Search
English Turkish Sentence Translations Page 21402
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Give me some too. | Bana da doldur. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, have some. | Tamam, alın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let's have a toast, let's bump our glasses together, | Haydi şerefe kaldıralım. Bardaklarımızı tokuşturalım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
it's a life you don't know what's going to happen tomorrow, so you just live on bumping into things. | Yarın ne olacağını bilmiyoruz, bu yüzden bu darbelerle yaşamaya devam edelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
By the way Boss, isn't there some way to help this man out? | Bu arada patron, bu adama yardım etmenin bir yolu yok mu? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
When he woke up, nothing was left, not even his wallet. | Uyandığında, hiçbir şeyi yokmuş, bir cüzdanı bile. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
So he went around doing anything he could so he could raise money for his medication, but it's been very hard for him. | İlaç parası biriktirmek için dolaşıp durmuş. Onun için çok zor olmuş olmalı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Then again, employees like us who raise money only for one day's life, we have no power or support. | Üstelik bizim gibiler günlük yaşamları için para biriktirir. Gücümüz ve desteğimiz yok. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you try, who have power and know a lot of people around? Who knows, maybe he's very wealthy. | Siz neden denemiyorsunuz,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, please help me. | Evet, lütfen bana yardım edin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Who knows, maybe I was rich. | Kim bilir, belki zengin biriyimdir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh! Please help. | Patron! Yardım edeyim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let's do, I'll try. | Pekâlâ, tamam, deneyeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why is she like that? Did I do something wrong? That lady is very weird. | Neden böyle yaptı ki? Yanlış bir şey mi yaptım? O kadın çok garip. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Eun Seol, let's call them right now. | Eun Seol, hemen onları aramalıyız. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oppa, since he's going to go anyways, can't we let him be with Summer for one day, just one day. | Zaten gidecek, bir gün için Yaz'ın onunla olmasına izin veremez miyiz, sadece bir gün? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Just tomorrow, just tomorrow. Please Oppa. | Sadece yarın, yarın. Lütfen. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It's so complicated. | Bu çok karışık. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I think I have the privilege to be selfish at least for one day. | En azından bir gün bencilce davranmaya hakkım olmalı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
My butt hurt that time. | Bu kez popom acıdı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah? You learn by falling. | Evet ama düşerek öğrenirsin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh it's mom. Ahjussi, it's mom. | İşte annem. Amca, annem. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Mom. Mom! | Anne. Anne! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh mom, look at that. Cool! | Anne, şuna baksana. Çok güzel! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Ahjussi, hurry up. | Amca, acele et. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'll take a picture for you. | Sizin için bir resim çekeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Mom come here. | Anne buraya gel. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Seriously now, hurry. | Haydi şimdi, acele et. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Seriously. | Haydi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm taking it, 1, 2, 3. | Çekiyorum, 1, 2, 3. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It's so tasty. | Çok lezzetli. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Summer, did you have fun? | Yaz, eğlendin mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Ahjussi, when are we going to hang out again? | Evet amca, ne zaman tekrar gezeriz? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Whenever you have time. | Ne zaman vaktin olursa. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Ahjussi, I have a lot of time. | Amca, benim çok boş vaktim var. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Can I hang out with Summer often? | Yaz'ı sık sık gezdirebilir miyim? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Um…thank you for today. | Şey...bugün için teşekkür ederim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Mom, I'm hungry. | Anne, ben acıktım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm hungry too. | Ben de acıktım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
For the drinks, three orange juices. | Üç tane portakal suyu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
And could you please leave off the shrimps for two of the salads. | Ayrıca, lütfen iki karides salatasından karidesleri çıkarabilir misiniz? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You can't eat shrimp too Ahjussi? | Sen de mi karides yiyemiyorsun, amca? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I'm allergic. | Evet, alerjim var. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
If I eat shrimp I get all itchy. | Ben de yersem, kaşınıyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I asked for no shrimp on my salad, not yours. | Ben kendi salatama karides istemedim, seninkine değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
We should have just eaten at home. | Evde yemeliydik. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You don't even eat well these days. | Son günlerde yemek bile yemiyorsun. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Mom, your face looks bad these days. Let's go in. | Anne, son günlerde yüzün kötü görünüyor. Haydi içeri girelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You should get your appetite back when you have a steak. | Bir biftek yersen iştahın yerine gelecektir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let's hurry up and go inside. | Haydi, içeri girelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Could you bring the menu again please? | Lütfen mönüyü tekrar alabilir miyim? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Okay. | Elbette. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Where could he possibly be? | Nerede olabilir? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Mom, you waited five years, you can't wait a few more days? | Anne, beş yıl bekledin, birkaç gün daha bekleyemez misin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Eat. | Yemeğini ye. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What? You found him? | Ne? Onu buldun mu? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
They're sure it's Shin Jeon. | Shin Jeon olduğundan eminler. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let's go right away, I'll get the car. | Hemen gidelim. Ben arabayı alacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I'll be back soon. | Tamam, birazdan dönmüş olurum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Ahjumma, here you go. | Hanımefendi, bunu düşürdünüz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Could I get the check please? | Lütfen hesabı alabilir miyim? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, he worked here on this site. | Evet, o burada çalıştı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I haven't seen him today. | Bugün onu hiç görmedim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
He didn't leave, did he? | Gitmedi, değil mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
How would I know that? He seemed like he traveled a lot before. | Bunu nasıl bilebilirim ki? Görünüşe göre önceden çok seyahat etmiş gibi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I wish that this was a dream. | Keşke bu bir rüya olsaydı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why did you come back, why? | Neden geri döndün, neden? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
We have to live on without each other. | Biz birbirimiz olmadan yaşamalıyız. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I lived on well because of Summer. | Ben Yaz sayesinde yaşamımı sürdürdüm. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But you had nobody next to you. | Ama senin yanında kimse yoktu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It must have been so hard. | Çok zorluk çekmiş olmalısın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Manager, you should drop off Summer first, I think that'll be better. | Müdüre Hanım, önce Yaz'ı bırakmalısın, bence bu daha iyi olur. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
We're already at the construction site. | Neredeyse şantiyeye vardık. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Don't you have something to say to me? | Bana söyleyecek bir şeyin yok mu? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You… definitely know me. | Beni...kesinlikle tanıyorsun. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Tell me who I am. | Bana kim olduğumu söyle. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
After I drop off Summer first. | Önce Yaz'ı bırakayım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Mom, let's not wait without any plans. | Anne, hiç bir planımız olmadan beklemeyelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let's go home first. | Haydi eve gidelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
When the guy in charge comes tomorrow, they said we'll know exactly where he is. | Sorumlu olan adam yarın geldiğinde, nerede olduğunu öğreneceğimizi söylediler. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Go home and rest. Bu Guh oppa and I will wait no matter how long we need to. | Eve gidip, dinlen. BuGup Upa ve ben ne kadar gerekirse gereksin bekleyeceğiz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Do you think I can go home rest peacefully? | Eve gidip, huzurla dinlenebileceğimi mi sanıyorsunuz? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let's wait, he'll come. | Bekleyim, gelecektir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
We should have waited a bit more. | Biraz daha beklemeliyiz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Mom, at this rate you're going to get ill. | Anne, bu gidişle hastalanacaksın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let's go home and rest a little, then we can come back in the morning. | Haydi eve gidelim ve birazcık dinlen, sabah geri dönebiliriz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, let's do that mom, okay? | Evet, gidelim anne, tamam mı? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It's Kang Eun Seol. | Ben Kang Eun Seol. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Lee Shin Jeon is with me right now. | Lee Shin Jeon şu anda benimle. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
First of all, I should say I'm sorry. | Her şeyden önce, üzgün olduğumu söylemeliyim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I definitely know you. What do you want to know first? | Evet, kesinlikle seni tanıyorum. Öncelikle ne bilmek istersin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Your name? | İsmini mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It's Lee Shin Jeon. | Lee Shin Jeon. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Lee Shin Jeon… | Lee Shin Jeon… | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Lee Shin Jeon, it's your name. | Evet, Lee Shin Jeon, senin ismin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
How do we know each other? | Birbirimizi nasıl tanıyoruz? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It's not a good one, do you still want to know? | Bu iyi bir soru değil, yine de bilmek istiyor musun? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I should still know. | Öğrenmeliyim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I loved you long time ago. | Uzun zaman önce sana âşıktım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
And I deserted you. | Ve seni terk ettim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |