Search
English Turkish Sentence Translations Page 16063
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
because you obviously wanna sleep with him. | ...çünkü belli ki adamla yatmak istiyorsun. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
And, Carmen, for the love of God, | Ve Carmen, Tanrı aşkına... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
can you stop quoting "La bamba" for one second? | ...bir saniye olsun "La Bamba"dan alıntı yapmadan duramaz mısın? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
"Everything's Ritchie, Ritchie! What about Bob?!" | "Hep Ritchie, Ritchie! Peki Bob ne olacak" | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
You've got us pegged, don't you? | Kararını verdin zaten değil mi? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
You think that by acting tough and rejecting us | Biz seni çıkartmadan, zoru oynayarak... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
before we reject you that you can protect yourself. | ...sen bizi reddedince, kendini koruyacağını sanıyorsun. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
You're just scared that someone's gonna see the real you | Korkudan ödün patlıyor... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
you're not as interesting as you think you are. | olmadığını anlar diye. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Well you're not as skinny as you think you are. | Sen de sandığın kadar zayıf değilsin. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Shouldn't you be dancing in a glass booth somewhere? | Bir yerlerlerde cam kabinde dans etmen gerekmiyor mu senin? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
No. Your mom took my shift. | Hayır, vardiyamı annen aldı. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
My mom passed away two years ago. | Annem iki yıl önce öldü. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Well, you look like Donald sutherland. | Zaten, Donald Sutherland'a benziyorsun | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
There's only room for one bitch in apartment 23. | 23 numaralı dairede tek bir sürtüğe yer var. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Did you guys try these nachos? They are yummo! | Nachoların tadına baktınız mı? Bunlar lezizmiş. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
(Mouth full) I love 'em. They're great. (Crunching) | Bayıldım. Harikaymış. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Okay, I'm out of here. | Peki, Ben kaçıyorum. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
June, I'll pick you up tomorrow for pilates. | June, yarın seni pilates için alırım. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
We can discuss finding you another roommate | Başka bir ev arkadaşı bulmayı tartışırız. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
who isn't a total psycho. | Tam bir manyak olmayan birisini mesela. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
So who has thoughts on Anne Hathaway? | Anne Hathaway hakkında ne düşünüyorsunuz? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Stephanie forgot her jacket. | Stephanie ceketini unutmuş. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Oh. I'll give it to her. | Ben veririm. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
We have unfinished business. | Bitmemiş bir işimiz var onunla. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Stephanie, it's June again. | Merhaba, Stephanie, yine ben June. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Pilates started over an hour ago. | Pilates başlayalı bir saati geçti. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Where are you? | Nerde kaldın? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Give me a call. Bye. (Beep) | Beni ara. Bye. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I don't think she's coming. (Turns on TV) | Bence gelmeyecek. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Another girl was found murdered in the park. | Parkta öldürülmüş bir kız daha bulundu. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
The unidentified victim was found | Kimliği teşhis edilemeyen kurban... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
clutching a pilates mat | ...pilates minderine sarılmış... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
and has a tattoo on her ankle of kokopelli. | ...ve ayak bileğinde Kokopelli dövmesi var. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God. (Man) Uh, it's very disturbing. | Aman Tanrım. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
It's Stephanie! Um, the ladies appear to be all ages and all ranges... | Bu Stephanie! | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Rough night. A lot of bad choices. | Zor bir geceydi. Bir sürü kötü tercih yaptım. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
This may not end. This may be just the beginning. | Bu son değil, daha başlangıç olabilir. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
(Changes channel) Wow. It's on every channel. | Vay be. Tüm kanallarda bu var. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Shocking. I haven't paid for cable in three years. | İnanılmaz. Kabloluyu 3 yıldır ödemiyorum. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
How are we still getting TV? | Halen nasıl TV izleyebiliyoruz ki? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
why are you wearing Stephanie's jacket? (Gasps) | Neden Stephanie'nin ceketini giyiyorsun? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Oh, I tried to give it back to her, but I couldn't find her. | Geri vermek istedim ama onu bulamadım. Peki sen, Chloe? Sen neden korkardın? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Later, stupid! | Sıranı bekle, aptal! | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
So... (Tv playing indistinctly) | Peki... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
What did you do for the rest of the night? | ...gecenin kalanında ne yaptın? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Nothing. I just went to James' to watch TV. | Hiçbirşey. James'e TV izlemeye gittim. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Why? What are you insinuating? | Neden soruyorsun? Neyi ima ediyorsun? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
unless there is something | Birşey söylemen gerektiğini... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
that you feel like you need to tell me. | ...düşünüyorsan, o başka. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Kiss! | Öpüşün! | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
No. I'm mad at her. | Hayır. Ona kızgınım. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I can't believe June thinks I killed her dumb friend! | June'nun o salağı öldürdüğümü düşünmesine inanamıyorum. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
(James) That's crazy. | Delilik bu. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
So did you? | Peki öldürdün mü? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
What? No! I was with you. | Ne? Hayır. Seninleydim ya. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
That's it. That's the perfect look for Kim. | İşte bu. Kim için mükemmel imaj bu. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
(Turns off TV) Is this couch a pod? | Bu kanepe bir koza mı? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Because we, sir, are two peas in it. | Çünkü efendim, içinde iki bezelye gibiyiz. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
June being suspicious of me | June'nun benden şüphelenmesi... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
is exactly the kind of female B.S. I can't stand. | ...tam da katlanamadığım kız saçmalıklarından biri. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Ugly accusations, drama, | Çirkin suçlamalar, drama, | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
mind games. I had no idea | ...akıl oyunları. Kadın ilişkilerinin... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
female relationships were so complicated. | ...bu kadar karmaşık olduğunu hiç bilmezdim. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I thought there were two types of girls... | İki tip kız vardır sanıyordum... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
the pretty ones and the invisible ones. | ...güzel olanlar ve görünmez olanlar. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Well, there's really only one thing to do... | Aslında yapacak tek bir şey var... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Really go out of my way to mess with her head. You wanna help? | ...bildiğimi yapıp onunla uğraşmak. Yardım eder misin? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Ah, I can't. I thought about what you said | Yapamam. Şu bahsettiğin emir komuta... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
about the whole power dynamic thing. | ...meselesini düşündüm. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I'm giving Kim a makeover | Kim'i baştan yaratacağım... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
so she'll be queen bee and won't get picked on. | ...böylece kraliçe arı olacak, kimse üzerine gidemeyecek. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I decided publicity or no, | Reklam olsun ya da olmasın... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I'm never abandoning that little big girl again. | ...bir daha o küçük kızı yüzüstü bırakmayacağım. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Sorry. Soda. | Kusura bakma. Soda. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Luther's in with her now. | Luther şimdi onun yanında. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
He's familiar with a generous female form | Luther kadın formuna yatkın, | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
from his stint as wardrobe master on "Designing women." | gardrop uzmanlığını "kadın tasarımı" üzerine yapmasından mütevellit. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I brought my mother to the people's choice awards. | "Halkın seçtikleri" ödül törenine annemi getirdim... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
(Singsongy) Keep 'em guessing. | ...Bil bakalım ne oldu. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Why is he talking? | Ne diye konuşuyor bu? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Dramatic reveal. | Dramatik gösteriş. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
(Kim) These pantyhose itch. Dang! | Bu külotlu çorap kaşındırıyor. Kahretsin. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my gotta go. | Kapatıyorum. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Kim, you look amazing. | Kim, muhteşem görünüyorsun. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
No one's gonna bother you again, my little mocha butterfly. | Artık kimse canını sıkamayacak, küçük kahverengi kelebeğim. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Hey, mom, give me a call. | Anne, Beni arasana. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I have a question about... geraniums and... | Bir şey soracağım, sardunyalarla ilgili... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
(Whispers) murder. | ...ve cinayetle. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Uh... shut up! I'm trying to think! | Kes sesini! Düşünmeye çalışıyorum. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna go burn these clothes... | Bu kıyafetleri yakacağım... | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
only because they don't fit me anymore. | ...çünkü artık üstüme olmuyorlar. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
That's the only reason. | Tek sebebi bu. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Hey. I need you to take my photo for a new passport. | Yeni pasaport için fotoğrafımı çekmen gerek. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Can anyone go to Argentina, or do you have to be a Nazi? | Herkes Arjantin'e gidebiliyor mu, yoksa nazi olman mı lazım? | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Never mind. Just take the photo. It's the big button. | Boşver, resmi çek yeter. Büyük tuş. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
She didn't seem happy! | Mutlu görünmüyordu! | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
So I did her a favor! | Ben de ona iyilik yaptım. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
Hey, come on. There's no such thing as a shy designing woman. | Hadi ama. Kadın tasarımında utanmak diye bir şey yoktur. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |
People are looking at me. | Herkes bana bakıyor. | Dont Trust The B In Apartment 23-1 | 2012 | ![]() |