Search
English Turkish Sentence Translations Page 154575
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| He is your master now. | Artık senin ustan o. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| He says there's a secret entrance on the other side ofthe ridge. | Vadinin diğer tarafında gizli bir giriş varmış. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| He'll have that shield down on time. | Kalkanı zamanında devredışı bırakacaktır. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Look, over there! Stop him! | Şuraya bakın! Yakalayın onu! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| I assure you, we are quite safe from your friends here. | Dostların bize hiçbir şey yapamaz, bundan emin olabilirsin. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Your overconfidence is your weakness. | Kendine bu kadar güvenmen senin zayıflığındır. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Your faith in your friends is yours. | Arkadaşlarına olan inancın da seninki. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| How could they bejamming us ifthey don't know... | Sinyallerimizi nasıl bozarlar? Geldiğimizi.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Break offthe attack! | Saldırı iptal edildi. Kalkan hala devrede. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| It's a trap! | Bu bir tuzak. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| There's too many ofthem! | Çok kalabalıklar. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| and the end ofyour insignificant rebellion. | ..ve bu önemsiz isyanın sona erişine şahit ol. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| The code's changed. We need R2. | Şifreyi değiştirmişler. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| What do you mean, you're going? | Gidiyor musun? Nasıl yani? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Watch yourself, Wedge. Three from above. | .. Dikkat et Wedge. Ustünde üç avcı var. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Pressure steady. | Basınç sabit. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Hold here. | Bekliyoruz. Saldırmayacak mıyız? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Home 1 , this is Gold Leader. | Yuva 1 , ben Altın Lider. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| We're coming! | Geldik. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Oh, R2, hurry! | Çabuk ol R2! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Oh, my goodness! | Olamaz! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Yes, I said closer. | Evet, daha yakına dedim. Mümkün olduğu kadar yaklaşın. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| At that close range, we won't last long against those Stardestroyers. | O kadar yaklaşırsak fazla dayanamayız. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| I am defenseless. | Savunmasızım. Al silahını. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Strike me down with all ofyour hatred, | Bütün nefretinle öldür beni. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| I think I got it. | Galiba becerdim. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| I love you. | Saldırganlığını ortaya çıkar evladım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Get down here! She's wounded! | Buraya gel. Prenses yaralandı . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Use your aggressive feelings, boy. | Saldırganlığını ortaya çıkar evladım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Your thoughts betrayyou, Father. | Düşüncelerin sana ihanet ediyor baba. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| You underestimate the power ofthe dark side. | Karanlığın gücünü küçümsüyorsun. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Ifyou will not fight, then you will meet your destiny. | Dövüşmezsen.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| You've failed, Your Highness. | Başaramadınız imparator hazretleri. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Your feeble skills are no match for the power ofthe dark side. | Senin o zayıf yeteneklerin karanlığın gücüyle baş edemez. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| See ifyou can get a few ofthose TIE fighters to follow you. | TlE avcılarını da peşine takmaya çalış. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| That was too close. | Ucuz kurtulduk. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| We've got to give those fighters more time. | Avcılara zaman kazandırmalıyız. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Intensify the forward batteries. | Burundaki bataryaları güçlendirin. Hiçbir gemi geçmesin. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| Nothing can stop that now. | Artık hiçbir şey buna engel olamaz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| you were right. | ..yanılmadığını söyle. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| All right, Wedge, go for the power regulator on the north tower. | Wedge. .. Kuzey kulesindeki enerji regülatörüne yönel. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| All right. I understand. | Tamam, anladım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-5 | 1983 | |
| I hope so, Commander, for your sake. | Umarım yarbay. Sizin iyiliğiniz için. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| He says that our instructions are to give it only to Jabba himself. | Hediyeyi sadece Jabba'ya verebileceğimizi söylüyor. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| I am C 3 PO— | Ben bir C 3PO.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| I am fluent in over six million forms of communication and can— | Eee, ufak bir yardım, hiç yardım etmemekten daha iyidir, Chewie. Altı milyon iletişim kodu bilirim ve kolaylıkla. .. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| [Speaking Huttese] At last we have the mighty Chewbacca. | Sonunda Chewbacca'yı da yakaladık. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| This bounty hunter is my kind of scum, fearless and inventive. | Bu ödül avcısı hoşuma gitti. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Jabba, I'll pay you triple. | Sana üç katını öderim. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| A Jedi knight? | Jedi şövalyesi mi oldu? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Master Luke, you're standing on | Efendi Luke! Üstünde durduğunuz yere.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| There will be no bargain, young Jedi. | Anlaşma yok Jedi. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| as you are slowly digested over 1,000 years. | ..onun midesinde acı çekmek nedir onu göreceksiniz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| I've taken care of everything. | Ben her şeyi ayarladım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| 3 PO, you tell that slimy piece of worm ridden filth he'll get no such pleasure from us! Right? | 3PO! Söyle o sümüklüböceğe.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Master Yoda, you can't die. | Sen ölemezsin Usta Yoda. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| When that happened, the good man who was your father was destroyed. | İşte bu olduğunda... | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| But most important of all, | Ama her şeyden önemlisi.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| I wonder who they found to pull that off. | Kim bilir bu işi kime verdiler? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| What of the reports of the rebel fleet massing near Sullust? | Ama asilerin Sullust yakınlarında toplandığı söylenmemiş miydi? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Now, don't get jittery, Luke. There are a lot of command ships. | Sakin ol Luke. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Quietly. There might be more of them out there. | Sessiz olun. Başkaları da olabilir. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Quick. Jam their comlink! Center switch! | Hemen telsiz bağlantılarını boz. Ana panel. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Take it easy. Let's just figure a way to get out of this thing. | Sakin olun. Şimdi buradan kurtulmaya bakalım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| 3 PO, tell them they must be set free. | 3PO, söyle de onları serbest bıraksınlar. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| 3 PO, tell them if they don't do as you wish, | 3PO... Senin istediğini yapmazlarsa.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Thanks, 3 PO. | Teşekkürler 3PO. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| How could they be jamming us if they don't know... | Sinyallerimizi nasıl bozarlar? Geldiğimizi.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Home 1, this is Gold Leader. | Yuva 1 , ben Altın Lider. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| You underestimate the power of the dark side. | Karanlığın gücünü küçümsüyorsun. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| If you will not fight, then you will meet your destiny. | Dövüşmezsen.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Watch out! Squad at.06. | Dikkat edin. 0.06 yönünde. Ben peşindeyim Altın Lider. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| Your feeble skills are no match for the power of the dark side. | Senin o zayıf yeteneklerin karanlığın gücüyle baş edemez. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-6 | 1983 | |
| ?? | Mortis'teki gizem! | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Sent to discover the origin of a mysterious distress call. | Esrarengiz bir yardım çağrısının kaynağını bulmak için gönderilen... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Obi Wan Kenobi, Anakin Skywalker, and his padawan, ahsoka tano. | ...Obi Wan Kenobi, Anakin Skywalker, ve padawanı, Ahsoka Tano... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| All stranded on a distant planet. | ...uzak bir gezegende sıkışıp kalmış durumda. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Later they discover three beings, | Orada, daha önce hiç bir Jedi'da bulunmayan... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| more powerful with the force than any jedi have seen before. | ... Güç ile yoğun üç varlık keşfettiler. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| The father keeps a fragile balance between his daughter, | Baba, aydınlık tarafla ittifak olan kızı ile... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| closer to the dark. | ...hassas bir dengeyi koruyor. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| With his strength failing, the father asks Anakin to stay and | Kuvvetinin azalması üzerine, Baba, Anakin'den... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| take his place, preserving the balance between light and dark, | ...aydınlık ve karanlık arasındaki dengenin korunması için... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| but after passing a perilous test, Skywalker refuses. | Fakat tehlikeli bir testi geçtikten sonra,... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Now, we find our heroes about to depart for their journey | Şimdi ise, kahramanlarımızı eve dönüş için ayrılırken buluyoruz. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Anakin. | Anakin. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| It's true what they say. | Söyledikleri doğru. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| You are the chosen one. | Sen seçilmiş kişisin. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Together we can change the balance of the universe, my friend. | Birlikte evrenin dengesini değiştirebiliriz dostum. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| You must know I will never join the dark side willingly. | Karanlık tarafa asla isteyerek katılmayacağımı bilmen gerekir. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| How simple you make it, light and dark, as if there is | Durumu ne kadar basitleştirdin, aydınlık ve karanlık... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Aligned, you and I can restore balance wherever we go, | Birlikte, sen ve ben gittiğimiz her yerde dengeyi yeniden kurup... | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| peace to the universe. | ...evrene barışı getirebiliriz. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| By becoming a sith. | Bir Sith olarak. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| We will destroy the sith and the jedi. | Sith'leri ve Jedi'ları yok edeceğiz. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Were you having a nightmare? | Kabus mu görüyordunuz? | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| If you're done napping, I could use a little help here. | Kestirmen bittiyse, burada biraz yardıma ihtiyacım var. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Not without this, you won't. | Bu olmadan, gidemeyeceksiniz. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| Ahsoka! | Ahsoka! | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 | |
| The son took ahsoka. | Oğul, Ahsoka'yı aldı. | Star Wars: The Clone Wars Altar of Mortis-1 | 2011 |