• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15292

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, let's go, sweetie. You want another cookie? Tamam gidelim tatlım. Başka bir kurabiye ister misin? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
It's so unfair. Bu hiç adil değil. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I have Rodrick making my life a misery on one side, Rodrick zaten hayatımı mahvederken,... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
and Manny attacking me from the other. ...Manny de diğer yandan saldırıyor. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
And I'm the only one who seems to get blamed for anything. Ve hepsi de suçu bana yıkıyor. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I wonder what it'd be like to have a family that actually loves me. Beni gerçekten seven bir aile nasıl olur merak ediyorum. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Little boy! Küçük çocuk! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
We're a very rich couple with no children and so much love to share. Biz çok zengin hiç çocuğu olmayan ve paylaşacak bir sürü sevgisi olan çiftiz. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Won't you come be part of our family? Ailemizin bir parçası olmak istemez misin? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Finally! Someone I can leave my billions to. Sonunda! Milyarlarımı bırakabileceğim birini buldum. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
India? Why would you go there? Hindistan mı? Oraya niye gidiyorsun ki? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
India is fascinating. It's the jewel of Southeast Asia. Hindistan harika bir yer. Güneydoğu Asya'nın parlayan yıldızı. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
My father has business to take care of, Babamın halletmesi gereken işleri varmış,... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
so he's taking the whole family. ...o da bütün aileyi yanında götürüyor. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Can you bring me back a cobra? Gelirken bana kobra yılanı getirir misin? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I want to teach it to dance! Ona dans etmesini öğretirim! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Wake up! What are you guys doing over there? Uyumayın be! Ne yapıyorsunuz orada? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Get the ball! Get the ball, kick it! Topu çalın! Topu çalın! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Kick it! Pas verin! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Kick it! Pas atın! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Patty Farrell, you are the man! Patty Farrell koçumsun be! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Nice running, Heffley. Just have to work on the direction. İyi depar attın, Heffley. Yön konusunda biraz çalışman gerek. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Wow. Holly Hills is better than Bryce. And he's an all star! Holly Hills, Bryce'den daha iyi oynuyor. Ve Bryce okulun en iyilerinden! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Well, I'm sure your soccer skills Eminim eşsiz futbol becerilerin... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
made a great impression on her. ...onu çok etkiler. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Go strike while the iron is hot. Hala şansın varken olaya gir bence. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
You'll see. Görürsün sen. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
When you come back from India, Sen Hindistan'dan döndüğünde,... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
she'll be hanging out with me. ...onunla beraber takılıyor olacağız. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I would love for that to be true, Gregory. Umarım dediğin gibi olur, Gregory. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
It would provide hope for smaller boys everywhere, Etraftaki bütün kısa boylu çocuklar için ümit verici olur,... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
but girls like that just don't hang out with guys like us. ...ama onun gibi kızlar bizim gibi çocuklarla takılmaz. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
So, listen, you don't have to worry about being in my magic show anymore, Dinle, artık benim sihir gösterim için yardımcım olmana gerek yok,... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
'cause I got Scotty from my karate class to be my assistant. ...çünkü karate sınıfından Scotty benim yardımcım olacak. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Scotty? Isn't he like eight? Scotty mi? Sekiz yaşında değil mi o çocuk? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
He'll be eight. Sekize girecek. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Get in. Why? Atla. Niye? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Mom said she'll pay Mom Bucks Annem seni okuldan eve getirirsem bana... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
if I drive you home from school. ...anne doları vereceğini söyledi. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
We'd rather walk. Yürümeyi tercih ederim. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Get in! Now! Bin arabaya! Hemen! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
What happened to the seats? Koltuklara ne oldu? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I needed the room for my new equipment. Enstrümanlar için yere ihtiyacım vardı. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
How'd you have the money for that? Parasını nereden buldun? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
You know, Mom Bucks. Anne doları sağolsun. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
There's no way. He only earned like five. İmkanı yok. Beş dolar filan kazandı şimdiye kadar. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
We got to figure out what song we're playing at the talent contest. Yetenek gösterisinde hangi şarkıyı çalacağımıza karar vermeliyiz. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Easy. Devil's Diper. Orası kolay. Devil's Diper şarkısı. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
A ballad? Really, dude? We got to lift them out of their seats! Romantik şarkı mı? Ciddi misin kanka? Milleti koltuklarından kaldıracak şarkı olmalı! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Slow down, guys! Slow down! Yavaşlayın, çocuklar. Yavaşlayın! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
This Mom Bucks thing isn't working out. Bu anne doları olayı pek işe yaramıyor. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Now Rodrick can get paid for beating me up. Şimdi Rodrick beni benzettiği için üzerine para alacak. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Mom, why are you writing about me again? Anne, yine benim hakkımda yazılar mı yazıyorsun? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
It's embarrassing. Bu utanç verici. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
What? You know how important honesty is to me. Ne? Dürüstlük benim için ne kadar önemli biliyorsun. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
And, Rowley, good news. Rowley, sana iyi haberim var. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I called your mom and she gave her permission Anneni arayıp hafta sonu bizimle... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
for you to come with us to Rockin' Rapids next weekend. ...Rockin' Rapids'e gelmen için izin aldım. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Two days on the biggest water slides in the world! Dünyanın en büyük su kaydırağında iki gün! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
It's gonna be great! Harika olacak! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Thank you, Mrs. Heffley, Teşekkürler, Bayan Heffley... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
but I think I'd like to stay home and practice my magic act. ...ama ben sihir numaralarımı geliştirmek için evde pratik yapacağım. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I just want to perfect my art. Yeteneğimi geliştirmeliyim. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Come on, let's go upstairs. Hadi, gel yukarı çıkalım. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Mom, can I use your computer for homework? Anne, bilgisayarını ev ödevi için kullanabilir miyim? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
For homework, right? Ev ödevi için, değil mi? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Yeah. Definitely. Homework only. Evet. Kesinlikle. Sadece ev ödevi için. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I'm sorry, Bubby. Özür dilerim, Bubby. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
It's a gift from Manny. Manny'den bir hediye. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
He made it for you because he wanted to say he was sorry Oyun konsolunu bozduğu için özür dilemek istedi,... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
for breaking your video game. Isn't that cute? ...ve sana bunu yaptı. Ne kadar tatlı, değil mi? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
It looks dangerous. What if I sat on that thing? Tehlikeli gözüküyor. Ya üzerine filan oturursam? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Greg! What are you doing? Greg! Ne yapıyorsun? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Tell Manny you love his gift. Manny'ye hediyesini beğendiğini söyle. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
You're so lucky you don't have any brothers. Kardeşin olmadığı için çok şanslısın. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
You're kind of like my brother. Sen benim kardeşim sayılırsın. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
And shouldn't we be looking up things Ve senin şu "100 yıl önce" adlı ödevini araştırıyor... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
for your "hundred years ago" assignment? ...olmamız gerekmiyor muydu? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
She looks like she was born 100 years ago. Bu kadın da 100 yıl önce doğmuşa benziyor. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Oh, I hope she's okay. She sounded pretty hurt. Umarım bir şeyi yoktur. Canı çok yanmışa benziyor. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Are you kidding me? She's famous, Ciddi misin sen? Kadın ünlü oldu,... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
and I heard she's a millionaire. ...milyon dolarlar filan kazanmış diye duydum. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I would love to be her! Onun yerinde olmak isterdin! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
You do know she was faking it? Numara yaptığını biliyorsun, değil mi? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Anyone can be an Internet sensation. Herkes internette popüler olabilir. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
We could. I'm listening. Biz de olabiliriz. Dinliyorum. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
You just have to work with what you got. Elindekini iyice sergilemelisin o kadar. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Okay, three, two, one, fall. Tamam, üç, iki, bir. Şimdi düş. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
It looks fake. It has to look real. Numara olduğu çok belli. Gerçek gibi gözükmeli. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
But how do I fake it if I'm actually falling backwards? Ama gerçekten düşmüyorsam nasıl gerçek gibi gösterebilirim ki? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Maybe you need a gimmick, so people notice you. Belki saklayacak bir şey lazımdır, böylece insanlar seni fark eder. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Wear this on your head. Şunu kafana geçir. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Now, do it again. Şimdi tekrar yap. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Why can't you be the one that falls backwards in the chair? Neden sandalyeden düşen ben olmak zorundayım? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Because I'm not the one wearing the underwear on my head. Çünkü kafasına don geçirmiş olan kişi sensin. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Remember when I broke my arm? Kolumu nasıl kırdığımı hatırlıyor musun? Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
That didn't feel good at... O da başta iyi olmamıştı ama... Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
I can't believe you sat on the tinfoil ball! We're going to be rich! Kalay yıldızı topuna oturduğuna inanamıyorum! Zengin olacağız! Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Okay, Rowley. Tamam, Rowley. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
Hold still. Oy! Kıpırdama. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15287
  • 15288
  • 15289
  • 15290
  • 15291
  • 15292
  • 15293
  • 15294
  • 15295
  • 15296
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim