Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15281
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Actually...I`m not going to the country club today. | Aslında bugün golf kulübüne gitmiyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
What? Coming, Mom! Got to go! | Ne? Geliyorum, anne! Kapatmalıyım! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Ready to get my country club on! | Golf kulübüne gitmeye hazırım! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Rowley isn`t going and I can`t get in without him. | Rowley gitmiyor, onsuz ben de gidemem. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Well, you snuck me in. | Tamam, beni gizlice içeri sokan sensin. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
So instead, sneak yourself in and then sneak me in. | Bu yüzden, önce sen gizlice gir, sonra beni gizlice içeri sokarsın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
How? I need Rowley to get me past the front desk. | Nasıl? Resepsiyondan geçmek için Rowley'e ihtiyacım var. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Greg! If you don`t go to "work"... | Greg! İşe gitmezsen... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
..."Dad" will know you don`t have a job. | ...babam bir işin olmadığını anlar. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
No problem, right? Remember, you`re a Jefferson. | Hiç sorun değil, tamam mı? Unutma, sen bir Jefferson'sun. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
And don`t forget to take out the trash. | Ayrıca çöpü atmayı unutma. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Aren`t you going to say hello? | Merhaba demeyecek misin? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
How rude of me. Hello. | Ne kabayım. Merhaba. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Rowley! | Merhaba, Rowley! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Greg. Cool. | Merhaba, Greg. Süper. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I didn`t expect to see you here. | Seni burada görmeyi beklemiyordum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
(STAMMERlNG) Yeah! Well, my plans changed. | Evet, planlarım değişti. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I changed my...change. I mean... | Değiştirdiğim fikrimi değiştirdim. Yani... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Maybe l`ll catch up with you later? | Belki sonra görüşürüz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: I don`t believe it! | İnanmıyorum! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You lied. You never lie! | Yalan söyledin. Hiç yalan söylemezsin! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
My parents don`t want me to invite you anymore. | Ailem artık seni davet etmemi istemiyor. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I thought if I lied, I wouldn`t hurt your feelings. | Yalan söylersem, seni incitmem diye düşündüm. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That was impressive. | Çok etkileyiciydi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That`s pretty high. | Bayağı yüksek. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GlRL: Are you talking to yourself? | Kendi kendine mi konuşuyorsun? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
No. Of course not! | Hayır, tabii ki hayır! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You were. You`re talking to yourself because you`re scared. | Korktuğun için kendi kendine konuşuyordun. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m not scared. That`s crazy! | Korkmuyorum. Saçmalık! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You don`t understand because you`re just a little kid. | Anlamazsın, çünkü küçük bir çocuksun. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Then go. | O zaman atla. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
HEATHER: Holly! Where`s your sunblock? | Holly, güneş yağın nerede? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m sorry. I don`t understand. | Üzgünüm, anlamadım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You see, l`m just a little kid. | Daha bacak kadarım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
HOLLY: Hi, Greg! | Merhaba, Greg! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Holly! | Merhaba, Holly! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my gosh, it is so hot out. It`s nice to cool off in here. | Aman tanrım, hava çok sıcak. Havuz serinlemek için ideal. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I was going to get ice cream. Want to join me? | Dondurma almaya gidiyorum. Gelmek ister misin? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That`d be awesome! | Harika olurdu! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Another time, maybe. | Belki, başka bir zaman. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You sure? It`s really good here. | Emin misin? Çok güzel ama. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. I`m trying to lose a couple pounds. Thanks anyways. | Evet, birkaç kilo vermeye çalışıyorum. Yine de teşekkürler. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: I am not the kind ofperson Who Iikes skinny dipping... | Çıplak yüzmeyi seven biri değilim... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...but I had no choice but to splash around all day, avoiding people. | ...ama kimse yaklaşmasın diye... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
MAN ON PA: Attention, everybody, the club Will be closing in 10 minutes, | Dikkat. Kulüp 10 dakika sonra kapanıyor... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
so everyone out of the pool. | ...bu yüzden herkes havuzdan çıksın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Wait! I need help! | Bekle, yardıma ihtiyacım var! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
How can I help you, sir? | Nasıl yardımcı olabilirim, bayım? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Could you pass me those? | Şunu uzatır mısın? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
These? | Bunu mu? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You loser! | Seni ezik! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: I`m pretty sure that Was the first and | Bunun tramplenden ilk ve son atlayışım olduğundan çok eminim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Unfortunately, With all the excitement, I forgot about Rodrick. | Ne yazık ki, onca telaş arasında Rodrick'i unuttum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Why are you hugging me when Mom | Annem etrafta yok, neden sarılıyorsun? Uzak dur benden! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: Things might be getting harder at the country club, | Şehir kulübünde işler giderek zorlaşsa da... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
but my fake job made things much easier With Dad. | ...uydurma işim sayesinde babamla aram iyiydi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Oh, brother. | Tanrım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Daddy, can you make my hiccups hic down? | Baba, hıçkırık bıçakla kesilir mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I have to pick up Manny from his play date. | Manny'i oyun buluşmasından almalıyım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
We`ll have dinner when I get back. | Yemeği ben dönünce yeriz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Dad? | Baba? Ne var? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
FRANK: Oh, no. | Olamaz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m already in enough trouble. | Zaten başımda yeterince dert var. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
If that dog does anything to Tingy... | Köpek Tingy'e bir şey yaparsa... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Go. | Harekete geçiyoruz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Good Sweetie. | Cici köpek. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Who`s a good boy? | Kimmiş akıllı oğlum? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Who`s going to give Tingy to Daddy? | Tingy'i babaya kim verecek? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You are! | Sen! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Go that way, go that way! | Şu taraftan git, oraya git! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Here, Sweetie. | İşte, tatlım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Good idea. Good thinking! | Güzel bir fikir. İyi bir düşünce! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Oh, good. | Güzel. Hadi, tatlım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Good, good, good, good. | Güzel, güzel, güzel, güzel. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Don`t let him have that. | Sakın verme. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: Sweetie! | Tatlım! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Don`t let him have that! Don`t eat that! | Sakın verme! Rostoyu yemesin! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Is that...dog spit? | Bu köpek salyası mı? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
How could there be so much? | Nasıl bu kadar çok salya olabilir? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Susan! Mom! | Susan! Anne! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You go clean the house. I`ll clean the roast! Go! | Sen evi temizle, ben de rostoyu! Hadi! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You boys barely touched your pot roast. | Rostodan tek lokma almadınız. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Are you kidding? I`m stuffed. | Dalga mı geçiyorsun? Doydum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I filled up on vegetables. | Acayip sebze yedim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
RODRlCK: More for us, then. | O zaman, rosto bize kaldı. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I don`t know what you did different... | Ne yaptın bilmiyorum ama... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...but this pot roast is unbelievable. | ...rosto bu kez çok lezzetli. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Chef`s secret. | Şefin sırrı. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
RODRlCK: Great. | Harika. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
And juicier! | Daha sulu! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
RECEPTlONlST: And you are? | Adınız? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Have a nice day, Roland. | İyi günler, Roland. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Okay, you told one lie. | Tamam, bir kez yalan söyledin. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I can accept that. But this is getting out of control. | Bunu kabul edebilirim, ama sen zıvanadan çıktın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I think you have a lying problem. | Bence yalan söyleme sorunun var. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I didn`t lie about coming to the club today! We didn`t even talk today. | Kulübe gelmeyeceğim demedim. Bugün konuşmadık bile. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
And how do you keep getting in here without me? 1 | Bensiz buraya nasıl giriyorsun? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Wait. You`re not a member? | Üye değil misin? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Anyone want a smoothie? | Meyveli buzlu içecek isteyen var mı? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I don`t care whether you`re a member... but why sneak in? | Üye olup olmaman umurumda değil, ama neden kaçak giriyorsun? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |