• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146444

English Turkish Film Name Film Year Details
Are they all your children? Hepsi senin çocuğun mu? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
No! Only Jorgito. Hayır. Sadece Jorgito. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The rest are just visiting for the Day of the Dead festivities. Diğerleri, Ölüler Günü ziyareti için buradalar. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Here in Mexico, family is muy importante. Meksika'da aile çok önemlidir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You must be hot and tired after your long trip. Uzun bir yolculuktan sonra yorgun ve bitkin olmalısınız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Please feel free to join the children in the pool. Havuzda çocuklara katılmak için çekinmeyin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I think Scooby has already won someone's heart. Sanırım Scooby, birinin kalbini kazanmayı çoktan başardı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
My older brother, Luis, manages the cafe with his fiancee, Charlene. Ağabeyim, Luis ve eşi Charlene bu kaffeyi işletiyorlar. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Howdy! Merhaba! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Lemme grab y'all a cup of caffay lay chair a whilst you take a load off. Sizlere birer fincan kahve ve birer sandalye verelim. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You can see why I fell... Siz Amerikalılar Charlene ve benim için... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
how do you Americans say, "head over heels" for Charlene. ..."Mutlu bir ilişki yaşıyorlar" diye düşünüyorsunuzdur. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I met her on my last trip to the United States... Onunla Amerika'daki... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
at Mister Smiley's Fantastic Funland... ...Fantastik Funland'ta tanıştım... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and I've been smiling ever since. ...ve o günden beri yüzümü hep güldürüyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You know, cafe lechera is famous in Veracruz. Bilirsiniz, Veracruz sütlü kahvesiyle meşhurdur. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
First, one server pours you thick coffee... İlk olarak bir... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
then the custom is to bang on your glass with your spoon... ...servis elemanı gelir ve fincanın içine kalın kahve parçacıkları atar... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
until another server arrives to pour hot milk in your glass. ...ardından bir servis elemanı daha gelerek fincanı sıcak sütle doldurur. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Ain't that a hoot? Sıcak mı? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I just love these loco customs. Ben sadece çılgın gelenekleri seviyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
"Loco," that's "crazy" in Mexican. I mean, Spanish. "Loco" Meksikancada "Çılgın" anlamına geliyor. Demek istediğim, İspanyolcada. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You know, some days I grind so many coffee beans... Bilirsin, bazı günler... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I swear the little suckers are coming outta my ears! ...kahve çekirdeklerini öğütmek zor oluyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
It didn't take long for Scooby to start living la vida mocha! Scooby'nin ortama ayak uydurması pek de uzun sürmedi. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
This lunch is really wonderful, Dona Dolores. Yemek gerçekten harika Dona Dolores. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Whoever came up with the whole fiesta tradition is okay in my book. Yemekten sonra şekerleme yapmak ne anlama geliyor acaba. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
It is often followed by another tradition... Anlamı... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Even better! Bu daha iyi! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Reah! Reven retter! Evet bu daha iyi! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The purpose of fiestas and siestas is to provide sustenance and rest... Şenliklerin ve gündüz vakti yapılan şekerlemelerin amacı... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
for another tradition: Hard work. ..."Çok Çalışma" geleneği için dinlenme ve devamlılık sağlamaktır. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Traditions, like, who needs 'em? Geleneklere kim ihtiyaç duyar ki? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Forgive me for interrupting your meal, Dona Dolores... Yemeği böldüğüm için affedersiniz, Dona Dolares... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
but I need to discuss some urgent business with your sons. ...fakat oğullarınızla önemli bir konu hakkında konuşmam gerekiyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Excuse us, please. This won't take long. Bizi affedin, lütfen. Bu üzün sürmez. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Diego Fuente used to do business with my late husband. Diego Fuente, kocamla birlikte çalışırdı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I don't trust him, never did. Ona hiç bir zaman güvenemedim. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
He is a... How do you say in America? O, şey biri... Siz Amerikalılar nasıl diyorsunuz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Crook? Sahtekar? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Liar? Con man? Yalancı? Dolandırıcı? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
For the last time, I told you, no. Sana kaç kere olmaz dedim. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Now, please leave. We have guests. Şimdi, lütfen bizi rahat bırak. Misafirlerimiz var. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I apologize for the disturbance. Verdiğim rahatsızlıktan dolayı özür dilerim. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Please, finish your meal. Yemeğinizi bitirin, lütfen. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
That man is as stubborn as a bull. Bu adam, bir boğa gibi inatçı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
He wants to buy our father's land and he won't take no for an answer. Babamızın arazisini satın almak istiyor ve hiç hayır dememizi anlamıyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Maybe it is not such a bad idea, Alejo. Bu belki de kötü bir fikir değildir, Alejo. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Putting all your assets into land is foolish. Arazi için tüm varlığı harcamak çok aptalca. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We made a promise to Papa before he died... Babamıza bir söz verdik... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and I don't intend to break it now. ...ve ben sözümüze ihanet etmek istemiyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
So, how will you be spending your first day in Veracruz? Peki, Veracruz'daki ilk gününüzü nasıl geçirmeyi düşünüyorsunuz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We were hoping to watch the preparations for the Day of the Dead festivities. Ölüler Günü festivali hazırlıklarını izlemeyi umuyoruz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
If anyone's still alive to honor the dead. Eğer herkes gerçekten ölüyse tabi. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Don't y'all know about the big ol' monster? Hepinizin büyük canavardan haberi var değil mi? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You must have noticed by now that our hotel is relatively empty. Şimdi otelimizin neden boş olduğunu fark etmiş olmalısınız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
That's because a monster has been terrorizing Veracruz... Çünkü canavar, Veracruz'da ki ve çevredeki... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I immediately e mailed you again to warn you, but you must've already left. Seni canavar konusunda uyarmak için e posta gönderdim fakat sen çoktan buraya varmıştın. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Did you say monster? Canavar mı dedin? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Yes, the locals call him "El Chupacabra." Evet, yerliler ona "El Chupacabra" derler. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I've read about him. He's Mexico's version of the Bigfoot. Onun hakkında bir kaç şey okumuştum. Meksika'nın koca ayağıymış. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Rigfoot? Koca ayak mı? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I am not a superstitious man, but I saw it with my own eyes down by the wharf. Batıl inançlı bir adam değilim ama onu... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I will never forget it. Bunu asla unutmayacağım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
He stands nearly 10 feet tall and walks on two hind legs. O, yaklaşık 3 metre boyunda ve arka iki ayağının üzerinde yürüyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
He's covered with thick fur... Kalın bir kürkle kaplı bir vücudu... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
has the face of a hideous monkey... ...kocaman pençeleri ve köpek dişleriyle... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
with huge paws and sharp fangs. ...bir maymuna benzer suratı var. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
And his eyes glow green like those of a demon. Ve tıpkı bir şeytan gibi parlak ve yeşil gözleri var. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Calm down, everybody! Herkes sakin olsun! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The Chupacabra's only a myth! Chupacabra sadece bir efsane. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Yes, let's forget about El Chupacabra... Evet, El Chupacabra'yı unutun ve Meksika'daki... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and make the most of your first visit to Mexico. ...ilk ziyaretinizi, güzel bir şekilde geçirin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Why don't we all get a good night's sleep? Neden hepimiz, iyi bir gece uykusu almıyoruz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Yes, there's nothing to worry about. Evet, endişelenecek hiç bir şey yok. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Alejo's right. Alejo haklı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
But just in case, double lock your doors. Ama her ihtimale karşı kapılarınızı kilitleyin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Say your prayers. Ve dualarınızı okuyun. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
And whatever you do, don't go outside! Ve ne olursa olsun, dışarı çıkmayın! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, whoever heard such a ridiculous story? Hiç böyle saçma bir hikaye duymadım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
A 10 foot hairy monster with big feet and sharp teeth? 3 metrelik, kıllı, keskin dişli ve koca ayaklı bir canavar. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Sounds like something out of a cartoon! Kulağa çizgi romanmış gibi geliyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, pleasant dreams, Scoob. Tatlı rüyalar, Scoob. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, it's gonna be a long night. Bu gece, uzun bir gece olacağa benziyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Did you hear that? Sounds like something outside the window. Sesi duydun mu? Sanki pencerenin dışarısından geliyormuş gibi. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Probably just a little bird or a squirrel. Muhtemelen küçük bir kuş ya da bir sincap sesidir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
El caba choo choo! I mean, la kooka babka! El caba choo choo! Demek istediğim, la kooka babka! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
El popa choopa! No, I mean, help! El popa choopa! Olamaz, demek istediğim... Yardım edin! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
No, Scoob! He's trying to break in! Olamaz, Scoob! Kapıyı kırmaya çalışıyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, we're trapped! Let's get out of here! Tuzağa düştük. Hadi çıkalım buradan. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
What happened to you two? And what was all that noise? Siz ikinize neler oluyor? Ve bu gürültü de neyin nesi? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, that big Mexican Bigfoot was trying to get us! Sanki Meksika koca ayağı bizi yakalamaya çalışıyormuş gibi. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Oh, no! Where's Daphne? Ah, olamaz! Daphne nerede? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Oh, no, you don't. Hayır, bunu yapamazsınız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
This is no time to be chicken. Korkak tavukluk yapmanın sırası değil. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
It's all for one and one for all. Hep birlikte olmalıyız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, I've always felt teamwork was highly overrated. Takım çalışmasının, her zaman abartılmış olduğunu düşünürüm. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Okay, guys, on the count of three, we'll charge the door. Tamam çocuklar, üçe kadar sayacağım sonra da kapıdan içeri gireceğiz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Ready? One, two... Hazır! Bir, iki... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We thought these were the eyes of the El Chupacabra. El Chupacabra'nın burada olduğunu düşünmüştük de. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146439
  • 146440
  • 146441
  • 146442
  • 146443
  • 146444
  • 146445
  • 146446
  • 146447
  • 146448
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact