Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179203
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Yeah, well, we're always owing each other favors, aren't we? | Evet. Birbirimize hep iyilik borçluyuz, değil mi? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| If you really thought I'd hurt Lilly, you'd have a homing device on my ass. | Lilly'yi inciteceğimi düşünmüş olsaydın, kıçıma takip cihazı yapıştırırdın çoktan. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I just heard something I thought might be worth, say, 10 percent of your finder's fee. | İşine yarayacak bir bilgi var elimde. Ödülün yüzde 10'u benimdir ama. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Ten percent? Depends on what that something is. | Yüzde 10 mu? Ne söyleyeceğine göre değişir. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| How about a certain spoiled white boy bought a crapped out Impala... | Birkaç hafta önce beyaz bir çocuğun amcamın arkadaşından eski bir Impala... | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...from my uncle's friend a few weeks back? | ...aldığına dair güvenilir bir bilgiye ne dersin? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Eight percent, if it pans out, and you throw in that alternator. | Yüzde sekiz alırsın. Tabi bu bilgi doğru çıkarsa; alternatör sorunu da dahil. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Hey, Dad, you got a pen? | Baba, kalemin var mı elinde? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| A '69 Impala... | 69 model Impala. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...California license plate, 6GUC 788. | Kaliforniya'ya kayıtlı. Plakası 6GUC 788. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| And he bought it for 800 cash a couple weeks ago. | Birkaç hafta önce 800 dolara satılmış. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Right. Bye. | Tamam. Görüşürüz. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| It's always business with you. | Sen ve işin var ya. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| So the place is ours. | Ev bizimdir. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Dad's at class. | Babam derste. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Trina's at an extremely important purse store opening in Beverly Hills. | Trina da Beverly Hills'teki önemli bir cüzdan mağazası açılışında. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Your dad is taking classes? Yeah. | Baban ders mi alıyor? Evet. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Exploring the world outside himself. | Dış dünyayı keşfediyor. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| All part of the new Aaron Echolls. | Aaron Echolls'un yeni hâli. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Spanish, ceramics, tae kwon do, and today, glass blowing with Silvio Perelli... | İspanyolca, seramik, takvendo. Ve bugünse Silvio Perelli'den cama biçim verme dersi. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...master of Old World crystal. | Eski Dünyanın Kristal ustasıymış ne. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Nice, huh? Just two lessons. | Harika, değil mi? Sadece iki derste yaptı. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| And he made a bong? | Nargile mi yaptı? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| An urn for my mom. | Annemin külleri için bir vazo. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Since there was no body and thus no ashes, he filled it with sea water. | Hiçbir ceset olmadığından kül yerine deniz suyuyla doldurdu. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Because she jumped into the ocean, get it? | Okyanusa atladı ya ondan. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| At least it gets him out of the house. | En azından babamı dışarıda tutuyor. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Hey. Do you think this thing... | Sence aramızdaki bu şeyin... | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...will ever get more normal? | ...daha normal olacağını düşünüyor musun? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| What, like, will we ever hang at the mall and hold hands... | Nasıl? Alışveriş merkezinde el ele dolaşıp... | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...and buy each other teddy bears with hearts that say, "I wuv you beary much"? | ...birbirimize, "Seni Seviyorum" diyen oyuncak ayı almamız gibisinden mi? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Yes. Exactly that. | Evet. Aynen öyle. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Except I want my bear won through some sort of demonstration of ring tossing ability. | Tabii ben ayımı, topla bira şişesi deviren oyunlardan kazanılmış isterim. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Well, secrets are kind of hot too. | Böyle gizli kapaklı işler de seksi oluyor. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Well, I didn't realize you had company. | Misafirin olduğunu bilmiyordum. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Yeah, well, Silvio cancelled, so I grabbed some swordfish. | Silvio iptal etti, ben de biraz balık kapıp geldim. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I thought I'd try that lime tequila marinade. | Düşündüm ki bununla yemek yapabilirm. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| You know... | Neyse. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...I think I'll get out of your guys' hair. There's chips if you're hungry. | Başınızda durmam. Acıkırsanız burada cips var. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| They're blue corn. Really good. | Kızartılmış mısır var. Nefisler. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Did I just get caught by my dad making out on the couch? | Az önce koltukta cilvelişirken babam tarafından mı basıldım? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Yeah, you got caught by your dad. | Evet, sen baban tarafından basıldın. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I got caught by the star of Breaking Point and Beyond the Breaking Point. | Bense "Kırılma Noktası" ve "Kırılma Noktası Üstünde" filmlerinin yıldızı tarafından. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| That's weird. | Çok tuhaftı. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| And I have lipstick on my teeth. | Dişimde ruj izi var. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Logan, look who showed up. | Logan, bak kimler geldi! | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Dick and... Cassidy. | Dick ve... Cassidy. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Beaver. Beav. | Beaver. Beav. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| This is why you couldn't surf? You had "something to do" on the couch? | Bu yüzden mi sörfe gelmedin? Koltukta yapacak bir işin olduğu için mi? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I'm sorry, dude. | Üzgünüm, dostum. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| You got a chick here? No, that's Trina's. | Burada bir hatun mu vardı? Hayır, bu Trina'nın. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| She's without her lip gloss. It's possible she's suffering out there. | Dudak parlatıcısını unutmuş. Eminim şimdi bir yerde kıvranıyordur. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Oh, right... | Evet. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...and I'm supposed to take that to her. | Çantasını ona götürmem gerekiyor. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Actually, I was gonna go with you. | Aslında ben de seninle gelecektim. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Dude, no way. You already blew us off on the water. | Dostum, olmaz. Zaten bizi sörfte ektin. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| And we got business to discuss. | Ayrıca konuşmamız gereken bir iş var. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| This weekend, Mexico, annual surf and chick fest. | Bu haftasonu Meksika'da geleneksel piliç ve sörf festivalimiz var. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Beav talked to these cheerleaders. It turns out... | Beav şu ponpon kızlarla konuştu. Öğrendiğime göre,... | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...they have a retreat outside Rosarito. They just got second in this contest. | ...Rosarito dışında bir yerde yurtları varmış. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Beers, waves and weak willed cheerleaders right next door. | Biralar, dalgalar ve yan kapıda zayıf iradeli ateşli kızlar olacak. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Looks like Logan's gonna be stuck for a while. | Görünüşe bakılırsa Logan bir süre daha burada. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| So how are you, Veronica? | Nasılsın, Veronica? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Embarrassed. | Utanç içindeyim. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Uncomfortable. Don't be. I was a teenager once. | Rahatsızım. Rahat ol. Ben de gençtim. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| The thing I really wanna ask is: | Sana sormak istediğim bir soru var. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| How's Logan? | Logan ne durumda? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I think he's... | Sanırım o... | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...coming to terms. | ...normale dönüyor. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| He was such a good kid. | Çok iyi çocuktu. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| When Lilly died, he became... Difficult? | Lilly öldüğünde şey oldu... Zorlu biri? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Maybe it's in the genes. | Belki de genlerinden dolayıdır. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I can be difficult from time to time. | Ben de zaman zaman zor birisiyimdir. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Whatever. I don't know if you guys are serious or casual... | Neyse. Siz çocuklar ciddi misiniz bilmiyorum... | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...or are just talking... | Öylesine söylüyorum sadece. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...but your secret's safe with me, you know? | ...ama sırrınız benimle güvende. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I just appreciate whatever you're doing to help him through it. | Ona yardımcı olduğun için sana minnettarım. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Sure. | Lafı mı olur? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...I'm glad you two are together. | ...ikinizin beraberliğine çok memnunum. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I like what I see in him when he's with you. | Seninle olduğu hâli hoşuma gidiyor. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| The talk with Dad. | Babayla konuşmak. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I guess that means my relationship with Logan is officially off the ground... | Sanırım bu, Logan'la ilişkimi resmileştirmek demek. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...in time for Tad and Carmen's relationship to crash and burn on the boardwalk. | Bu arada Tad ve Carmen'in ilişkisini yıkıp yakma zamanı da gelmiş. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Jeez, how much vodka did you put in this thing? | Amanın, bunun içine ne kadar votka koydun? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| You like these? | Sevdin mi? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I don't know what it is about you, Carmen, that makes me feel plumb loco. | Bugün neyin var bilmiyorum, Carmen, ama bu kendimi epey manyak hissettirdi. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I want you to go talk with Seth. | Seth'le konuş. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Why? Do you need fashion advice? | Neden? Moda tavsiyesi mi istiyorsun? | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I heard from that drama chick, Gina, that he's got the best X in school. | Tiyatrodaki Gina'dan duydum. Seth'te süper haplardan varmış. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I don't know, I thought maybe on prom night... | Bilmem, belki balo gecesi... | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| ...you'd wanna experiment with me after the dance. | ...danstan sonra benimle bir deneyim yaşamak istersin. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| This is why I love you. | İşte bu yüzden seni çok seviyorum. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| She said you had some Ecstasy. | Sende bazı haplar varmış. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| All we need now is a soundtrack. | Şimdi bir ses kaydına ihtiyacımız var. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Be natural. Be intimate. | Doğal ve imâlı ol. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| And let Tad do the talking. He will tie his own noose, guaranteed. | Ve olabildiğince Tad konuşsun. Kendisini kaşıyacak, söz. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Homestretch, girlfriend. | Son aşamadayız, kızım. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Hey, Tad. I had such a great time today. | Selam, Tad. Bugün harika bir gün geçirdim. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| Me too, baby. | Ben de, bebeğim. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 | |
| I wish I had you here right now, though, in my bed. | Keşke şu anda burada, yatağımda olsan. | Veronica Mars M.A.D.-4 | 2005 |