• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165317

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You the one who married the fucking police. Kahrolası bir polisle evlenen sensin. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
There she is. Roll camera. İşte, orada. Kayda al. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'm Kevin Maline with the TV show So Busted. Ben, "Basıldınız" programından, Kevin Maline. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Can i ask you a few questions? Oh, my God, it's So Busted. Size bir kaç soru sorabilir miyim? Aman Tanrım, basıldık. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Open the door! That's my man! Kapıyı aç! Adamım! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l see you on TV! What's up, baby? Seni televizyonda gördüm. Ne haber, bebeğim? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Why are you cheating on your husband Ronnie Kocanız Ronnie'yi bu çirkin ve... The Janky Promoters-1 2009 info-icon
with this very skinny and ugly man? Do you think that's right? ...sıska adamla neden aldatıyorsunuz? Sizce yaptığınız doğru mu? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
No comment. Skinny and ugly! Yorum yok. Sıska ve çirkin mi? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You Yorkshire terrier looking motherfucker! Sen de Yorkshire terrier köpeğine benziyorsun. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'm the Ebony man. Open the door, Jellyroll. Ben taş gibiyim. Kapıyı aç, Jellyroll. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
No, no more! You better run! Yeter artık! Kaçsan iyi edersin! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'm not running in these heels. Open the damn door! Bu topuklularla kaçamam. Kahrolası kapıyı aç! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Obviously you like his equipment better than your husband's. Bu adamın sahip olduklarını kocanınkilerden daha çok seviyorsun, değil mi? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's right, l've been knocking a line in that pussy for years. Haklısın, bu kadınla yıllardır beraber oluyorum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Open the door! KEVIIN: Regina, please. Kapıyı aç! Regina, lütfen... The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Answer the question. Your husband has a right to know. ...soruyu cevapla. Kocanın bunu bilmeye hakkı var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
No comment. Jellyroll, open the door. Yorum yok. Jellyroll, kapıyı aç. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
On the other side, guys. CREWMAN: We're moving. Diğer tarafa gidin, çocuklar. Yer değiştiriyoruz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I gotta get home, Jellyroll! Eve gitmeliyim, Jellyroll! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You know that this is a married woman? Bu bayanın evli olduğunu biliyor muydunuz? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Do you know that I don't give a fuck? Biliyor musun, hiç umurumda değil. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey, fuck all this. Tonight, Jellyroll Entertainment, Lanet olsun. Bu akşam, Jellyroll gösterisinde, The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Russell Redds, Young Jeezy tonight. Russell Redds ve Genç Jeezy var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's right, Jellyroll Entertainment. Russell Redds. Doğru duydun, Jellyroll Gösterisi. Russell Redds. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
We doing it big, baby. Jellyroll, let's go! Büyük gösteri sahneliyoruz, bebeğim. Jellyroll, gidelim! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You have no respect for this woman or her marriage. Bu kadına ve evliliğine hiç saygın yok. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Oh, 'my God, it's him! Aman Tanrım, bu o! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
It's your husband. No! Kocan geldi. Olamaz! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Go, go, go, go, go! Sür, sür, sür! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l love you, Regina. Seni seviyorum, Regina. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l'm a kill you, Jellyroll! Seni öldüreceğim, Jellyroll! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'm hit! Oh, shit! Kevin's been hit! Vuruldum! Kahretsin, Kevin vuruldu! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Stay right there, Kevin. Sir, are you all right? Dayan, Kevin. Beyefendi, iyi misiniz? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You all right? I'm okay. İyi misin? İyiyim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
It just grazed me. I am so... so sorry. Mermi sadece sıyırdı. Çok özür dilerim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Please tell me we got that on tape. Lütfen bunu kayda aldığımızı söyleyin. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah, no. We definitely missed that, Kevin. Almadık. Bütün olayı kaçırdık, Kevin. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Dispatch! Merkez! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
This is Dispatch. What is it now, Ronnie? Merkez konuşuyor. Yine ne var, Ronnie? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Excuse me, do you have any tissue? Pardon, mendiliniz var mı acaba? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
All right, baby, i'm going. Ben çıkıyorum, bebeğim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey. Good luck. Bol şans. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l don't need none. Şansa ihtiyacım yok. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l'm a big daddy. Ben koca bir babayım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Semore. Semore! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Semore! Semore! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Get your ass up. Kaldır poponu. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What you doing? Get up. Ne yapıyorsun? Kalk bakalım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'm asleep, Dad. What's the matter? Uyuyorum, baba. Sorun nedir? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Why you ain't up practicing your routine for tonight? Bu akşamki rutin çalışmanı neden yapmıyorsun? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's what's the matter. İşte sorun bu. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
How the fuck you gonna be like Lil' Wayne if you sleep all morning? Bütün sabah uyursan nasıl Lil Wayne gibi olacaksın? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Lil' Wayne sleep all morning too. Lil Wayne de bütün sabah uyuyor. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah, but he rich, nigga. You ain't shit. Evet, ama o zengin. Senin ise bir şeyin yok. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yet. Don't wanna hear no lip, son. Henüz yok. Küstahlık istemiyorum, evlat. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You know l still got you under contract. Benimle bir sözleşme yaptın. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah, i know. Six albums. Evet, biliyorum. Altı albümlük sözleşme. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Six albums. Altı albümlük. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's publishing and meI_chandise. Ayrıca basın ve yayın hakları da var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You feel me? All right. Beni anlıyor musun? Pekâlâ. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
How many dances you got? Kaç tane dansçın var? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I got mo. İki tane var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
They fine? Güzeller mi? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah? Yes, sir. Evet mi? Evet, efendim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
No ugly dances, man. They gotta be fine with ass. Çirkin dansçılar yok, adamım. Kalçalarıyla uyumlu olmalılar. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You already know l can't handle ugly girls onstage with me. Çirkin kızları sahneme almadığımı biliyorsun. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Them booty shorts, too. l like that. Boyları da kısa oluyor. Hoşuma gitti. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's what we want, ass. İstediğimiz de bu zaten, kalçalar. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
My eyes burnin'. What's that smell? Gözlerim yanıyor. Bu koku da nedir? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Oh, that's that new cologne l'm trying out. You like it? Sürdüğüm yeni kolonyam. Hoşuna gitti mi? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Smell like pepper spray. Biber spreyi gibi kokuyor. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Now get up, man, and practice your routine. Şimdi kalk, adamım ve rutin çalışmana başla. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
l want you tight, and l'm gonna be back to check on those dancers. Sıkı çalışmanı istiyorum ve dansçıları kontrol etmek için arkada olacağım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
All right. Yeah. Pekâlâ. Evet. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Get your swag up, man. Yataktan çık, adamım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You need to check on that cologne, Pop. Sen de kolonyanı gözden geçir, babalık. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Where's Michael Vick when you need him? İhtiyacım olduğu zaman nerede bu Michael Vick? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Whoa, Biscuit. Get out the way! Bisküvi. Çekil yoldan! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What y'all doing? Ne yapıyorsun? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Go! Get the hell outta the way. Shit! Git! Çekilin yolumdan. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What the fuck you want, Russell? Yine ne istiyorsun, Russell? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Girl, why you got to be so mean? Bu kadar zalim olmak zorunda mısın? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Smell good again. What y'all cooking? Çok güzel kokuyor. Ne pişiriyorsun? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Crack. Wanna help? Uyuşturucu. Yardım eder misin? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Nah, l got to make some runs today. Edemem, bugün yapmam gereken çok iş var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
How you doing, Ms. Ann? Hey, baby. Nasılsınız, Bayan Ann? Selam, bebeğim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You see that blue car up the street? Sokaktaki mavi arabayı gördün mü? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah, they still up there. Evet, hala orada duruyor. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Goddamn Feds been messin' with me all morning. Kahrolası Federaller bütün sabah benimle uğraştılar. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Bitch can't make a decent dollar nowadays. Bugünlerde temiz bir dolar bile kazanamıyoruz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You wonder why? Y'all need to slow down. Nedenini merak ediyor musun? Yapman gereken biraz yavaşlamak. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You know what l mean? Anlarsın ya… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Women your age should be thinking about menopause. Senin yaşındaki kadınlar, menopozu dert etmeliler. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Y'all been slinging crack since the '60s, Momma. 80’li yıllardan beri uyuşturucu yapıyorsunuz, anne. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Boy, don't ever let me see you fix your mouth to say that. Böyle konuştuğunu bir daha görmeyeyim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Me and Ms. Ann been slinging since the 'GOs. Ben ve Bayan Ann, 60’lı yıllardan beri bunlarla uğraşıyoruz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Double ups, half ounces, ounces, grams, kilos, İki katı, yarım kilo, gramlar, kilolar, The Janky Promoters-1 2009 info-icon
burrs, chickens, eagles, bricks, boulders, çentikler, tavuklar, kartallar, tuğlalar, çakıllar, The Janky Promoters-1 2009 info-icon
cake, weight, hard, soft. kek, ağırlık, sert, yumuşak. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165312
  • 165313
  • 165314
  • 165315
  • 165316
  • 165317
  • 165318
  • 165319
  • 165320
  • 165321
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim