Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165321
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and now you all nervous 'cause we in the real projects. | ama işin içinde olunca geriliyorsunuz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Ain't nobody motherfucking nervous, man. | Buradaki hiç kimse gergin değil, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
My partner want to do an after party. What y'all want to do? | Ortağım, konser sonrası parti düzenlemek istiyor. Katılmak ister misiniz? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Fuck the after party. I'll be right back. | Partiyi boş ver. Hemen dönerim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
No, come on, man! Bring your ass home! | Hayır, hadi ama adamım! Buraya gel! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Ike Turner suit wearing motherfucker. | Kahrolası kıyafetine bakın. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Mondo! I'm back, baby. | Mondo! Geldim, bebek. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
He said he'll do it, but it's gonna cost you. | Yapacağını söyledi ama sana pahalıya patlayacak. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Twenty Gs. | Yirmi bin dolar. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Twenty Gs! Twenty Gs, brother. | Yirmi bin mi? Yirmi bin, kardeşim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
He said 20 Gs up front or he can't do it. | Yirmi binden aşağı olmazmış aksi halde sahneye çıkmayacakmış. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
That's what the man's saying. I ain't, you know... | Adamın söylediği aynen bu. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Let me talk to him. You can't talk to him, now. | Bir de ben konuşayım. Onunla şuan konuşamazsın. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You gonna scare the shit out of him. They all scared of real niggers. | Adamın ödünü patlatacaksın. Hepsi gerçek zencilerden korkuyor. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Soon as you come out there, they're gonna say, "Tupac's alive!" | Şimdi onların yanına gidersen, "Tupac yaşıyor!" derler. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
But how's this shit work? The whole 20 Gs now? | Bu işi nasıl halledeceğiz? Yirmi bin dolar hemen mi lazım? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You gotta give him the whole 20 Gs right now, up front. | Yirmi binin hepsini işten önce ödemen gerek. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Fuck it. We gonna do it big. | Tamamdır. Büyük olay olacak. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
VIP, VIG. Wait right here. | VIP, VIG. Burada bekle. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You are the best drug dealer. | Sen tanıdığım en iyi uyuşturucu satıcısısın. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hey, man, y'all hanging with one of the nicest drug dealers | Hayatımda gördüğüm en kibar… | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
i ever seen in my life. | …uyuşturucu satıcısıyla takılıyorsunuz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Jellyroll, you be hustling? | Jellyroll, zengin olmaya mı çalışıyorsun? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hey, we got to do it. | Hepimiz çalışmalıyız. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
He don't show up... | Gösteriye çıkmazsa… | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
that's his ass and yours. | …o da sen de ipin ucunda olursunuz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Sure it's his ass. We gonna kill him together. | Tabii ki, o da olacak. Onu birlikte mahvedeceğiz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I ain't playing. | Şaka yapmıyorum. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I heard hey, man, that's | Anladım, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
D BOY: No joke, man. | Kandırmaca yok, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Get Jeezy out of the projects. | Şimdi Jeezy’i buradan götür. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Jellyroll, where you at, man? | Jellyroll, neredesin, adamım? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Johnny G, at the Mercy, bro. What's going down? | Mercy’deki Johnny G’deyiz, adamım. Neler oluyor? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
What up, Julio? What's up? | Durumun nasıl, Julio? Durumum mu nasıl? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
What's up is that the ticket sales are down. | Bilet satışları düşüşte, işte durumum bu. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
That's what's happening. What kind of promoters are you? Huh? | Olan biten bu. Siz ne biçim organizatörlersiniz? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Have you been pushing this on radio? How many spots you got? | Şarkımı radyolardan birine sattın mı? Hiç reklamınız var mı? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
We've been running spots on V1O6, man, every 3O minutes. | Her otuz dakikada bir, V 106’da reklam yapıyoruz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You don't even listen to black radio, man. | Siyahların radyosunu hiç dinlemiyorsun ki, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You wouldn't even know. | O yüzden bilemezsin. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Modesto's a big walk up town, man. | Modesto acayip bir yer, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Walk up. Listen, I need all the money up front, cash, | Acayip. Dinle, gösteriden önce, | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
before I open the doors, you got that? | kapılarımı açmadan paramı nakit isterim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You been bugging me about that money for mo weeks, man. | İki haftadır para için kafamın etini yiyorsun, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
l got it. l'm gonna take care of you at sound check. | Tamamdır. Ses kontrolü sırasında paran elinde olacak. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Sound check is cutting it too close, Russell! | Ses kontrolüne az kaldı, Russell! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I said i'm taking care of you, right? | İcabına bakacağım, tamam mı? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Don't call me again, man. I'm trying to handle business. | Beni bir daha arama. Yapacak çok işim var. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I'm a get you your money at sound check. | Ses kontrolü sırasında paranı getireceğim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
All right, i'll see you soon. | Pekâlâ. Görüşürüz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Goddamn Aruba money. | Kahrolası Aruba parası. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Fuck it. Fuck it! | Lanet olsun! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
She gonna kill me. | Kadınım beni öldürecek. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hey, girl. | Selam, güzelim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hey, baby. What you doing? | Selam, bebeğim. Ne yapıyorsun? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Okay, i'm debating on whether or not I want to do | Düğünde gümüş renkliyi mi, | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
the silver shoes or the white shoes for the wedding. | yoksa beyaz renkliyi mi giysem diye düşünüyordum. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I think these look too hookerish. What you think? | Bu biraz kaşar rengi gibi. Sen ne dersin? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, but l like hookerish. | Öyle ama ben kaşarları severim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I know you like hookerish, but I gotta be able to walk. | Kaşarları sevdiğini biliyorum ama benim de yürüyebilmem gerek. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
ls your momma coming to Aruba with us? | Annen bizimle Aruba’ya gelecek mi? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
If she do, she gonna have to sneak on. | Bizimle gelecekse, gizlice gelmeli. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Why? You know she's still on parole. | Neden ki? Şartlı tahliyeyle çıktığını biliyorsun. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Three years ain't up yet? Nope. She going back too. | Üç yıl dolmadı mı? Hayır. Tekrar içeri girebilir. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Why your momma gotta be like Frank White? | Annen neden Frank White gibi olmak istiyor? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. She say it's in her blood. | Bilmiyorum. Bunun kanında olduğunu söylüyor. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Where's Semore at? | Semore nerede? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
In the back, rehearsing. | Arkada, prova yapıyor. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Y'all know what time it is. | Saatin kaç olduğunu biliyorsunuz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Can you scoot up a little bit? | Biraz kenara kayar mısın? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hey, DJ! Ha! Let's go! | DJ! Hadi başlayalım! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, real quick. | Gerçekten hızlıyız. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
They know how it is, man. | Nasıl yapılacağını biliyorlar, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You got it, man! That's what l'm talking about. | İşi kaptın, adamım! Benim de bahsettiğim buydu. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
What'd you think, honestly, though? | Gerçekten nasıl buldun? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You looked good, boy. They ain't gonna be able to handle you. | İyi görünüyordun, evlat. Seninle baş edemeyecekler. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Modesto ain't ready for you! | Modesto, senin için hazır değil! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Modesto ain't ready! | Modesto, hazır değil! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I like that, and guess what! | Hoşuma gitti. Bil bakalım ne oldu. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
lI let Jeezy hear your demo. | Jeezy’ye kaydını dinlettim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
For real? What'd he say? | Gerçekten mi? Ne dedi? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I can't tell you that, boy. You might go jack in the box on me. | Sana söyleyemem, evlat. Söylersem beni artık beğenmezsin. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
All right, bitches. | Pekâlâ, sürtükler. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You looking at Modesto's finest. | Şu anda, Modesto’nun en iyisine bakıyorsunuz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Take it from the top. Let's go! | Zirveye çıkalım. Başlayalım! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hey, wait a minute. Hold up. | Bekle bir saniye. Dur. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
How much are we getting paid for this? | Bu iş için ne kadar para alıyoruz? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Y'all ain't gettin' nothing. | Hiç para almıyorsunuz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Exactly, so don't call me a motherfucking name. | Kesinlikle, o yüzden bana isim takma. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
My name is Sandra, and that's my girl Keisha. | Ben Sandra, bu da Keisha. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Can you get the shit right? | Bu işi doğru dürüst yapar mısın? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, look, l'm sorry, all right? | Bak, çok özür dilerim, tamam mı? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Okay, take it from the top, motherfucker. Come on. | Tamam, hadi zirveye çıkalım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Ghetto ass. Hello. | Selam. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Bounce! | Bam! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
We gonna show'em how we do it. | Onlara neler yapabildiğimizi gösterelim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I'm Yung Semore. Yeah! | Ben Yung Semore. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hold up. No, no, no. | Dur. Hayır, hayır. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hold on, hold on. What you doing, girl? | Durun, durun. Ne yapıyorsun, kızım? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Look, girl, when you get on that stage, | Sahneye çıktığında, | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |