Search
English Turkish Sentence Translations Page 167513
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Freak out and cameramen's farce | saçmalığına | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| As the documents arrived | dönüştü. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> zinn: I think dan was | Sanırım Dan biraz hayalkırıklığına | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Disappointed in that he may | uğramıştı, belgelerin yayınlanması | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Have expected too much from | tam olarak istediği | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The publication of the papers. | sonuca yol açmamıştı. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| He may have expected that | Belgelerin çok daha büyük | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The publication of the papers | sansasyona yol açacağını | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Would create a greater sensation | düşünüyordu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Of course, it created | Elbette bir sansasyon | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| A sensation. | yaratmışlardı. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> where is mr. Ellsberg? | Bay Ellsberg nerede? | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> I hope he's in jail. | Umarım hapistedir. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> zinn: But I think he was | Sanırım, belgelerinin | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Disappointed in the fact that | içeriğinin kamuoyu tarafından | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The substance of the papers, | tam olarak anlaşılamamış olması | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The content of the papers | onu hayalkırıklığına | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Did not seem to be absorbed | uğratmıştı. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> ellsberg: I gave up my job, | Amerikan halkının 25 yıldır | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| My career, my clearance, and I | süren bu katliamın | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Staked my freedom on a gamble: | altında yatan gerçekleri | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| If the american people knew the | öğrenebilmesi için işimi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Truth about how they had been | bırakıp bütün kariyerimi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Lied to, about the myths that | ve özgürlüğümü | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Had led them to endorse this | tehlikeye atmıştım. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And the risk that you take | Bunu yaparken şunu öğrenme | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| When you do that is that you'll | riskini almıştım: | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Learn something ultimately about | Yurttaşlarınız bu savaşın haksız | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Your fellow citizens that you | olduğunu ve altında yatan nedenleri | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Won't like to hear, and that is | tüm çıplaklığıyla öğrenmişlerdi, | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| That they hear it, they learn | ancak bunu görmezden gelmeyi tercih | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| From it, they understand it, | ediyorlardı. Bu gerçekten çok | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And they proceed to ignore it. | üzücü bir durumdu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| ...I remember speaking about | Bu olaydan bir yıl kadar önce | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| A year ago and expressing the | bir milyon ton bomba daha Vietnam'a | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Hope that we would end this war | atılmadan önce bu savaşı bitirmeyi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Before we had dropped another | umduğunu | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Million tons of bombs | söylemiştim. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Well, that hope has | Ama bu umudu ne yazık ki | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Been disappointed. | gerçekleşmedi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| ...We could never get into the | Ellsberg'in iddia ettiği kadar | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Paper the very fact that we had | bombayı asla | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Reported the bombing tonnage. | atamadık. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| They didn't even go so far as | Ellsberg'in katıldığı günlük | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| To say, "the ellsbergs have this | basın toplantılarında | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Funny habit in every daily press | "Bugün Vietnam'a kaç ton bomba atıldı?" | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Conference of saying, 'here's | sorusunu sormak gibi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| How many bombs we dropped | komik bir alışkanlığı | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Last week.'" | vardı. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| ...We've dropped another 200,000 | Vietnam'a günde sadece | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Tons of bombs on indochina. | 200,000 Ton bomba atabiliyorduk. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| That's 10 hiroshimas, | Bu da haftada bir Hiroşima kadar | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| One hiroshima a week. | patlamaya karşılık geliyordu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| ...They never even mentioned | ...Aslında neyin olup bittiği | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| We'd said it, let alone reflect | gayet iyi ortaya koyan bu durumdan | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| On the fact that it was | asla bahsetmediler. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| When I knew we were gonna bomb | Vietnam'ı bombalamaya devam edeceğimizi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Vietnam forever, that was like | öğrendiğimde, komşu bir ülke | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Bombing the neighborhood. | bombalanıyor gibi üzülmüştüm. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The people there were more | Orada bulunmuştum ve o insanlar | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Than pictures for me and they | benim için sayılardan fazlasını | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Were more than numbers. | ifade ediyordu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> when we went to select our | Mahkeme jurisini seçimine | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Jury, we brought in an expert, | bir uzman psikolog | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Actually a psychiatrist. | getirmiştik. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| He told us we were defending | Bize geleceği parlak, oldukça | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Two young men bright, high | başarılı iki genç adamı | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Achievers, men with a future | savunduğumuzu, bu insanların | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Who were willing to risk it all | kendi çıkarları veya kariyerleri | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| For the sake of not themselves | için değil, ilkeli davranmak uğruna | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Or their own careerist | bu eylemi yaptıklarını | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Interests, but for the sake | söylemişti. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And the psychiatrist said to us, | Dolayısıyla, jüri seçiminde | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| "you don't want on this jury | orta yaştan kimseleri seçmemiz | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Men of middle age, because these | gerektiğini, çünkü bu insanların | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Are people who in the course of | muhtemelen yaşamlarının geçmiş | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Their lives might possibly have | kısmında aileleri veya kariyerleri | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Sacrificed principle for the | uğruna ilkeli davranmamak zorunda | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Sake of career, for the sake of | kalmış olduklarını | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Family, and they lived with that | söyledi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Compromise, and they will have | Bu tarz kişiler bu iki gencin | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| A lot of disdain, even contempt | yaptıklarını küçük görecek | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| For two men who did it for | hatta iğreneceklerdi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> in los angeles today, daniel | Daniel Ellsberg bugünkü duruşmada | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Ellsberg returned to the witness | ilk kez şahit sandalyesine oturdu | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Stand in the pentagon papers | ve savunma avukatı Ellsberg'in | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Case, and for the first time, | Vietnam savaşı esnasında nasıl | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The chief defendant spelled out | bir şahinden güvercine dönüştüğünü | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| How he changed from hawk to dove | ortaya koydu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> ellsberg: When I was on the | Bende bu değişimi yaratan olay | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Stand for four and a half days, | 1966 yılında meydana gelmişti. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I actually recalled this | Askerlerimiz bir köyü | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Particular incident in 1966 | ateşe vermişlerdi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| When I came on a burning village | O esnada köy yanarken | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| That was burning because our | küçük çocukların | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Vietnamese troops had fired on | evlerin küllerinden | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| It, and in the course of that, | oyuncak bebeklerini | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I saw some kids picking through | çıkarmaya çalıştıklarını | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The embers of their huts for a | görmüştüm. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| That was extremely anguishing | Bu manzara benim için | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 |