Search
English Turkish Sentence Translations Page 179115
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| We're a frat. | Biz erkekler kulübüyüz. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Why rape the cow when you're swimming in free milk? | Taze süt içinde yüzerken niye ineğe tecavüz edelim ki? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Maybe you guys should hire someone you don't disgust. | Belki de sizden tiksinmeyen birini görevlendirmelisiniz. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| They don't care about the disgusted thing. They want you. | Tiksinmeni umursamıyorlar. Seni istiyorlar. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I'll need full access to the fraternity. | Kulüp merkezinin her yerine girebilmeliyim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I need to know everything about the night. | Tecavüz olaylarının olduğu gecelerle ilgili her şeyi bilmeliyim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| My fee is 1500 up front. | Ücretim 1500 dolardan başlar. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Really? That's what you guys make? | Gerçekten mi? O kadar çok para kazanıyor musunuz? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| That's the Pi Sig rate. | Pi Sig tarifesi böyle. Tamam. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| And you'll need to leave right now before I change my mind. | Fikrimi değiştirmeden önce gitsen, iyi olur. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Who knew that when opportunity knocked it would look like a horny surfer? | Şans kapıyı çaldığında, kapıyı çalanın abaza bir sörfçüye benzeyeceğini kim bilebilirdi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Thank you. And he hand delivered an invitation... | Sağ ol. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Hello. Hi, it's Keith Mars. | Alo. Merhaba, ben Keith Mars. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Can I guess? She's blond, 22, no visible pores and pierced navel. | Tahmin edeyim mi? Sarışın, 22 yaşında. Pürüzsüz bir cilt ve göbeğinde bir küpe. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Nope. Nope, looks like he's really working late. | Hayır, gerçekten geç saatlere kadar çalışıyor gibi görünüyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I've been parked by his car all night. | Bütün gece arabasının yanına park edip bekledim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| The office on the bottom floor, right? | Odası en alt katta değil mi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Yeah. So you're just sitting there looking at his car? | Evet. Orada durmuş arabasına mı bakıyorsun? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Yeah. It's glamorous, I know. | Evet, çok eğlenceli bir iş olduğunu biliyorum! | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| At least it's your job. I did it a couple of weeks ago for sport. | Ne de olsa senin işin bu. Aynı şeyi birkaç hafta önce ben yapmıştım. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I was so sure he was cheating I decided to follow him. | Beni aldattığına o kadar emindim ki onu takip etmeye karar verdim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I wore a hat and sunglasses. Not my finest hour. | Şapka ve güneş gözlüğü bile taktım. Ama hiç eğlenceli değildi. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Yeah, well, no more I Love Lucy reruns for you. | "Lucy'i Seviyorum" dizisinin tekrarlarını izlemeyi bırakmalısın. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Hey, we should have a bet. If she's blond and 22, you owe me a beer. | İddiaya girmeliyiz. Sarışın ve 22 yaşındaysa bana bir bira borçlanırsın. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Good night, Harmony. Good night. | İyi geceler, Harmony. İyi geceler. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| My accountant said she'd be finished looking over Logan's files this afternoon. | Muhasebecim, bu öğlen Logan'ın evrak kontrolünü bitiriyormuş. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Snazzy. | Çok şıksın. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Going to church or you addressing the Junior League? | Kiliseye mi gitmeye başladın, yoksa eğitim gönüllülerine mi katıldın? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Bland is the new hot. | Ağır başlı giyinmek yeniden moda oldu. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Is it possible your boyfriend's financial problems... | Erkek arkadaşının maddi problemlerinin,... | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| One solid gold foosball table and a couple of manservants... | Som altından bir langırt masası, birkaç uşak ve birdenbire parası bitmeye başladı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Did you trip and fall onto sandalwood musk... | Tökezleyip sandal ağacı, misk ve baharatlı limon... | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| ...and a hint of spicy citrus or is that cologne? | ...üzerine mi düştün yoksa bu bir parfüm mü? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| It's aftershave. I'm going to traffic court. | Tıraş losyonu. Trafik mahkemesine gidiyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Sexy traffic court? | Seksi bir "dava" mı? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Nice shoes. You changed your major to Women's Studies? | Güzel ayakkabılar. Kadın Araştırmaları Bölümü'ne mi geçtin? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Yuk it up, fancy pants. | Haydi oradan! Süslü olan sensin. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Hello? | Merhaba. Buradayım. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I hope it's okay. I only have 20 minutes so I brought lunch. | Sadece 20 dakika vaktim var. O yüzden öğle yemeği getirdim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Oh, I'm booked pretty solid too. | Benim de programım yoğun. O zaman büyük boy almam iyi olmuş. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Thank you. | Teşekkür ederim. Çok düşüncelisin. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| So... | Ne buldun? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| The woman who dropped Marvin off is named Carly Hearn. | Marvin'i, arabayla bırakan kadının adı Carly Hearn. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| How about that? I take it you know her? | Vay canına. Habere bakın. Sanırım onu tanıyorsun. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Yeah, Carly works at Riley International. | Evet. Carly, Riley firmasında çalışıyor. Marvin, o firma ile çok iş yapar. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| He once told me she's the smartest woman he's ever met. | Bir keresinde onun, tanıdığı en zeki kadın olduğunu söylemişti. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I only saw her dropping him off. | Sadece onu bıraktığını gördüm. Yalnızca iş yapıyor olabilirler. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I'm having such a weird reaction to this. | Tuhaf bir tepki veriyorum. Kıskanmam gerekirdi, değil mi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I think you should probably just feel however you're feeling. | Bence nasıl hissediyorsan doğrusu da odur. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I feel strangely impressed... | Garip bir şekilde, hem etkilendim hem de rahatladım. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| My daughter would want me to buy tank tops with bootylicious across the front. | ..."yuvarlak hatlar" yazılı atletler almamı isteyeceğine emindim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I think Carly went to Yale. | Carly, Yale mezunu sanırım. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Brown. Still. | Brown Üniversitesi. Yine de iyi. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| You ever tie your husband's tie? | Kocanın kravatını bağlıyor musun? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| When entering a frat house full of accused rapists... | İçeride, tecavüzle suçlanan bir sürü erkeğin olduğu... | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| ... the pantsuit is a solid wardrobe choice. | ...bir kulüp binasına girerken pantolon ve ceket takım giymek iyi bir seçimdir. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| It's fashion's way of saying, "Move along, nothing to see here." | Moda yardımıyla, "İlerleyin, burada görülecek bir şey yok", mesajı verilir. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Hey, you better leave me a slice, bro. | Bana da bir dilim bıraksan iyi edersin kardeşim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Hey, Veronica. Yeah, hey. | Selam Veronica. Selam. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| So I'll need to know where each frat brother was at the time of the rape. | Tecavüz esnasında her birinizin nerede olduğunu bilmem gerekiyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Isn't the best way to clear us to figure who really did it? | Bizi temize çıkarmanın en kolay yolu, gerçek suçluyu bulmak değil mi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| That's what I'm doing. | Ben de bunu yapıyorum. Kimin ne gördüğünü bilmem gerekiyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Yeah, fine. Whatever you want. | Nasıl istersen öyle olsun. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| The newspaper said the last thing Claire remembered from the night of her attack... | Gazetenin yazdığına göre, olaydan önce Claire'in hatırladığı son şey,... | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| ...was buying a drink in front of the haunted house. | ..."Perili Ev"in girişindeyken, içecek alması olmuş. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Do you remember who was serving drinks? | İçki servisini kim yapıyordu? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| It was Charleston. You don't wanna talk to him though. He's an idiot. | Charleston. Onunla konuşmak isteyeceğini sanmıyorum. Aptalın tekidir. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Your last name is Chu? Yeah. | Soyadın Chu mu? Evet. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Charleston Chu? My first name's really Xiang. | Charleston Chu? Asıl ismim Xiang. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Look, I just poured flat soda into plastic cups. | O gece plastik bardaklara meyve suyu doldurdum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I don't know anything about the rape. | Tecavüzle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Come on. Wow, I didn't even have to ask. | Vay canına. Soru sormama bile gerek kalmadı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Did you work the stand all night? | Bütün gece içecek standında mıydın? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I guess. I don't remember every second. So, yeah, I probably served her a drink. | Galiba. Her anı hatırlamıyorum. Ona da bir içecek vermişimdir. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Doesn't mean I raped her. | Ona tecavüz ettiğim anlamına da gelmez. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| No. It just means you're the most likely suspect, token. | Tabii gelmez. Baş şüphelisin anlamına gelir, Asyalı kardeş. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| And when the media circus starts, you know, like it did at Duke... | Medya, Duke Üniversitesi'ndeki tecavüz skandalında olduğu gibi, buna da el... | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| ...who do you think they're gonna get to do the perp walk on the 6:00 news? | ...attığında, akşam haberlerinde kimi kelepçeleyip götüreceklerini sanıyorsun? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| You're supposed to be working for us. | Bizim için çalıştığını sanıyordum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Okay, wait. Wait up. Wait. | Tamam, bekle! Bekle beni. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| All right, there's... There's more. | Pekâlâ, bir şey daha var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Once the bank for the refreshments reached $500, we were supposed to bring it... | İçecek bölümündeki kasa, 500 dolara ulaştığında, kasayı Chip'in odasına çıkarırız. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I heard noises, so I started knocking and then... | İçeriden sesler geliyordu. Ben de kapıyı vurdum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Then Chip, like, whips open the door all pissed off and out of breath. | Chip, çok kızgın ve nefes nefese kalmış bir halde kapıyı açtı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Because that's where his StairMaster is? | Spor mu yapıyordu? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| He was buck naked and sweaty. | Çırılçıplak ve terliydi. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Like I caught him in... Flagrante? | Sanki onu yakalamıştım. İş üstünde? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| No, in the middle of sex. | Hayır, sevişirken. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Can you believe what's going on outside? No more rapes at Hearst. | Dışarıda olanlara inanabiliyor musun? Hearst'te tecavüze son! | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Women's safety first. | Önce kadınlara güvenlik! | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| No more rapes at Hearst, women's safety first. | Hearst'te tecavüze son! Önce kadınlara güvenlik! | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| You arrested the wrong guy? Totally wrong guy. | Yanlış adamı mı tutuklamışsın? Hem de tamamen alakasız birini. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| I marched him away, he didn't say a word. | Onu salıverdim, tek laf bile etmedi. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Like he was relieved just to have an excuse to get out of the house. | Sanki evinden dışarı çıkmasına vesile olmuş gibi davrandı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Now, that was a rocky marriage. | Sallantıda bir evlilik diye buna denir. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Hey, Veronica. | Merhaba Veronica. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| Hey, yourself. Veronica, the liberator of lobsters? | Sana da merhaba. Istakozları özgürlüğe kavuşturan Veronica mı? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| A single lobster, once, from the Charthouse, when I was seven. | Tek bir ıstakozdu. Yedi yaşındaydım ve bir restoranttaydık. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| He tells that to all the new clients. | Bütün yeni müşterilere bu hikâyeyi anlatır. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | |
| You know, Harmony, I'm actually expecting another appointment coming in. | Harmony, birazdan randevusu olan bir müşterim gelecek. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 |