Search
English Turkish Sentence Translations Page 173207
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
'You can't trust a guy who's never lost anything. ' | Hiçbir şeyini kaybetmemiş birine güvenemezsiniz. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Maybe the guy shot himself three times and gave Berman the gun(!) | Belki de adam kendini üç kez vurup, silahı Berman'a vermiştir... | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Jake, walk me to Homicide. | Jake, benimle Cinayet masasına gel. Az önce oradan geldim Lou. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
while some guy was slamming her into the wall(!) | basmadan önce adamın üstünü arayamazdım... | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Disrupting Homicide is not all bad. | Cinayet masasını rahatsız etmek kötü değil. Çarşaflar, battaniye, | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
You're not thinking, Jake. B & B Homes. | Aklın çalışmıyor Jake. B & B Homes. Bodine & Berman. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Gittes) 'Cotton was right. We should have turned up B & B Homes, | Cotton haklıydı. B & B Homes'u daha önce öğrenmeliydik. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'and maybe Berman's partner would still be chasing his wife | Belki böylece Berman'ın ortağı, Şehir Morgu'nda aletini | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Escobar knows I don't tell him everything. | Escobar, ona her şeyi anlatmadığımı biliyor. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'And when husbands and wives lie to each other, | Eşler birbirine yalan söylemeye başladığında, | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'one of them comes to my office and lies to me. | içlerinden biri bana gelir ve bana yalan söyler. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Frankly, if I waited for an honest client, I'd be sitting around | Dürüst bir müşteri bekleyecek olsam, Rock Graziano, Hollywood Bowl'da | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'until Rocky Graziano played Rachmaninoff at the Hollywood Bowl. ' | Rachmaninoff çalana kadar boş otururdum. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Oh, my goodness. Oh, I'm terribly, terribly sorry. | Aman Tanrım. Çok, çok üzgünüm. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
All right. Now, who the fuck is that? | Tamam. Bu da kim? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
The wife of the guy that Jake Berman shot. | Jake Berman'ın vurduğu adamın karısı. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
If you were there, you would've known | Orada olsaydınız, Bayan Berman'ı kocanızla beraber yatakta görünce | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
What the hell? | Her neyse. Evime gidip, gazeteleri arayacağım. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Larry? | Larry? Berman ve Bodine'in ortak olduğunu niye söylemedin? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
He just gave us B & B Homes. Oh, yeah, sure. | Sadece B & B Homes'dan söz etti. Evet, tabii. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'I'm based in bedroom one... | Birinci yatak odasındayım... Pekala, Ralph...yataktalar mı? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Larry) 'Mayday. Bail out. ' (Ralph) 'What's wrong? ' | Acil durum. Dışarı çık. Sorun ne? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Some linen supply guys are making a delivery right outside your door. ' | Bazı çamaşırcı adamlar kapının önünde teslimat yapıyorlar. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Phone) 'They're making a delivery... ' | Teslimat yapıyorlar... | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Right here. You want to hear it? 'Yeah. ' | Burada. Dinlemek ister misin? Evet. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Yeah. Yeah, I'm fine. | Evet, iyiyim. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Is that it? 'We've done business many years. ' | Öyle mi? Yıllarca birlikte çalıştık. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Cotton. 'What? ' | Cotton. Ne var? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Kitty giggling) 'Honey. ' | Tatlım. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Honey, I think you do know. We're talking about Katherine Mulwray. ' | Tatlım, bence biliyorsun. Katherine Mulwray'den söz ediyoruz. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Kitty) 'Oh, Mark. Not again. ' | Mark, başlama. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Bodine) 'Kitty, Katherine Mulwray can give Jake a real bad time. ' | Kitty, Katherine Mulwray Jake'in başına bela olabilir. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Bodine) 'I'm telling you, she retains rights to the subdivision, | Sana söylüyorum, arazinin haklarını elinde tutuyor | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'and if I can get to her I can prove Jake has taken advantage of the land, | ve ona ulaşabilirsem, Jake'in toprağı kullandığını kanıtlayabilirim. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'we could all strike it rich. ' | Hepimiz zengin olabiliriz. Sarıl bana. Sarıl bana. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Bodine) 'Just help talk Jake into... ' | Jake'i ikna etmeme... | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Man) 'Kitty, there's a... woman | Kitty, bir...kadın var | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'who can give... akey a bad time, and you know who. | ve ''akey''in başına bela olabilir, kim olduğunu biliyorsun. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
That I'd like to hear about sometime. | Bunu dinlemek isterim. Belki başka bir hayatta anlatırsın. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Kitty) 'What are you talking about? ' (Berman) 'No, Kitty. How could you? ' | Sen neler diyorsun? Hayır, Kitty. Nasıl yaparsın? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Would I be answering my own phone if I were still at Perino's? | Öyle olsam kendi telefonuma çıkar mıydım? Budala. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Woman) 'You and that little son of a bitch. ' | Sen ve o küçük orospu çocuğu. Kimsiniz? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
It's enough to make you want to skeeve. | Kusmayı istememe yetti. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Gittes) I'm going to make sure you don't even get your hair wet. | Saçın bile ıslanmayacak. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Larry) Come on, Minnie. | Haydi Minnie. Nasılsınız? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Newty) All right. Fine, fine. | Pekala. Tamam. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Here. Hmm. | Alın. Sizde kalsın. Sağol. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Yeah. | Evet. Bu ahlaki bir şey mi? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Native American man) 'Pon ti ac. Fine car. ' | Pontiac. Güzel araba. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Gittes) 'Time changes things. | Zaman bazı şeyleri değiştirir. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'But the footprints and signs from the past are everywhere. | Ancak geçmişin izleri ve işaretleri her yerdedir. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'showed the Indians the benefits of religion, horses | kürek cezasının nimetlerini gösterdiğinden beri bu topraklar için | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'and a few years of forced labour. | kavga ediyorlar. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'The Indians had it right all along. They respected ghosts. | Kızılderililer düzenlerini kurmuştu. Ruhlara saygı gösteriyorlardı. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Memories are like that as unpredictable as nitro, | Anılar böyledir nitrogliserin gibi sağı solu belli olmaz | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'They fall out of the pocket of somebody else's suit | Temizleyiciden aldığınız | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'in the tune you can't stop humming, that you never heard in your life. | Hiç duymadığınız ama sürekli mırıldandığınız ezgidedirler. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'The signs are in all those old familiar places | İşaretler, daha önce hiç gitmediğinizi sandığınız | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Berman) What do you call four drowning Mexicans? Quattro sinko. | Bir zenci koluna bakıp, kendini görmüş. Niye? Karakolda ayna var. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Had to be done. | Öyle gerekiyordu. Öyle mi gerekiyordu? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Berman) With you in a moment. (Man) OK, no problem. | Hemen geliyorum. Tamam, sorun değil. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Yeah. That, too, yeah. | Evet. O da var. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Yeah, Ty, what's the problem? Tyrone Otley, JJ Gittes. | Ty, sorun ne? Tyrone Otley, JJ Gittes. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Mr Berman, it's the same problem. | Aynı sorun. Bu depremler, su kuyularımızı | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
all gas is natural gas is gas. | tüm gazlar doğaldır. Gaz, gazdır. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Well, I was accusing you of murder, Mr Berman. | Sizi cinayetle suçluyordum Bay Berman. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Funny thing about land. | Toprak olayı çok tuhaf. Ne demek istiyorsun? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Well, that's Cotton's job. | O Cotton'ın görevi. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Mr Novak, Mr Weinberger again... | Bay Novak, tekrar Bay Weinberger, ve Bay Oatley diye biri. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Gittes) Oatley? | Oatley mi? Tyrone. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
He doesn't even know we have it. | Elimizde olduğunu bile bilmiyor. Ona yalan mı söyleyeceksin? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Six. Six. | Altı. Altı. Harika bir kızla evlendin. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Evelyn Mulwray) 'Dear Jake, I'm leaving with Katherine for Mexico. | Sevgili Jake, Katherine'le Meksika'ya gidiyorum. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Once we're safe, I'll get word to you through Khan. | Güvenliğe ulaşınca, Khan aracılığıyla sana haber yollarım. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'I want my daughter to believe a new life is possible. | Kızımın, yeni bir hayatın mümkün olduğuna inanmasını istiyorum. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'I know I told you I don't see men for very long. | Erkeklerle uzun süre görüşmediğimi sana söylediğimi biliyorum. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'You seem to be that rare exception. | Sen o nadir istisnasın. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'I can't say goodbye to you. Evelyn. | Sana veda edemeyeceğim. Evelyn. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Khan) It's been a long time, | Uzun zaman oldu | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Gittes) Odd flowers. | Tuhaf çiçekler. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Yes. | Evet. Hala burada yetişmeleri şaşırtıcı değil mi? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Where did she go from here? | Buradan nereye gitti? Başı dertteyse ona yardım etmek isterim. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
No, if she is in trouble, you would not be the one to help. | Başı dertte olsa, yardım edecek kişi sen olmazdın. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Such things have happened. | Bu tür şeyler oldu. Kader onu her nereye götürdüyse | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
I don't wanna live in the past, Khan. | Geçmişte yaşamak istemiyorum Khan. Geçmişimi kaybetmek istemiyorum. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
You keep it. (Speaking Chinese) | Sende kalsın. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
(Man on radio) 'I am The Whistler. | Ben Islık Çalan'ım. Pek çok şeyi bilirim çünkü geceleri yürürüm. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'and it's almost like the good old days. | ve neredeyse eski güzel günlere benzer. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'and every street leads to a place you'd like to forget. | her sokak seni unutmak istediğin bir yere götürür. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'and every skirt reminds you of another woman. | ve her etek başka bir kadını anımsatır. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Or, if you've got it bad enough... | Ya da çok kötü darbe yediysen, aynı kadından. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Jeez, don't let go of the handle, Jake. | Sakın kolu bırakma. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
So what I want you to do is open the safe, | Senden istediğim kasayı açıp, el bombasını kasaya atman | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
At my lawyer's. | Avukatımın orada. Avukatının orada mı? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
The Bolanos fight at the, uh, Legion. | Legion'da Legion Bolanos dövüşü. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
Well, that's what they say, but, uh, I'm not sure it proves anything. | Öyle diyorlar ama bunun bir şeyi kanıtlayacağından emin değilim. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
I can't use information adverse to a client... | Bir müvekkilin hizmetinde olduğum sürece | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Mayday, bail out. ' 'What's wrong? ' | Acil durum. Dışarı çık. Sorun ne? | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'Some linen supply guys are making a delivery right outside your door. | Bazı çamaşırcı adamlar kapının önünde teslimat yapıyor. | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |
'They're making a deliver... ' | Teslimat yapıyorlar... | The Two Jakes-2 | 1990 | ![]() |