Search
English Turkish Sentence Translations Page 21705
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And I said to George, "You know, you ought to consider making an album." | George'a: "Albüm yapmayı düşünmelisin!" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And I'd only been there 12 hours. | 12 saat orada kaldım. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I went to George's, Friar Park, which he had just purchased, | George'un yeni satın aldığı Friar Park'a gitmiştim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and he said, "I have a few ditties for you to hear." | "Dinlemeni istediğim birkaç şarkı var." dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
It was endless! He had literally hundreds of songs. | Sonu gelmiyordu. Abartmıyorum yüzlerce parça vardı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And each one was better than the rest. | Herbiri birbirinden iyiydi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He had all this emotion built up when it released to me. | Biriktirdiklerini bana göstermişti. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I don't think he had played it to anybody. | Daha önce kimseye çaldığını sanmıyorum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Maybe Pattie. | Belki Pattie'ye çalmıştır. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You've given me a wah wah... ** | ** Bana bir wah wah verdin ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
We worked over and over on the songs in the studio | Stüdyoda parçalar üzerinde defalarca çalıştık. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
so that everybody got the right routine. | Herkes, üstüne düşeni fazlasıyla yaptı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And it sounded really nice and in the control room, | Kulağa hoş geliyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Phil was in there with the engineer making it sound like this noise. | Kontrol odasında Phil, mühendisle çalışıyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
The first track we ever did was a song called Wah Wah. | İlk yaptığımız parça "Wah Wah"dı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And it sounded really nice in the studio. | Stüdyoda kulağa hoş geliyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
All this nice acoustics and piano and no echo on anything. | Akustik ve piyano güzeldi. Hiç eko kullanılmamıştı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
We did it for hours until we, you know, | Saatlerce emek vermiştik. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
he had it right in the control room. | Kontrol odasında iyi iş çıkarmıştı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. We went in to listen to it and I thought, | Dinlemeye gittim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I hate it. It's so horrible. | "Sevmedim. Çok kötü!" diye düşündüm. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Did you say that to him? Yeah, I said, "It's horrible. I hate it." | Bunu ona söylediniz mi? Evet. "Çok kötü. Sevmedim" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Eric said, "Oh, I love it." | Eric: "Ben sevdim" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
So I said, "Well, you can have it on your album then." | "Öyleyse albümüne alabilirsin" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
But I grew to like it. | Ama sonra sevmeye başladım. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He wouldn't let anything go until it was right. | Doğru yapılana kadar işin peşini bırakmıyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
My Sweet Lord must have taken about 12 hours | My Sweet Lord'daki gitar sololarının overdub kayıtları... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
to overdub the guitar solos. | 12 saat sürdü. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He had nine harmonies working on. | 9 armoni üzerinde çalıştı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He must've had that in triplicate, six part harmony | 3 kopya çıkardı ve değişik armoniler üzerinde çalıştı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
before we decided on two part harmony. | Sonunda birinde karar kıldık. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He had it metic... | Çok titizdi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He was a... Perfectionist is not the word. | Mükemmelliyetçi kelimesi onu tanımlamaya yetmiyor. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Anyone can be a perfectionist. He was beyond that. | Herkes mükemmelliyetçi olabilir. O, bundan daha öte bir yerlerdeydi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He just had to have it so right, and he would try and try | Doğru düzgün yapmak için sürekli çabalıyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and experiment and experiment and experiment upon experiment. | Deney üzerine deney yapıyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
One, two, one, two, three, four. | Bir, iki, bir, iki, üç, dört. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You don't need a love... ** | ** Sizin aşka ihtiyacınız yok ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
You don't need a... | İhtiyacınız yok. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I was just going to bed and I was cleaning me teeth | Dişimi fırçalayıp yatmaya gidecektim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and suddenly in me head came this | aniden aklıma geldi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You don't need a... ** | ** İhtiyacınız yok ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
All I had to do was pick up the guitar, | Tüm yaptığım gitarı alıp,... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
find what key it was in and fill in the missing words. | tonu bulmak ve sözleri yazmak oldu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You don't need a love in ** | ** Sizin aşka ihtiyacınız yok ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You don't need a bedpan ** | ** Lazımlığa ihtiyacınız yok ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You don't need a horoscope ** | ** Yıldız falına ihtiyacınız yok ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Or a microscope to see the mess that you're in ** | ** Veya içinde bulunduğunuz pisliği görmek için mikroskoba ihtiyacınız yok ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** If you open up your heart ** | ** Şayet kalbinizi açarsanız ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You know what I mean ** | ** Ne demek istediğimi biliyorsunuz ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Been polluted so long ** | ** Çok kirlendik ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Here's a way for you to get clean ** | ** İşte arınmanın yolu size ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** While the Pope owns 51% of General Motors ** | ** General Motor'un %51'i Papa'ya aitse ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** And the stock exchange ** | ** Ve o da borsanın diliyle ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Is the only thing he's qualified to quote us ** | ** Konuşuyor ise ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** But the Lord is awaiting on you all To awaken and see ** | ** Tanrı uyanışınızı görmek için bekleyecek ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** By chanting the names of the Lord And you'll be free ** | ** Tanrının isimlerini söyleyerek özgür olacaksınız ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You don't need no bedpan ** | ** Lazımlığa ihtiyacınız yok ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** You will know what I mean ** | ** Ne demek istediğimi biliyorsunuz ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** We've been polluted so long ** | ** Çok kirlendik ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Now here's a way for you to get clean ** | ** İşte arınmanın yolu size ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** By chanting the names of the Lord ** | ** Tanrının isimlerini söyleyerek ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** And you'll be free ** | ** Özgür olacaksınız ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** The Lord is awaiting on you all to awaken and see ** | ** Tanrı uyanışınızı görmek için bekleyecek ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** The Lord is awaiting on you all to awaken and see... ** | ** Tanrı uyanışınızı görmek için bekleyecek ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
The album took six months to make. | Albümü 8 ay sürdü. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And George had endless time. | George'un zamanı çoktu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He never really knew if he wanted the album to come out. | Albümü çıkarmak istediğinden bile emin değildi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
So the longer it took to make, | İşler uzadıkça... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
the better George, the happier George was. | George daha iyi ve daha mutlu oluyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I picked My Sweet Lord of all the songs. | Şarkılar içinden My Sweet Lord'u seçtim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
cos I told him that's the hit. | Çünkü bunun hit olacağını düşünüyordum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And everybody fought me on that | Herkes karşı çıkıyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
cos they said it's got religious overtones in it. | Çünkü içinde dini motifler barındırdığını söylüyorlardı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I just said it didn't matter. | Bunun sorun olmayacağını söyledim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
It's the most commercial song in it. | Albümdeki en ticari şarkı buydu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And George was even nervous about it | George içindeki Hare Krishna'dan dolayı... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
because of Hare Krishna in it | biraz gergin hissediyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and My Sweet Lord and was the public ready for it. | My Sweet Lord piyasa için hazırdı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I said, "It doesn't matter. It's a hit record." | "Farketmez. Bu hit bir parça" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I thought a lot about whether to do My Sweet Lord or not. | My Sweet Lord'u yazıp yazmama konusunu... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Having written it, | çok düşündüm. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I thought it's really committing myself to something. | Sonra kendini birşeylere adamak olarak ele aldım. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
There's going to be a lot of people are going to really hate me. | Pek çok kişi benden nefret edecekti. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Because people fear the unknown, you see. | Çünkü insanlar bilinmeyenden korkuyorlar. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
It's some sort of instinct in people. | Bu, insanlarda olan bir çeşit içgüdü. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
The point was that I was sticking my neck out on the chopping block. | Riske giriyordum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
But at the same time, I thought, "Well, nobody's saying it." Yeah. | Ama aynı zamanda: "Kimsenin birşey dediği yok. Keşke birileri bunu | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I wish somebody else was doing it. | dile getirse" diye düşündüm. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
So that, you know, to represent, you know, cos everything | Çünkü böylece herşey bir şekilde... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
should be represented in a way. | dile getirilmiş olur. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
If everybody's just going "Be bop, baby" you know, OK. | Herkes: "Be bop, bebek" yaparsa olmaz. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
We were on tour with Bonnie & Delaney. | Bonnie & Delaney'le turnedeydik. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
They came over to England and George was a big fan. | İngiltere'ye geldiler. Hayranları arasında George da vardı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And, uh, the discussion was, how do you write a gospel song? | "Gospel nasıl bestelenir?" konusunu tartışıyorduk. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
So I went to the piano and started playing some gospel changes. | Piyanonun başına geçtim ve biraz gospel çalmaya başladım. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And I don't know if it was Delaney or Bonnie, | Delaney miydi yoksa Bonnie miydi? tam hatırlamıyorum... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
but one of them starts, ** Oh, my Lord. ** | ** Tanrım ** diye başladı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And then they went on ** We say hallelu... ** | Sonra devam ettiler. ** Övgü Tanrıya olsun! diyoruz ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** My sweet Lord Mmm, my Lord ** | ** Güzel Tanrım! ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |