Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15276
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
(STUDENTS CHEERlNG) Let`s go! | Gidelim! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
CHlRAG: Gregory! | Gregory! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Would you sign my yearbook? | Yıllığımı imzalar mısın? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Holly, you didn`t finish writing... | Holly, şeyi yazmayı... O ağabeyin değil mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
RODRlCK: Löded Diper`s coming to rock a town near you! | Kirli Bez, kasabanıza rock müziğini getiriyor! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Aw! You`re getting your yearbooks signed? That is so cute. | Yıllığını imzalatıyorsunuz. Çok hoş. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
What the heck? | Lanet olsun! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
SUSAN: Honey, Greg was sick on picture day. | Tatlım, fotoğraf çekim günü Greg hastaydı. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Did you send in a photo of him for the yearbook? | Yıllık için Greg'in bir fotoğrafını gönderdin mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Yeah! I remembered! | Evet, unutmadım! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That`s Heather Hills. | Bu Heather Hills. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
But I need to finish signing Greg`s yearbook. | Ama Greg'in yıllığını imzalamalıyım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
News flash. I don`t care. | Flaş haber, umurumda değil. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: But you didn`t... | Ama sen... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
So...Heather. | Heather. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m going on a world tour with my band. | Grubumla dünya turuna çıkıyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
If you`re around, I could comp you chicks some tickets. | Buralarda olursan, birkaç bilet verebilirim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Let`s go. | Gidelim. Bekle! Holly! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
She was trying to act cool, but I know she was into me. | Belli etmemeye çalışıyor ama bana abayı yaktığını biliyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
"Rowley, you are so cute." | "Rowley, çok tatlısın." Tatlının altını üç kez çizmiş! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
"Stay cool. XOXO, Holly." What did she write in yours? | "İstifini bozma. Öptüm, Holly." Seninkine ne yazmış? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
"Have a great summer. You`re such a good...friend." | "İyi tatiller. Çok iyi bir arkadaşsın." | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
"Friend"? | "Arkadaş mı?" | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That`s the kiss of death. "Friend". That sucks! | Arkadaş lafı insana hapı yutturan bir şey. Rezalet! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: Despite Rodrick`s negative attitude, | Rodrick'in olumsuz tavrına rağmen, yaz için net hedeflerim var. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
One, play video games. TWo, get together With Holly. | Bir, video oyunu oyna. İki, Holly'e yaklaş. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Or three, both at the same time. | Ya da üç, ikisini birden yap. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Greg, you`re an amazing gamer. | Greg, inanılmaz bir oyuncusun. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Our neighbors, the Warrens, have kids that are the outdoorsy type. | Komşumuz Warrenların çocukları, dışarıda oynamayı seven tipler. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That`s okay, but... | Sorun değil ama... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...my dad has this crazy idea | ...babam spor yapma fikrini gayet doğal karşılıyor. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Those guys are setting a bad example. | Çok kötü örnek oluyorlar. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
My dad has his eye on me, so the key to a successful summer... | Babamın gözü üzerimde, bu yüzden iyi bir yaz geçirmek için... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
... Will be to stay one move ahead. | ...bir adım önde olmalıyım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Those Warren boys are already up, raring to go. | Warren'in çocukları çoktan kalkmış, ve spor yapmak için sabırsızlanıyorlar. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Our boys probably won`t even get up till noon. | Bizimkiler öğlene kadar kalkmaz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m sorry. Did you say something? | Pardon, bir şey mi dedin? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing up? | Sen ne yapıyorsun? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
It`s the first day of vacation. | Tatilin ilk günü, tüm gün yatacağımı mı sandın? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Actually, that`s exactly what I thought. | Aslında, tam olarak böyle düşünmüştüm. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I can`t find Manny`s Tingy. | Manny'nin Tingy'sini bulamadım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You know, it`s probably time... | Zaten o eski püskü battaniyeden... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...for him to move on from that ratty old blanket anyway. | ...ayrılmasının vakti geldi de geçiyordu. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: Manny Was given Tingy right after he Was born. | Tingy, Manny'e doğar doğmaz verilmişti. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Back then, Tingy Was a fluffy blue blanket. | O zamanlar Tingy, kabarık mavi bir battaniyeydi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
But noW, it`s a couple ofpieces ofyarn | Ama artık kuru üzüm ve sümük kaplı, pür pürüm gibi bir şey. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You don`t think he cares anymore? | Artık umurunda olmadığını mı sanıyorsun? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m sure it`ll turn up. | Eminim, bir yerden çıkar. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Look at this garbage. | Şu rezil şeye bak. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
GREG: My dad and I don`t agree on anything, except for... | Babamla hiçbir konuda anlaşamayız, Afacan karikatürü hariç. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
We both hate it. But We can `t stop reading it! | İkimiz de nefret ediyoruz, ama okumadan duramıyoruz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You`re my BFF... Best Father Forever! | Hayat boyu en iyi babamsın! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
lt`s not even a joke! I know. | Hiç komik değil! Biliyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Can we please focus? We need to find Manny`s Tingy. | Odaklanabilir miyiz, lütfen? Manny'nin Tingy'sini bulmalıyız. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m going to be late for work. | İşe geç kalıyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Vacation is on! | Tatil başlıyor! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Are you really going to sit inside all day and play video games? | Cidden tüm gün oturup, video oyunu mu oynayacaksın? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Hey. Oh. | Merhaba. Merhaba, baba. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Are you...sweating? | Terledin mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I just finished up some sports...playing. | Evet, az önce biraz spor yaptım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Horrible! Manny still hasn`t recovered from losing Tingy. | Korkunç! Manny'nin kayıp Tingy'sinden hala haber yok. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Well, maybe it`s for the best. I think he should really move on. | Belki de böylesi daha iyi. Bence battaniyeyi bırakmalı. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Tingy! | Tingy! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Tingy! Oh, my gosh, honey, you found your blanket! | Tingy! Aman tanrım, tatlım. Battaniyeni buldun! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
This is great, but how did it end up in the... | Harika ama battaniyenin şeyde ne işi var? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Garbage? | Çöp kovasında? Frank? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You didn`t. | Sen atmadın, değil mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I didn`t... | Ona... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...know... | ...bu kadar... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
...that it meant that much to him anymore. | ...bağlı olduğunu bilmiyordum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Good morning. RODRlCK: Morning! | Günaydın. Günaydın! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Congratulations, player, all your hard Work has paid off. | Tebrikler, çabalarının karşılığını aldın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You`re noW a Level Nine Necromancer! | Artık 9'uncu seviyede bir büyücüsün. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You played video games all day. | Tüm gün video oyunu oynadın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Me? (LAUGHS NERVOUSLY) | Ben mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
No. I`ve been playing sports. | Hayır, top oynadım. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
That`s it! No more video games for the rest of the summer! | Bu kadar yeter! Artık yazın video oyunu oynamak yok! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You can`t do that! | Bunu yapamazsın! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Oh, yeah, I can! I will! I am! | Evet, yapabilirim! Yapacağım! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m unplugging it! | Bunun fişini çekiyorum! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Does the DVD or the cable box go into... | DVD mi yoksa kablolu TV mi... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
(CHUCKLES) Does the DVD player go into the cable... | DVD oynatıcının kablosu, kablolu TV... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You think this is funny? | Sence çok mu komik? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
It`s amusing. | Çok matrak. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Well, then how about no video games and... | O halde bu yaz ne video oyunu, ne de televizyon var dersem... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I stopped laughing! | Gülmeyi kestim! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Guess who`s the laugher now? Me! I`m the laugher! | Şimdi gülme sırası kimde? Bende! Son gülenim! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m the laughingest laugher that ever laughed! | Daha önce hiç bu kadar gülmemiştim! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Funny stuff! | Komik hareket! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I`m going to work on my battle diorama. | Bodruma savaş diyoramamı yapmaya gidiyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? First Tingy, and now Greg`s video games? | Ne yapıyorsun? Önce Tingy, şimdi de Greg'in video oyunu mu? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
General Lee isn`t going to paint himself. | General Lee kendi kendini boyayamaz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You can`t take away everything they love and disappear downstairs. | Sevdikleri her şeyi ellerinden alıp, bodruma kapanamazsın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
You need to get to Greg`s level and really engage with him. | Greg'i anlamaya çalışıp, onunla ilgilenmelisin. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Find an activity you both enjoy. | İkinizin de keyif alacağı bir şey bul. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
What are we going to do, play TWisted Warlockall day? | Birlikte ne yapalım, tüm gün Twisted Warlock mı oynayalım? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I hate to say it, but we have absolutely nothing in common. | Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama kesinlikle ortak noktamız yok. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
What Greg needs is a role model. | Greg'in örnek alıp... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
Someone he can look up to. Sit down and talk with him. | ...hayran olacağı birine ihtiyacı var. Onunla konuş. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |
I do, but he doesn`t listen to me. | Konuşuyorum ama kulak asmıyor. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-1 | 2012 | ![]() |