Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15277
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Trust me, hanging out together is no fun for either of us. | İnan bana, birlikte bir şeyler yapmaktan hoşlanmıyoruz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You always complain that your father | Çocukken babanın sana yeterince vakit ayırmadığından dem vururdun. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Now you`re doing the same thing. | Şimdi aynı şeyi sen yapıyorsun. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Be the father you wish your father had been. | Babandan beklediklerini sen yapıver. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I should put in more time. | Daha fazla zaman ayırmalıyım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: That didn`t sound good. | Kulağa hiç iyi gelmedi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Rise and shine! | Kalkma vakti! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
It`s Saturday! | Bugün cumartesi! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
We get to spend the whole day together! | Tüm gün birlikteyiz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
FRANK: You know... | Bildiğin üzere... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...it takes a while to get here | ...buraya gelmek bayağı zaman alıyor... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
and it`s an effort to get the boat out... | ...ve botu çıkarmak için de ayrı bir emek harcıyorsun... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...but this is what it`s all about. | ...ama her şey bir amaç uğruna yapılıyor. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You and me, spending quality time together. | Sen ve ben, birlikte kaliteli zaman geçiriyoruz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Okay, buddy, hand me some bait. | Tamam, evlat, biraz yem ver bakalım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...we should think about getting back. | Geri dönmeyi düşünmeliyiz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: As bad as this Was... | Balığa çıkma fikri kötüyse... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...Mom `s idea of a good summer activity Was even Worse. | ...annemin yaz etkinliği fikri ondan çok daha kötüydü. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m so glad... | Kitap Kulübünün... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...you all decided to become founding members | ...kurucu üyeleri olmaya karar vermenize çok mutlu oldum! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...Iet`s share the books you brought. | ...getirdiğiniz kitapları görelim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
How about I get some real books? Classics. | Gerçek kitaplar getirmeme ne dersiniz? Klasik eserler. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Something to stimulate your minds. | Zihninizi çalıştıracak bir şeyler. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`ll be right back! | Hemen dönerim! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Thank you so much, Gregory, for making the summer a time... | Yaz tatilinde kitap okuyup, özet çıkartacağımız için... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...to study and write book reports. | ...çok teşekkürler, Gregory. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You think I want to do this? My summer`s turned into a nightmare. | Sence bunu yapmak istiyor muyum? Yaz tatilim kabusa döndü. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You should come with me to the country club! | Benimle golf kulübüne gelmelisin! Çok eğlenceli, tüm gün dışarıdasın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Let`s get this party started! Oh, yeah! | Eğlence başlasın! Evet! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: What do I do? I Want to call Holly, but the number`s no good. | Ne yapacağım? Holly'i aramak istiyorum ama numarası eksik. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
ROWLEY: Only the last two numbers are missing. | Son iki numarası eksik. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That means there`s only 100 different numbers it could be. | Yani, 100 farklı numaradan biri olabilir. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`ve got it! | Doğruya doğru! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`ll call every number it could be until I get the right one. | Doğru numarayı bulana kadar hepsini arayabilirim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Hello? Freggers speaking. | Alo? Ben Freggers. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Hello? Pickup or delivery? | Alo? Yer mi ayırtacaksınız, yoksa sipariş mi vereceksiniz? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
This is Brad. | Ben Brad. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
This is the coach. | Ben koç. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
BOTH: (WHlSPERlNG) Coach Malone? | Koç Malone? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
(WHlSPERlNG) Don`t tell him, Greg. | Ona söyleme, Greg. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Greg? Greg who? | Greg mi? Hangi Greg? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Okay, listen up, "Greg". I don`t know who you are... | Tamam, dinle "Greg". Kim olduğunu bilmiyorum... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...but if you call again, l`ll reach through the phone... | ...ama bir daha ararsan, seni bulur... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: So far, this is shaping up to be the Worst summer ever. | Bu şimdiye kadar geçirdiğim en berbat yaz tatili olmaya aday. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Come on! We`ll be late for the Battle of Phillipi! | Hadi, Philippi Savaşı'na geç kalıyoruz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: Dad`s really into Civil War reenactments, Which are basically... | Babam, asker kıyafeti giymiş yetişkinlerin... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...a bunch ofgroWn men dressed | ...çamurda koşuşturduğu İç Savaş canlandırmalarına bayılır. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I didn `t get to carry a gun. I had the honor ofbeing bugle boy. | Tüfek taşımadım. Borazancı olmanın onurunu yaşadım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
We re enactors pride ourselves on being completely authentic. | Biz canlandırıcılar, tamamen gerçekçi olmaktan gurur duyarız. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Ronnie... | Ronnie... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...carved his own buttons out of black rubber. | ...düğmelerini siyah lastikten yaptı. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
And Artie...his underwear, made out of horsehair. | Artie'nin iç çamaşırları at kılından. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
It`s spring, 1861! | 1861 baharındayız! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
We`re trying to outflank Porterfield`s armies! | Porterfield'ın ordularını gafil avlamaya çalışıyoruz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
There`s no video games! Come on! | Video oyunu yok! Hadi! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
All right. Now, the deciding factor... | Tamam, burada savaşı kazanmamızı sağlayacak... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...the reason we win this battle... | ...belirleyici faktör, şaşırtma taktiği uygulamamızdır. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
No, we need the element of surprise! | Hayır, sürpriz unsuruna ihtiyacımız var! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That kid ruined everything! | Çocuk her şeyi mahvetti! Onu yakalayalım! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
It`s a reenactment! We won! | Bu bir canlandırma! Biz kazandık! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Greg. I can`t make it to the book club. | Merhaba, Greg. Kitap kulübüne gelemiyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
My mom`s taking me to the country club. She said I could invite you. | Annemle golf kulübüne gidiyoruz. Seni davet edebileceğimi söyledi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Let`s crack open Little Women and see what`s up with the girls. | Hadi, Küçük Kadınlar'ı okuyalım. Bakalım ne alemdeler? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`ll be right over! | Hemen geliyorum! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
We`re going to have so much fun! | Çok eğleneceğiz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
LENWOOD: Up! | Yukarı! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Up! Up! | Yukarı! Yukarı! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Up! Come on! | Yukarı! Hadi! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Davey, you call that a push up? | Davey, buna şınav mı diyorsun? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Hello, Mrs. Jefferson. | Merhaba, Bayan Jefferson. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
MRS. JEFFERSON: Hi, Amy. | Merhaba, Amy. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Crowded today? | Bugün kalabalık mı? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
The nice weather really brought people out. | Güzel havada insanlar akın ediyor. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Wow! Amy wasn`t kidding! | Amy şaka yapmamış! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
It is crowded today. | Bugün çok kalabalık. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
This is crowded? | Bu kalabalık mı? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Care for a smoothie? | Meyveli buzlu içecek ister misiniz? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
They bring stuff to you? | Servis mi yapıyorlar? Evet, yapıyorlar. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: I guess I do Iike being outside... | Sanırım golf kulübünde olduğumda dışarıda olmayı seviyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: lt`s Holly Hills! | Holly Hills! Hep geliyor. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
She`s a member. | Kulübün bir üyesi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
And you didn`t think maybe you should tell me that? | Bunu bana söylemen gerektiği aklına gelmedi mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Now it`s step...swing...catch it up high. | Şimdi bir adım at, dön ve top havadayken vur. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Bye! And remember, work on your forehand. | Görüşürüz! El önü vuruşunu çalışmayı unutmayın, tamam mı? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I thought you were going to call me. | Beni ararsın sanmıştım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
(LAUGHS) I was going to, but...then I realized l`d see you here. | Arayacaktım ama sonra seni burada göreceğim aklıma geldi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
So, what are you up to? | Neler yapıyorsun? Tenis koçuna yardım ediyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I give lessons to little kids. | Çocuklara ders veriyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That`s so weird. We`re all about tennis! | Çok tuhaf, tenise bayılırız! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Cool! We should play sometime. | Harika, bir ara tenis maçı yapmalıyız. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Actually, l`ve never played... | Aslında, hiç tenis... Maç yapmayı çok isteriz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
What about tomorrow at eleven? | Peki ya sarın sabah 11'e ne dersin? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Eleven`s perfect. | 11 gayet uygun. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
See you tomorrow! | Yarın görüşürüz! Görüşüyoruz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
And that`s how you improve your summer. | Yaz tatili böyle yoluna koyulur. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
SUSAN: No, no. | Hayır, hayır. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
More. More. Oh, come on, Manny! | Biraz daha, biraz daha. Hadi, Manny! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Wow. Somebody looks like they actually had fun. | Birileri çok eğlenmişe benziyor. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Just the guy l`m looking for. | İşte aradığım adam. Ben mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
My office is offering a summer internship. | Bürom yazın çalışacak stajyer arıyor. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |