• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165322

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
i need that ass clappin'. kalçanı sallamanı istiyorum, kızım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You know what I mean? Anladın, değil mi? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Let me see. Come on. Line that ass up. Hadi görelim. Kalçanı kaldır. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Clap, clap, clap, clap, clap! Salla, salla, salla! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Come, clap it! Yeah. Hadi, salla. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What I'm talking about. Bende bundan bahsediyordum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Damn, son! Güzel, evlat! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Keep that ass in line. Kalçaları hizada tut. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
DJ, spin it back. Let's go, come on! DJ, tekrar çal. Hadi başlayalım! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey, now. What? Selam. Ne var? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Come on, girl. Baby, it's hot. Come on. Hadi, kızım. Bebeğim hava çok sıcak. Yapma. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l need your help. Right now? Yardımın lazım. Hemen şimdi mi? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah, I gotta blow up a couple balloons before the show. Gösteriden önce patlatılması gerekilen birkaç balonum var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Don't you see me cleaning this table? Masayı temizlediği mi görmüyor musun? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Baby, it's only a couple. Bebeğim, sadece birkaç tane. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hold on, tiger. Dayan, kaplan. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
This is shit, man! How's everything? Burası iğrenç, adamım! Her şey yolunda mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I finally got them down here. Sonunda onları getirebildim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
This a no star hotel. Bu otelin yıldızı bile yok. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Ooh, is that him? Adamımız bu mu? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I think that's Jeezy right there, girl. Sanırım, şuradaki Jeezy. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I think I can see the tattoo on his neck. Sanırım boğazındaki dövmeyi görebiliyorum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Double R Incorporated. Russell Redds. Çift R Anonim Ortaklığı, Russell Redds. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What's this bullshit, Russell? Bu saçmalık da ne, Russell? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
We supposed to get a five star hotel, Beş yıldızlı otele gitmemiz gerekiyordu, The Janky Promoters-1 2009 info-icon
like the Hyatt Regency, Doubletree, something classy. Hyatt Regency, Doubletree gibi klâs yerlere. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l can't even get dude out the van. Adamlarımı karavandan çıkaramıyorum bile. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l know that. l know you all were supposed to be over at the Hyatt, Biliyorum. Zaten Hyatt’ta kalmanız gerekiyordu, The Janky Promoters-1 2009 info-icon
but when l called they was all sold out, ama aradığımızda boş oda olmadığını söylediler, The Janky Promoters-1 2009 info-icon
and over at that Doubletree, they got that police sonra Doubletree’i aradık, orada da bir çeşit kutlama varmış. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
They got some kind of police convention. Polislerin kutlaması gibi bir şey. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Retirement party. You don't wanna go there. Emekliye ayrılma partisi. Oraya gitmek istemezsiniz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l know y'all be doing your thing and don't wanna be over there. İşinizi yapıp buradan gitmek istediğinizi biliyorum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
This right here, the Cloud G, is actually one of the best hotels... Cloud 6 Oteli, aslında en iyi otellerden biridir… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
BOTH: ...in Modesto. …Modesto’nun. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Me and Jellyroll stay here all the time. Jellyroll ile birlikte hep burada kalırız. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I got married here, man. Ben burada evlendim, adamım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
And we got you that discount rate l was talking about. Ayrıca sana bahsettiğim özel indirimi de yaptıracağız. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah, 'cause Martin Luther King probably got shot here. Muhtemelen, Martin Luther King de burada vurulmuştur. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You know what, a nigger named King Luther got shot 313 numaralı odada vurulan… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
up there in 313 one night. …zencinin adı da King Luther’di. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Some shit jumped out, got real ugly... Sorunlar çıktı, işler çirkinleşti… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You know what, man? I'm calling the Hyatt. Ne yapacağım biliyor musun? Hyatt Oteli’ni arayacağım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You're wasting your time. MICHELLE: I think that's him. Zamanını boşa harcıyorsun. Bence, o. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I wanna let him beat on this box. Bu kutuya vurmasını istiyorum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Ooh, shit! Kahretsin! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I like that little one right there. Ben de küçük olanı beğendim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
With the big old booty? I guess, if that's what you like. Eski büyük botları olanı mı? Keyfin bilir. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
They're overpriced, Fazla para istediler… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
and they didn't have the presidential suite you asked for. …ve senin istediğin kral dairesi yokmuş. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You saying they have my suite? Benim odamı ayarlamadılar mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
No, they didn't have your suite. They got it over here. İstediğin odadan yokmuş. Ama başka şeyleri varmış. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
They got the Jacuzzi... Yeah, yeah, yeah, yeah! Jakuzileri var… Tamam, tamam. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
We'll talk about that later, okay? Bunları sonra konuşalım, tamam mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What we need to do is get the keys... Gonna get the keys Anahtarları almamız gerek. Anahtarları alacağız… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
We're gonna get the keys, and l get him to his room, Anahtarı alın da adamımı odasına götüreyim… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
'cause he's tired, you know. Do what you're gonna do, man. …çok yoruldu, biliyorsun. Ne yapman gerekiyorsa yap. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Shut the fuck up. I'm talking to Russell. Kapa çeneni. Ben Russell’la konuşuyorum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
This nigger think l'm the driver? Bu zenci beni şoför mü sanıyor? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Make sure I get that presidential suite ASAP. Olabildiğince çabuk kral dairesini benim için hazırla. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'll get you the presidential suite. With a Jacuzzi? Sana kral dairesini ayarlayacağım. Jakuzi de olacak mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I hooked you up. That's what's up. Anlaştık. Tamamdır. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Help me with the bags, please. Çantaları taşımama yardım et, lütfen. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That nigger act like he got an album coming out. Yeni albümü çıkacakmış gibi davranıyor. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
The road managers, they prima donnas. Menajerler, primadonnalardır. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You ovulating? Yes, I am! Hazır mısın? Evet, hazırım! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Girl, me too, girl. We gonna get paid. Ben de hazırım, kızım. Payımızı alacağız. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Now, fix your titties. Yeah, let's do this. Üstünü başını düzelt. Hadi, yapalım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hell, no, man. Lanet olsun, adamım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Oh, be having bottles! Şişemiz de varmış! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Thank you, Jeezy, for going platinum. Oda için teşekkürler, Jeezy. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Let me call the man. Dur bir arayayım şunu. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
How your room? Odan nasıl? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
It's crazy in here. What do you mean, how's my room? Felaket. Bir de odan nasıl diye soruyor musun? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
My shit whack too, dog. Yeah, dreadful. Benimki de çok kötü. Evet, berbat. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Let's go to sound check. Yeah, okay. Ses kontrolü yapmaya gidelim. Olur, tamam. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'm gonna check on that and hit you back. Ses kontrolünü yapıp seni ararım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hurry up, man. Got a fucked up room. Acele et, adamım. Kahrolası odada takıldım kaldım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Don't trip, man. My shit whack too. Let's go to the ventte, Trip yapma adamım. Benim odam da kötü. Görüşürüz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Me likey. Burayı sevdim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Wanna go to the room? Odama gelmek ister misin? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Ha! Yeah. Sweet. Evet, harika. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah, that's how we do it. İşte biz böyle yaparız. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I spent a grip over at Gino's on the way here. Gelirken Gino’da bir servet harcadım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You need to go to the mall. Alışveriş merkezine gitmelisin. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You're probably gonna wear that ugly ass Kurt Franklin suit. Muhtemelen sürekli giydiğin Kurt Franklin takımını giyeceksin. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
They threw my son's CD out the window? Gerçekten oğlumun cdsini camdan mı attılar? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Slung that out the window like a Frisbee. Frizbi gibi camdan fırlattı. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I thought a dog was gonna catch it. Bir köpeğin atlayıp yakalayacağını sandım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Catch that motherfucker in the air. Kahrolası, havada yakalayabilirdi. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
But, no, I was mad too, but don't worry about the CD. Ben de kızgınım ama cd için meraklanma. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
This is what you need to worry about. Asıl merak etmen gereken bu… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Huh! Two Gs. Gator! İki bin dolarlık ayakkabı! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's them preachers be tricking them bitches in church with. Vaizler bile kilisedekileri bununla kandırıyor. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's something special. That ain't shit. Bu çok özel bir ayakkabı. Sıradan değiller. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That ain't shit. Sıradan değiller. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You need to look at 13 Gs. On üç bin dolara ne aldığıma bakmalısın. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'm gonna kill 'em tonight, baby. I'm a kill whoo! Bu gece hepsini bitireceğim, bebek. Bitireceğim! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Damn! That's the showstopper, right there. Bak zamanlayıcısı da var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Precision. Hassastır. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165317
  • 165318
  • 165319
  • 165320
  • 165321
  • 165322
  • 165323
  • 165324
  • 165325
  • 165326
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim