real, Piz... | Seni bu kadar gerçek ve iyi kılan da bu, Piz. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| My life, on the other hand, frivolous. | Benim hayatım tamamen hoppa geçiyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| That's not what I was saying. Right, not frivolous. | Söylemeye çalıştığım bu değildi. Ama haklısın. Hoppa olmasa da... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Full of frivolity. | ...hoppalık dolu. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| You hear that, Veronica? The subtext? | Duydun mu, Veronica? Satır aralarını okuyor musun? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Piz worked for a living while I frittered my days away. Impressed? | Piz hayatını kazanmak için çalışırken, ben günlerimi heba ettim. Etkilendin mi? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I'm not impressed right now. What's your problem, man? | Şu anda hiç etkilenmedim. Sorunun ne senin? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Fundamentally? I guess it's that I lack a workingman's backbone. | Temel sorun, çalışan erkek omurgasına sahip olmamam. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Logan, enough. | Bu kadar yeter, Logan. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Wallace got it working. We should get back. | Wallace'ın uçağı uçuyor. Dönmeliyiz. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Looks like someone's main squeeze is from Marietta, Georgia... | Görünen o ki biri Marietta, Georgia'lıymış. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| ... the same town where they make the Magneta corp machine. | Manyetik makinenin yapıldığı yer orası. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| And guess who's dad is an executive at Magneta corp. | Tahmin et. Kimin babası Magneta'da üst düzey yönetici? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I guess you know who I am by now. | Sanırım kim olduğumu öğrenmişsindir. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Wild guess. Patrick Nickerson? | Bir tahmin yürüteyim. Patrick Nickerson'sın? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| There are some people we want you to meet. | Tanışmanı istediğimiz birkaç kişi var. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| I guess you're all asking yourself why I called this meeting. | Eminim niçin toplandığımızı merak ediyorsunuzdur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| What? That's comedy gold. | Niye gülmediniz? İyi bir girişti. Babamın şirketini biliyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| And I know that Leon's cryptography research wasn't really stolen. | Leon'un şifreleme ödevinin çalınmadığını da biliyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Let's see... | Şimdi... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| One guy to steal the machine. | Makineyi biri çaldı. Biri de onu programladı. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| And everyone to point the finger at the ex con maintenance guy. | Herkes de sabıkası olan bakım onarım işçisini seçti. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| And the Injustice League strikes again. | Haksızlık yine diz boyu. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Who are you calling? Surgeon general. | Kimi arıyorsun? Başçavuşu. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| She's calling her dad. The sheriff. | Şerif olan babasını arıyordur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Good call, Jenny. See, you're not here just for your looks. | Aferin Jenny. Güzel olduğun kadar akıllısın da. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Hang up. Please, we can work this out. | Kapat lütfen. Aramızda çözebiliriz. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| You can be one of us. | Bize katılabilirsin. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | |
| Is this where you turn me into a vampire? We can make it worth your while. | Beni vampire mi dönüştüreceksiniz? Bu işten kârlı çıkabilirsin. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 |