• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148082

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I love him. Ladies, may I sweep my bride away? Onu seviyorum. Bayanlar, gelinimi biraz alabilir miyim? Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
It was then that we realized that we didn't have it all. O anda, her şeye sahip olmadığımızı farkettik. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
We no longer had Charlotte. Artık Charlotte'a sahip değildik. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Then, there were three. Sadece üçümüz vardık. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I can't believe she's marrying that guy. Bu adamla evleneceğine inanamıyorum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
For a tenth of what she's worth. Hem de gerçek ederinin onda biri fiyatına. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I thought you were Ms Pro Marriage now. Ne zamandan beri Bayan evlilik uzmanı oldun sen. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I was delirious. I also saw spots all over my bathtub. Tatlım, hastalıktan deliye döndüm. Küvetimde ışıklar bile gördüm. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I can't believe I'm saying this, but it feels weird without her here. Bunu söylediğime inanamıyorum, ama burada onsuz olmak çok acayip. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
That's such a Charlotte thing to say. Bu tam da Charlotte'un söyleyeceği türden birşey. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
After a week full of Aidan and no cigarettes, Sonraki hafta Aidan'la dolu ve sigarasız geçti... Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I felt like I had finally kicked my addiction. ...sonunda bağımlılığımı yendiğimi hissediyordum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Emu. What? Emu. Ne? Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
32 across. Rare bird emu. I was getting there. Soldan sağa, bir kuş... emu. Oraya uymuyor. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Not with the wrong word in 15 down. Yukarıdan aşağıya 15'i yanlış yazmışsın. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Then my addiction found me. Sonra bağımlılığım beni tekrar buldu. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Hello. I need to see you. Efendim? Seni görmem gerek. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Miranda, I'll call you back. Come down or I'll come up. Miranda, seni az sonra ararım. Aşağı gel yoksa ben yukarı geleceğim. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Right, I'll call you later. Az sonra ararım. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I told Aidan I was taking Pete for a walk. Aidan'a, Pete'i yürüyüşe çıkaracağımı söyledim. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
He believed me, which only made it worse. Bana inanması, daha da kötü hissettiriyordu. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Don't ever call me at home again. Walk. Beni bir daha asla evden arama. Yürü. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
You can't just decide you wanna see me, and I'm there. Beni görmeye karar verdiğin her an orada olmamı bekleyemezsin. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Is this his dog? Yes. Onun köpeği mi? Evet. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
You want it all the girl you screw, and the girl you go home to. Hepsini birden istiyorsun... becereceğin bir kız ve evine götüreceğin başka bir kız. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
That's bullshit. I just want you. Bu saçmalık. Sadece seni istiyorum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I can't do this any more, sleep with two people at the same time. Bunu daha fazla sürdüremem, iki kişiyle birden aynı anda yatamam. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I'll tell her tonight. What? Ona bu gece söyleyeceğim. Ne? Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
What? No, no. Ne? Hayır, hayır. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Married men don't just leave their... Evli erkekler karılarından ayrılmazlar... Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I have a man who loves me, and you have a wife who loves you. Beni seven bir adam ve senin de seni seven bir karın var. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Don't talk about him and her like it's you and me. Onlardan seninle ikimizden bahseder gibi bahsetme. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
You have no right to do this. You can't come and fuck up my life. Bunu yapamazsın. Geri gelip hayatımın içine sıçamazsın. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I think there were two people doing the fucking here. Bence burada hayatına sıçılan iki insan var. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Shit. Pete. Oh, shit! Kahretsin. Pete. Lanet olsun! Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Where are you going? Wait. Pete! Nereye gidiyorsun? Bekle. Pete! Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Pete! Oh, shit. Carrie. Pete! Kahretsin. Carrie. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Pete! Shit. Pete! Kahretsin. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Watch out! Pete. Önüne bak! Pete. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
God. Shit! Tanrım, kahretsin! Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
No. Go home. Don't tell anyone. Don't do anything. Hayır. Evine git. Kimseye birşey söyleme. Hiçbir şey yapma. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I wanna help. This isn't helping. Go home. Yardım etmek istiyorum. Bu şekilde yardım edemezsin. Evine git. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Back at Miranda's home, things were heating up as well. Miranda'nın evinde, ortalık kızışıyordu. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I unbutton the last button, slip my hand in, and touch your breast. Son düğmeyi çözdüm, elimi içeri sokuyorum ve göğüslerine dokunuyorum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Your nipple's so hard. Göğüs uçların dikleşti. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I'm thrusting, I'm thrusting. I'm deep inside of you. İtiyorum, itiyorum. İçine girdim. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
You were touching my breast. Göğüslerime dokunuyordun. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Yeah, I'm touching your breast, and I'm thrusting into you. Evet göğüslerine dokunuyorum ve içeri itiyorum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
