• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13942

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, it's probably the mold. Muhtemelen binanın çürümesindendir. Dark Feed-1 2012 info-icon
It cannot be healthy inhaling this shit. Bu teneffüs hiç sağlıklı değil. Dark Feed-1 2012 info-icon
Can I bum a smoke? Yeah. Sigarayı alabilir miyim? Evet. Dark Feed-1 2012 info-icon
Hey, Jess? Selam, Jess. Dark Feed-1 2012 info-icon
I need you to do me a favor. Yeah? Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Tabii. Dark Feed-1 2012 info-icon
Babysit Chris for a while. Andrei is acting funny. Bir süre Chris'le ilgilenir misin? Andrei çok komik davranıyor. Dark Feed-1 2012 info-icon
Besides, I need more photos anyway. Go explore. Take him with you. Ayrıca daha fazla fotoğrafa ihtiyacım var. Araştır. Onu da yanına al. Dark Feed-1 2012 info-icon
All right? Okay. Olur mu? Tamam. Dark Feed-1 2012 info-icon
All right. Thanks, babe. Hadi bakalım. Teşekkür ederim, güzellik. Dark Feed-1 2012 info-icon
I didn't know you were down here. Burada olduğunu bilmiyordum. Dark Feed-1 2012 info-icon
What are you doing, following me? N'apıyorsun, beni mi takip ediyorsun? Dark Feed-1 2012 info-icon
No. Sorry, I got lost. Hayır. Kusura bakma, kayboldum da. Dark Feed-1 2012 info-icon
Beth and I are gonna take a walk around the building, Beth ve ben binanın etrafında bi' yürüyüş yapacağız da... Dark Feed-1 2012 info-icon
if you want to come... just explore a little bit. ...eğer gelmek istersen... Dark Feed-1 2012 info-icon
Sure. Okay. Olur. Peki. Dark Feed-1 2012 info-icon
Wait. Hold up. Dur, bekle. Dark Feed-1 2012 info-icon
Dude, check that out. Dostum, şurayı bir kontrol edelim. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh, dude. Yeah, what! Whoa. Dostum. Evet! Dark Feed-1 2012 info-icon
Shit, dude. Siktir be. Dark Feed-1 2012 info-icon
Whoa! Where are we? Neredeyiz lan biz? Dark Feed-1 2012 info-icon
How many people do you think died here? Sence burada kaç insan ölmüştür? Dark Feed-1 2012 info-icon
I don't know. People die everywhere. Bilmiyorum. İnsanlar her yerde ölüyor. Dark Feed-1 2012 info-icon
They don't just come to the morgue and keel over. Morg ve karina için gelmezler. Dark Feed-1 2012 info-icon
No, I mean how many people do you think died in this hospital? Hayır, demek istediğim sence bu hastanede kaç insan ölmüştür? Dark Feed-1 2012 info-icon
A lot. Bir sürü. Dark Feed-1 2012 info-icon
Look at all this stuff. Şu şeylere de bak. Dark Feed-1 2012 info-icon
Hey, look at this thing. Onu bunu bırak da şuna bak sen. Dark Feed-1 2012 info-icon
I think it's like an ice cream scooper, Sanırım bu dondurma koyacağı... Dark Feed-1 2012 info-icon
but for brains. ...ama beyinler için. Dark Feed-1 2012 info-icon
Give me that, dude. I'm gonna scoop your brains. Ver onu bana, dostum. Beynini deşeceğim. Dark Feed-1 2012 info-icon
I'm gonna scoop yours. Blah blah blood! Beynini deşeceğim! Dark Feed-1 2012 info-icon
Check out that thing. Şu şeye de bak. Dark Feed-1 2012 info-icon
What do you think that's for? Nedir bu sence? Dark Feed-1 2012 info-icon
They probably put something in here, you know? Muhtemelen buraya bir şeyler saklıyorlardır, ya sence? Dark Feed-1 2012 info-icon
What if that's where they keep the bodies, man? Neden cesetler burada saklansanki? Dark Feed-1 2012 info-icon
Do you think there's bodies in here? Burada cesetler mi var diyorsun yani? Dark Feed-1 2012 info-icon
I don't know, dude. I hope so. Bilmiyorum, dostum. Öyle umuyorum. Dark Feed-1 2012 info-icon
Open it up. No, I'm not gonna open it up! Aç bakalım. Hayır, ben açmam! Dark Feed-1 2012 info-icon
I'll give you 10 bucks. 10 dolar veririm. Dark Feed-1 2012 info-icon
Okay, ready? Yeah yeah yeah. Pekâlâ, hazır mısın? Evet, evet. Dark Feed-1 2012 info-icon
All right, three... Two... Pekâlâ. Üç... İki... Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh ho ho! Nasty. Nasty. İğrenç. İğrenç. Dark Feed-1 2012 info-icon
Look at that tunnel. Where does that go? Şu tünele bak. Acaba nereye gidiyor? Dark Feed-1 2012 info-icon
I don't know. Hello! Bilmem. Merhaba? Dark Feed-1 2012 info-icon
Is there anybody alive down there? Hâlâ hayatta olan var mı? Dark Feed-1 2012 info-icon
Is anybody alive in there? Hayatta olan var mı? Dark Feed-1 2012 info-icon
Dude, what the fuck was that, man? Ne oldu demin böyle? Dark Feed-1 2012 info-icon
Did you... you heard that, right? Bunu duydun mu? Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah, dude. Let's get out of here, man. Evet. Hemen gidelim buradan. Dark Feed-1 2012 info-icon
Okay. This place is really creepy. Tamam. Burası çok ürkütücü. Dark Feed-1 2012 info-icon
I have to admit, you're not what I expected. İtiraf etmeliyim ki hiç beklediğim biri gibi değilsin. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh? And what's that? Niyeymiş o? Dark Feed-1 2012 info-icon
I don't know. The writer type... Bilmem. Yazar dediğin... Dark Feed-1 2012 info-icon
dark, moody and complex. ...şöyle karanlık, karamsar, biri olur. Dark Feed-1 2012 info-icon
You're just so... Sen sadece... Dark Feed-1 2012 info-icon
Simple? Basit biri miyim? Dark Feed-1 2012 info-icon
I was gonna say "nice. " 'İyi' diyecektim. Dark Feed-1 2012 info-icon
Ah, the nice guy curse. Yeah, I've been trying to shake that. İyi adamın laneti. Sallamaya çalışıyorum. Dark Feed-1 2012 info-icon
This must be the water filtration system Sanırım bu Jurgen'in bahsettiği... Dark Feed-1 2012 info-icon
that Jurgen was talking about. ...su filtrasyon sistemi. Dark Feed-1 2012 info-icon
Do you think that's true, what he said? Doğru olduğunu mu düşünüyorsun? Sana ne dedi o? Dark Feed-1 2012 info-icon
That the doctor slipped something into the water? Doktor, suyun içine bir şey mi atmış? Dark Feed-1 2012 info-icon
But I did find this casebook upstairs in the library, Ama karar defterini yukarıdaki kütüphanede buldum... Dark Feed-1 2012 info-icon
and it had pictures of the doctor ...ve içinde doktorun, hastaları o berbat görünümlü sıvıyı içmeye zorluyormuşçasına... Dark Feed-1 2012 info-icon
forcing the patients to drink this vile looking liquid. ...birkaç fotoğraf vardı. Dark Feed-1 2012 info-icon
Pretty scary stuff. Oldukça korkunç şeyler. Dark Feed-1 2012 info-icon
It's creepy. Korkunçtu. Dark Feed-1 2012 info-icon
Can we get out of here? Yeah, let's go. Buradan gidebilir miyiz artık? Evet, gidelim. Dark Feed-1 2012 info-icon
What a mess. Ne kadar dağınık. Dark Feed-1 2012 info-icon
What do you think these files are for? Bu dosyalar da neyin nesi sence? Dark Feed-1 2012 info-icon
Old patient files, I think. Eski hasta dosyaları, bence... Dark Feed-1 2012 info-icon
I love this. What? Bunları severim. Ne dedin? Dark Feed-1 2012 info-icon
The doctors, they cover these girls' eyes with black bars, Doktorlar, bu siyah bant ile kızların gözlerini kapatır... Dark Feed-1 2012 info-icon
but it hardly conceals their identity. ...böylece kimliklerini gizlemiş olurlar. Dark Feed-1 2012 info-icon
Plus all their information is right here. Artı tüm bilgiler de burada. Dark Feed-1 2012 info-icon
What's up? I thought someone was just... N'oldu? Sanki biri buradan... Dark Feed-1 2012 info-icon
Is it Jess? Jess miydi? Dark Feed-1 2012 info-icon
You okay? Yeah, I'm okay. Are you okay? İyi misin? Evet, iyiyim. Sen iyi misin? Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah. Oh, shit. Evet. Hadi be. Dark Feed-1 2012 info-icon
Are you guys all right? Yeah. İyi misiniz, çocuklar? Evet. Dark Feed-1 2012 info-icon
Somebody needs to fix the hole. Birisinin bu çukuru düzeltmesi lazım. Dark Feed-1 2012 info-icon
What's the holdup now? Gecikmenin sebebi nedir? Dark Feed-1 2012 info-icon
The union says we need seven guys. Sendikanın yedi adama ihtiyacı var. Dark Feed-1 2012 info-icon
Seven guys? How many do we have? We've got five. Yedi adam mı? Bizde kaç tane var peki? Beş adamımız var şu an. Dark Feed-1 2012 info-icon
Five? Well, where are the other two? Beş adam mı? Diğer ikisi nerede o hâlde? Dark Feed-1 2012 info-icon
They're coming. When? Gelecekler. Ne zaman? Dark Feed-1 2012 info-icon
I called them and... We need them here now. Çağırdım onları. Onlara şimdi ihtiyacımız var ama. Dark Feed-1 2012 info-icon
We only have an hour before... Bir saat önceden ihtiyacımız var. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh, Jesus Christ, what's that? Aman Tanrım, n'oldu? Dark Feed-1 2012 info-icon
Shit. I got it. Hasiktir be. Hallederim. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh! You okay? İyi misin? Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah. Ha! Don't fall. Evet. Düşme sakın. Dark Feed-1 2012 info-icon
Why was this place shut down? Burası neden kapatıldı? Dark Feed-1 2012 info-icon
Funding, mostly. Çoğunlukla finansmandan dolayı. Dark Feed-1 2012 info-icon
And the fact that the hospital director killed himself Hastane müdürünün kendini öldürdüğü gerçeği... Dark Feed-1 2012 info-icon
after he... Sonra... Dark Feed-1 2012 info-icon
drowned his wife and kids in the pool downstairs. ...alt kattaki havuzda eşini ve çocuklarını boğmuş. Dark Feed-1 2012 info-icon
Apparently, he blew his brains out in my office. Görünüşe göre, benim ofisimde beynini patlatmış. Dark Feed-1 2012 info-icon
That's comforting. Rahatlatıcı. Dark Feed-1 2012 info-icon
This is the end of the line. Burası da yolun sonu. Dark Feed-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13937
  • 13938
  • 13939
  • 13940
  • 13941
  • 13942
  • 13943
  • 13944
  • 13945
  • 13946
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim