Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149572
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When I saw your eyes. | ...seni gördüğüm zamandan beri. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
So you knew... but pretended not to know? | Madem biliyordun, neden bilmiyormuş gibi yaptın? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
If you knew, | Bildiğimi bilseydin... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
you would avoid me even more. | ...benden iyice kaçacaktın. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Don't get involved with my business. | İşime burnunu sokma. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
The person that I shot | Saldırı yapıldığı gün... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
actually saved me twice. | ...ikinci kez hayatımı kurtarmış oldun. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
How many lives do you have? | Kaç canın kaldı? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I've warned you before. | Az önce uyarmıştım. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
This is the real me. | İşte gerçek yüzüm bu. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Taking life as insignificant as yours... | Sizin gibi zavallıların canını almak... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
is a very easy task for me. | ...benim için çocuk oyuncağı. Nedenmiş? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
If you don't want to die, | Ölmek istemiyorsan... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
take everything that you know about me, | ...hakkımda bildiğin ne varsa... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
and erase them from your memory. | ...kafandan sil. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Go back to the time when you didn't know me and hadn't met me. | Benimle hiç tanışmadığın zamana dön. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
So you're saying they don't match? | Yani kanlar eşleşmiyor mu? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
The blood sample from the crime scene and the blood sample you brought today | Olay yerindeki kan örneğiyle bugün getirdiklerin... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
did not match. | ...uyuşmuyor. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
How is that possible? | Bu mümkün değil. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
You checked carefully, didn't you? | Doğru incelediniz, değil mi? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Are you doubting us? | Yoksa şüphen mi var? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I prioritized your request because I had a good impression of you. | Hoşuma gittiğin için incelemeye öncelik verdim. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
This is really sad. | Çok kırıldım. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
So you did the blood test. | Kan testi yaptırdın demek. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Prosecutor Kim Yeong Ju brought your blood sample to the National Forensic Service. | Savcı Kim Yeong Joo kan örneğini alıp Araştırma Merkezi'ne götürdü. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Nothing happened. | Sorun yok. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I switched the samples at the National Forensic Service. | Kan örneklerini değiştirdim. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
But that prosecutor still suspects you. | Ama Savcı hâlâ senden şüpheleniyor. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Do you think he'll give up just because you switched the blood samples? | Kanı değiştirdin diye yakanı bırakacağını mı sanıyorsun? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I'll be careful. I won't be discovered. | Dikkatli olacağım, kimliğim ortaya çıkmayacak. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Why would a careful person | Dikkate bu kadar önem veriyordun madem... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
live with a girl called Kim Na Na instead of staying at his own house? | ...o zaman neden kendi evin yerine Kim Nana'nın evinde kaldın? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
What if you're found out? | Ya seni bulurlarsa? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I won't be discovered. | Bulamayacaklar. Başkan Park. Cidden böyle mi yapacaksın? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
If your identity is revealed... | Kimliğin ortaya çıkarsa... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
that child will die. | ...o zaman kız ölür. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
We're here for revenge. | İntikam için buradayız. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Don't let your emotions get in the way. | Duygularını bir kenara bırak. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
It must have been painful. | Çok acı çekmiş olmalı. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I've warned you before. | Seni uyarıyorum. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Forget about Kim Na Na. | Kim Nana'yı unut. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
It is for Na Na. | Onun iyiliği için. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
It's Go Gi Jun and Lee Yun Seong. | Go Ki Joon ve Lee Yoon Sung. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Dr. Lee Yun Seong. | Uzman Lee Yoon Sung. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
You didn't go to the meeting yesterday? | Dünkü toplantıya katılmadın mı? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
When it was our turn to do the presentation, | Sunum yapma sırası bize geldi... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
because we had no presenter, | ...ama kimse yapamadı. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
The Executive Members got tired of waiting and left. | Yönetim Kurulu beklemekten sıkılıp gitti. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
The meeting was all messed up. | Her şey birbirine girdi. Birbirimizden kaçmamız gerekse bile... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I got lost on my way there. | Yolumu kaybettim. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I'll call the Executive Members immediately. | Yönetim Kurulu'yla hemen irtibata geçeceğim. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Dr. Lee, you've never attended the general meeting? | Uzman Lee, genel toplantılara hiç katılmaz mısın? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
How could that be? He even went with me twice. | Hiçte bile. İki kez birlikte katılmıştık. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I guess MIT grads are nothing. | MIT mezunları kafasına göre takılıyor. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
You still got lost even when we went there twice? | İki kez gittiğin hâlde kayboldun, öyle mi? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Could you have gone somewhere else? | Başka bir yere gitmiş olmayasın? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
That is also possible! | Bu mümkün! | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
He just returned from the States not that long ago, He's still not very familiar with Seoul. | Amerika'dan döneli çok olmadı, hâlâ Seul'ün yollarını iyi bilmiyor. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
He even got lost several times in the Blue House. | Cheong Wa Dae'ye gelirken de yolunu kaybettiği günler olmuştu. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Right, Lee Yun Seong? | Değil mi, Lee Yoon Sung? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
It's my fault. | Hata ettim. Kim Jong Shik. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I will give an explanation to the relevant departments. | İlgili birimlere açıklama yaparım. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I will prepare the presentation again and make sure nothing goes wrong. | Tekrar sunum hazırlayıp işleri yoluna koyacağım. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I'm sure he won't get lost again! | Bir daha yolunu kaybetmeyeceğine eminim! | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Kim Na Na, come to the bench. | Kim Nana, bahçeye gel. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Do you think I was joking with my last warning? | Seni uyarırken şaka yaptığımı mı sandın? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I'm just worried that you might get into trouble from yesterday's incident. | Dünkü olay yüzünden ne yaptığımı bilmiyorum o kadar. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I already told you not to mind my business. | Sana işime burnunu sokma demiştim. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I always had been living for my own goal. | Şu dünyada hep tek başımaydım. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
The moment you became an obstacle to my success, | Ayağıma dolaşmaya kalkıştığın an... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I will not forgive, even if it's you. | ...sen bile olsan affetmem. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I'm not scared at all, | Beni böyle tehdit etsen bile... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
even if you threaten me like this. | ...senden korkmuyorum. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I won't be scared either. | Korkmayacağım da. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
The fact that I know about your secret, | Sırrını biliyorum ama... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
does not change anything. | ...hiç bir şey değişmedi. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Because... | Lee Yoon Sung... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
you're still the Lee Yun Seong that I know. | ...benim için hiç değişmedin. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Don't get the wrong idea, | Yalan yanlış düşünme. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
The one you thought you knew, | Sen yine bildiğin gibi düşün... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
isn't the real me. | ...ama gerçek yüzüm ortada. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Then, you should know better than I right? | Şey, benden daha iyi biliyorsundur ki... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
You saved me, didn't you? | Beni kurtaran sendin, değil mi? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Using your injured arm and your injured shoulder, | Her şeyini ortaya koyup... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
You saved me. | ...beni kurtardın. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Even if you were Shin Eun Ah, I would save you. | Yerinde Shin Eun Ah olsaydı onu da kurtarırdım. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
To me, | Benim için... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
You are only someone that I used for a disguise. | ...gizlenmek için kullandığım biriydin. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
To me, | Ve... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
your usefulness has come to an end. | ...artık işime yaramazsın. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Pack up your belongings and leave immediately tonight. | Pılını pırtını toplayıp çık o evden. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
You, and your home. | Sen ve evin... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I don't need them any more. | Artık bunlara ihtiyacım yok. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
You say you would even save Shin Eun Ah, | Shin Eun Ah olsa onu da kurtarırdım dediğine göre... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
That means you did not kill Lee Kyeong Wan, right? | ...bu Lee Kyung Wan'ı öldürmediğin anlamına geliyor, değil mi? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
I can believe this at least, right? | En azından buna inanabilirim. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
The eyes of the man named Lee Yun Seong that I know, | Gözlerine baktığım Lee Yoon Sung denilen adama... | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
can still be trusted, right? | ...güvenebilirim, değil mi? | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |
Don't make me regret saving you. | Seni kurtardığıma pişman etme. | Siti hyunteo-3 | 2011 | ![]() |