No, we hadn't gotten to that yet. Hayır, daha oraya gelmedik. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Are you having phone sex with other people? Başka insanlarla da mı telefon seksi yapıyorsun? Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I don't think we ever said this was an exclusive thing. Bunun özel olacağından bahsetmemiştik. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Miranda stopped being hung up on George. So she hung up on him. Miranda telefonu George'un yüzüne kapadı. Bu defteri de kapatmış oldu. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Three hours later, I hadn't found Pete, and I felt as lost as he was. Üç saat sonra Pete'i bulamamıştım, ve onun kadar kaybolmuş hissediyordum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I had a man who loved me, and a man who wanted to leave his wife for me. Beni seven bir erkek vardı, ve benim için karısından ayrılmak isteyen bir erkek vardı. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I should have been on top of the world, Dünyanın zirvesinde gibi olmalıydım... Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
but I didn't feel like I had it all. ...ama herşeye sahipmişim gibi hissetmiyordum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I felt like nothing. Hiçbirşeyim yokmuş gibi hissediyordum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I had lost Pete, and I would probably lose Aidan. Pete'i kaybetmiştim, dolayısıyla Aidan'ı da kaybedecektim. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I decided to come clean. Açık olmaya karar verdim. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Jesus, I was worried about you. Tanrım, senin için çok endişelendim. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Oh, my God. Pete's here? Aman Tanrım. Pete burada mı? Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Oh, my God, I lost him. I lost him and I looked for him and... Tanrım, onu kaybettim. Kaybettim ve her yerde onu arıyordum... Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Oh, my... Pete, come here. Come here. Tanrım... Pete, buraya gel. Gel buraya. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I'm an awful girlfriend. Take it easy. Ben çok kötü bir kız arkadaşım. Sakin ol. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I'm awful. He's a dog. He runs away. Ben çok kötüyüm. O bir köpek. Kaçması doğal. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
He found his way back. Geri gelmek için yolu bulur. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
So had I. Ben de bulmuştum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I need to ask you something. Sana birşey sormalıyım. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
OK. I don't wanna be paranoid. Tamam. Paranoyak olmak istemiyorum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
You took Pete for a walk. Pete'i yürüyüşe çıkardın. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
We both know you're not big on the dog walking. İkimizde biliyoruz ki köpeği yürüyüşe çıkaracak biri değilsin. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I can smell something. Birşeylerin kokusunu alabiliyorum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Are you cheating? Beni kandırıyor musun? Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
I can smell the smoke on you. Sigara kokusunu alabiliyorum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
You're smoking again, aren't you? Sigaraya tekrar başladın, değil mi? Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Yeah, I am. Evet, başladım. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
It was the truth. Bu doğruydu. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
Are you going to quit? I really want to. Bırakacak mısın? Bırakmayı gerçekten istiyorum. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
That was, too. Bu da doğruydu. Sex and the City All or Nothing-1 2000 info-icon
When you are single in New York, New York'ta yaşayan bir bekarsanız... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
there is no end to ways to fill your days. ...gününüzü dolduracak pek çok şey vardır. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Museums, parks, theatres, concert halls, Müzeler, parklar, tiyatrolar, konser salonları,... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
nightclubs and countless restaurants. ...gece kulüpleri ve sayısız restaurant. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
But one of the most amazing things Ama New York'ta yaşamanın... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
about living in New York ...en harika yönlerinden biri... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
is that any night, you can go... ...istediğiniz bir gece Paris'e... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
to Paris. ...gidebilmenizdir. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
''Joy For Two'' for one. ''İki kişilik mutluluk'' için bir bilet. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lt was one of those perfect New York nights. Mükemmel bir New York gecesiydi. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
That fucking Richard. Siktir edin Richard'ı. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
A less than perfect day. Neredeyse mükemmel bir gün. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
He left an ''l'm sorry'' message. Yine "Özür dilerim" mesajı bırakmış. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Like that makes up for eating another woman's pussy. Başka bir kadının vajinasını yemesini affettirebilirmiş gibi. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lt's OK. Nothing has to change. Sorun değil. Hiçbir şey değişmedi. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Think of this as a big purse. Your purse just spit up. Büyük bir çanta olduğunu düşünün. Çantan tükürdü. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
You'd think after three weeks he'd get the message. Üç haftadır özür dilemek için mesaj bırakıyor. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Not OK to eat another woman's pussy. Başka bir kadının vajinasını yemek kabul edilemez. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Samantha, Brady! l'm pissed off. Samantha, Brady! Çok kızgınım. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
What am l supposed to say? Call it another woman's sushi. Ne demem gerekiyor? Başka bir kadının suşisi de. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Fine. Richard ate her sushi. Tamam. Richard başka bir kadının suşisini yedi. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148077
  • 148078
  • 148079
  • 148080
  • 148081
  • 148082
  • 148083
  • 148084
  • 148085
  • 148086
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim