• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15186

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You think this will make you good? Bu yapacağın şeyin, seni iyi biri yapacağını mı sanıyorsun? Devil-1 2010 info-icon
You're not good. Sen iyi biri değilsin. Devil-1 2010 info-icon
You think you can make up for the choices you made? Yaptığın seçimleri affettireceğini mi sanıyorsun? Devil-1 2010 info-icon
You think you can be forgiven? Affedileceğini mi sanıyorsun? Devil-1 2010 info-icon
Channel eight. 1 Sekizinci kanal. Devil-1 2010 info-icon
I killed a mother and her son on Bethlehem Pike Beş yıl kadar önce, Bethlehem Yolu'nda... Devil-1 2010 info-icon
five years ago. ...bir anneyle oğlunu öldürdüm. Devil-1 2010 info-icon
It was a hit and run and I was never caught. Vur kaç yapmıştım ve yakalanmadım. Devil-1 2010 info-icon
Damn. Kahretsin. 1 Devil-1 2010 info-icon
I really wanted you. Seni almayı cidden istiyordum. Devil-1 2010 info-icon
Where is she? Kadın nerede? Devil-1 2010 info-icon
I'll take him in. Onu nezarete ben götürürüm. Devil-1 2010 info-icon
That was my family on Bethlehem Pike. Bethlehem Yolu'ndakiler benim ailemdi. Devil-1 2010 info-icon
That was my son. O öldürdüğün oğlumdu. Devil-1 2010 info-icon
I've been waiting for this moment for five years. Beş yıldır bu anı bekliyordum. Devil-1 2010 info-icon
All the things I'd say to you Sana söyleyeceklerimi... Devil-1 2010 info-icon
and what I'd do. ...ve sana yapacaklarımı düşünüyordum. Devil-1 2010 info-icon
The thing is... Ama olay şu ki.. Devil-1 2010 info-icon
...I forgive you. ...seni affediyorum. Devil-1 2010 info-icon
After my mother would finish her story, she would always comfort us. Annem hikâyesini sonlandırdıktan sonra bizi rahatlatırdı. Devil-1 2010 info-icon
"Don't worry," she'd say. "Merak etme," derdi. Devil-1 2010 info-icon
"If the Devil is real, then God must be real, too. " "Şeytan gerçekse, Tanrı da gerçek olmalı." Devil-1 2010 info-icon
Devilman The Birth Devilman Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Whoa! What's this? Hea! Bu da nedir? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Dr. Fudou, look! There, by your foot! Dr. Fudou, bakın! Ayağınızın yanında! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It's alive. Hayatta. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Darling! Hayatım! 1 Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What happened to Yamanobe? Yamanobe'ye ne oldu? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Yamanobe! 1 Yamanobe! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Bunny... Tavşancık... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I'm so glad you didn't get hurt. Yaralanmadığın için çok memnunum. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
How could anyone be so cruel? Biri nasıl bu kadar acımasız olabilir? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Eh? Hea? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Hey! What's up? Hey! Ne var ne yok? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I don't usually see you waiting. Genelde seni beklerken görmem. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Well, once in a while. Şey, bir defalığına. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Waiting for Fudou, eh? I saw him going to feed the rabbits. Fudou'yu bekliyorsun, hea? Tavşanları beslemeye gittiğini gördüm. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Thank you. If he doesn't show up soon, I'll go over there. Teşekkürler. Eğer yakında ortaya çıkmazsa, oraya gideceğim. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Take it easy, okay? Bye! Kendine iyi bak, tamam mı? Hoşçakal! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What do you mean? You know who we are! Ne demek istiyorsun? Bizim kim olduğumuzu biliyorsun! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Hey, look! It's that kid who's staying at the Makimura's house. Hey, bakın! Bu Makimuraların evinde kalan çocuk değil mi? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
"Bunny! I'm so glad you didn't get hurt!" "Tavşancık! Yaralanmadığın için çok memnunum!" Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
"This is awful!" "Bu korkunç!" Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Hey, lover boy! What about Miki? She your pet too? Hey, aşık çocuk! Peki ya Miki? O da senin evcil hayvanın mı? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
A cosy arrangement, with your parents missing. Ebeveynelerinin kaybolmasıyla rahat bir düzen. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Maybe you want to be our rabbit? Belki de bizim tavşanımız olmak istersin? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
"Please don't go." "Lütfen gitme." Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Release the rabbit before we really hurt you. Seni yaralamadan önce tavşanı bırak. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Please... Please don't! I beg of you. Lütfen... Lütfen yapmayın! Yalvarıyorum. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What do you mean, "I beg of you"? 'Yalvarıyorum' da ne demek? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Now, hand over the rabbit! Şimdi, tavşanı ver! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Masa needs it for practice. Masa'nın pratik için ihtiyacı var. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Get smart, pal. He'll really kill you. Akıllı ol, ahbap. Gerçekten seni öldürecek. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Let the rabbit go. Bırak tavşanı. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Stop it! You'll kill him! Kes şunu! Onu öldüreceksin! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Hey, brother! Hey, birader! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
You've got guts. We'll reconsider. Cesaretin var. Yeniden düşüneceğiz. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
But next time be smarter or you'll get yourself killed. Ama bir dahaki sefere daha akıllı ol yoksa kendini öldürteceksin. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
We're busy... Come back later. Meşgulüz... Daha sonra gel. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What are you guys being so sneaky about? Siz çocuklar alçakça bir şey yaptığınız için mi? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Oh, Akira kun! Ah, Akira kun! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Here comes his keeper now. Let's go. Şimdi koruyucusu geliyor. Gidelim. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
No, I guess not... Hayır, sanırım değilsin... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Hold it, you scum! Durun, pislikler! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What are you doing? Hurry up, come here. Ne yapıyorsun? Çabuk, buraya gel. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It's no big deal. I'll be alright. Abartılacak birşey değil. İyi olacağım. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
No wonder they ran off. One look at me would startle anyone. Neden kaçtıklarında merak edecek birşey yok.. Bir kere bana baktılar mı kim olursa olsun korkar. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Next time I see those creeps I'll kick their asses! Bir dahaki sefere o pislikleri göreceğim, kıçlarını tekmeleyeceğim! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
You'd better not, Miki chan. Better leave them alone. Yapmasan iyi olur, Miki chan. En iyisi onları boşver. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What are you talking about? We're already involved. Ne hakkında konuşuyorsun? Çoktan karıştık. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I can't keep quiet when they do this to one of my guests. Misafirlerimden birine bunu yaptıkları zaman sessiz kalamam. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Hey, would you look up? Hey, yukarı bakacak mısın? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Ouch! I'll do it myself. Ah! Kendim yapacağım. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
You should let me do it. I'm used to taking care of my little brother. Benim yapmama izin vermelisin. Bunu küçük kardeşimle ilgilenirken kullanıyorum. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
You should think about yourself a little. That will probably leave a scar. Kendini birazcık düşünmelisin. Bu muhtemelen iz bırakacak. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I thought my heart was going to stop... I was so shocked. Kalbimin durmak üzere olduğunu düşündüm... Çok şaşırmıştım. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Idiot! It's late now. Let's go home. Aptal! Geç oldu. Eve gidelim. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Miki chan! Miki chan! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Let's take a shortcut. Kestirmeyi kullanalım. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Miki chan, I... Miki chan, Ben... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Uh, you know... Ah, bilirsin... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Akira. Akira. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Fudou Akira. Fudou Akira. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Hey! It's Ryou! Hey! Bu Ryou! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It's been a long time! Uzun zaman oldu! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
This is my old classmate, Asuka Ryou. Bu benim eski sınıf arkadaşım, Asuka Ryou. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
This is Makimura Miki. Bu da Makimura Miki. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Akira, I need you. Come to my house. Akira, sana ihtiyacım var. Evime gel. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Uh, Asuka san... Today is sort of inconvenient... Ah, Asuka san... Bugün biraz elverişsiz... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Akira's been injured... Akira yaralandı... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
And besides, we were in the middle of an important conversation. Ayrıca, önemli bir konuşmanın ortasındaydık. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Our business is more important. Bizim işimiz daha önemli. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Akira kun! Are you really going to go with him? Akira kun! Gerçekten onunla gidiyor musun? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Yeah, something must be wrong. Evet, yanlış birşey olmalı. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I'm so sure! He's kind of pretty, isn't he? Oldukça eminim! O tarz biri, değil mi? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Come on, Miki chan! Ryou's a guy! Yapma, Miki chan! Ryou bir erkek! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Fine! Then I'll come along, too! İyi! O zaman ben de yanınızda geliyorum! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Ryou, can we take Miki chan with us? Ryou, Miki chan'ı da bizimle götürebilir miyiz? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Knock it off, Ryou! Kes şunu, Ryou! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
We can't have any women. There's no time. Hiçbir kadını alamayız. Zaman yok. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15181
  • 15182
  • 15183
  • 15184
  • 15185
  • 15186
  • 15187
  • 15188
  • 15189
  • 15190
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim