Search
English Turkish Sentence Translations Page 18996
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Now, you can also trigger the alarm | Artık, bu uygulamayı kullanarak alarmı açabilirsin. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Okay, but I just... | Tamam ama ben sadece... Seni ve torunumu riske atamam. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Fine. | İyi. Ama bu süre içinde Organize Suçlar'ı arayıp... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
have 'em put Patrick Woijchik and his group | ...Patrick Woijchik'i ve grubunu gözetim altına aldıracağım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Pumpkin, they've already done that. | Balkabağım, o iş çoktan hâlledildi. Bak, sen en başından beri haklıydın. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We need to let the feds | Woijchik ailesiyle federallerin ilgilenmesine izin vermemiz gerek. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So you're obsession with Patrick Woijchik... | Sen Patrick Woijchik'e takmış vaziyettesin, bıraksan olmaz mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna be too busy | Beşik, bebek arabası falan almakla meşgul olacağım ben. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey. Get some lunch for you and your buddy. | Arkadaşınla kendinize yemek alırsınız biraz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Now, especially good for buns in the oven, | Özellikle de fırındaki çörekler için iyi, 10 bin siteye göre. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Is that so? | Öyle miymiş? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, is... | O... O senin öğle yemeğin mi? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Little known fact... I'm the only person in New York | Bilinen bir gerçek. New York'ta lahana sevmeyen tek kişi benim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Well, how about I braise it with a little... | Onu biraz krema ve pancettayla ağır ateşte çevirsem nasıl olur? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I... I should... | Evet ya, benim... Benim... Benim muhtemelen işe dönmem gerek. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We practiced ethical non monogamy. | Etik olarak tek eşli olmama konusunda deneyimliyiz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Tommy. Hey, guys. | Selam, Tommy. Selam, çocuklar. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Tommy, did Dion tell you what tonight's specials are? | Tommy, Dion bugünün spesiyallerini söyledi mi sana? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
He did not. Another one of his many secrets. | Söylemedi. Bu da onun sırlarından sadece biri işte. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, I dropped him off this morning. | Hayır, onu bu sabah bıraktım. Ne? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Thank you. I'm sorry. | Teşekkür ederim. Kusura bakmayın. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, there's the man! | Adamım buradaymış! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, tell her to come on out. Yeah, real good. | Evet ya, söyleyin de çıksın. Evet, gerçekten iyi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah. You know what? | Tabii, tabii, tabii. Bakın ne diyeceğim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
A little less talking and a little more work, please. | Daha az konuşup daha çok işleyin, lütfen. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Chef, there's someone here to see you. | Şef! Seni burada görmek isteyen biri var. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Having a bad day? | Kötü bir gün mü geçiriyorsun? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, me, too. | Evet ya, ben de. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Alls you gotta do | Tüm yapman gereken onu buraya getirmen, tamam mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, he shows up, finds me instead. | Geldiğinde, onun yerine beni bulacak. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hello, Patrick. Good bye, Patrick. | Selam, Patrick. Güle güle, Patrick. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You're not in the middle of anything | Sen hiçbir şeyin ortasında değilsin çünkü sen orada bile değilsin. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
with evidence that blows all the heat towards the Chinese. | ..kanıtlarıyla birlikte ölü Diş Perisi'ni bulacaklar. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
They see what they want to see. | Görmek istedikleri şeyi görecekler. Sana da hiçbir şey olmayacak. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Well, think about this... | Sen bunu düşün: Ziggy bitkisel hayatta. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I put his son underground, | Oğlunu da toprak altına koyuyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
and you are free and clear of that Polack forever. | Sen de Polack olmadan sonsuza kadar özgür ve temiz kalacaksın. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, well, | Tamam da ben suçlu gibiyim ya. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, you're talking about accessory to murder. | Sen cinayete yataklık yapmamdan bahsediyorsun. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
That son of a bitch broke into my daughter's home | Bu orospu çocuğu benim kızımın evine girdi... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
and left a tooth under her pillow... my tooth! | ...ve yastığının altına bir diş bıraktı. Benim dişimi! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You say he threatened you and the people you love, | Yani, seni ve sevdiklerini tehdit ediyorlar... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
a real shame, and not my problem. | ...çok ayıp ama benim sorunum değil, diyorsun. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
But once he threatens my daughter! | Ama benim kızımı tehdit ediyor ya! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You listen to me, Patras... | Beni dinle, Patras... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
and I'm gonna have the pleasure of killing him. | ...ve ben de onun ölmesinden zevk duyacağım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
This here's the only way. | Bunun tek bir yolu var. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Woijchik is gonna die, | Woijchik ölecek... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
if you don't know what you're pouring. | ...kendinizi sıkıntıya sokacaksınız. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I guess it's not immediately obvious | Sanırım uğraştığım şeyin pek de bir aciliyeti yok gibi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Huh? Hints of lime, right. | Limon olabilir, değil mi? Yeşil elma. Tekrardan... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Give me a sec. | Bir saniye. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What's wrong with you?! | Neyin var senin? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I can't really go in... | Gerçekten bununla... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Whatever happened between you and Dion must be pretty big | Dion'la aranızda ne varsa epey büyük bir şey olmalı... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
'cause it's turned you into a complete jerk. | ...çünkü seni tam bir şerefsize çevirdi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
He slept with Rie. | Rie'yle yatmış. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Okay. | Pekâlâ. Bu epey büyükmüş. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So, I'm sorry for being a dick. | O yüzden, şerefsiz gibi davrandığım için özür dilerim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I might be a dick for a little while. | Bir süre daha şerefsizlik yapabilirim, tamam mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
But you don't have to be a dick with me. | Ama bana şerefsizlik yapmana gerek yok. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I know. | Evet, biliyorum. Biliyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Just stick with me, okay? | Sen sadece benim yanımda kal, olur mu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Till I get past this. | Ben bunu atlatana kadar. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry you're going through this. | Bunu yaşadığın için üzgünüm. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Well, actually, I'm glad you know. | Aslında öğrenmene sevindim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I want us to always be completely honest | Ben daima birbirimize karşı dürüst olalım istiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I want that, too. | Bunu ben de istiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Okay, I gotta go see my sister. | Tamam. Benim ablamı görmeye gitmem gerek. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'll be back before we open. | Açılıştan önce dönerim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry I don't have much time. | Kusura bakma, fazla zamanım yok. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
That's okay. I'll be brief. | Sorun değil. Özet geçeceğim. Williamsburgd bir restoran açıyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
French, top notch chef, one of the best. | Fransız, birinci sınıf şef, en iyilerden biri. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm so happy for you! | Senin adına çok sevindim! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I want to make you an offer. | Sana bir teklif sunmak istiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, Patrick, that's so... | Patrick, bu çok... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Honestly, my first thought is to say no, | Açıkçası ilk düşüncem sana hayır demek. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm happy where I am. | Ben olduğum yerden memnunum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
But the truth is I've become involved | Ama gerçek şu ki, restoranın sahiplerinden biriyle... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
with one of the owners of the restaurant. | ...karışık bir durum oldu. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And that's a bad thing? | Kötü bir şey miydi? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yes. Because I've lied to this man a lot... | Evet. Çünkü bu adama yas grubunda tanıştığımızdan beri çok yalan söyledim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Who are you grieving, if I may? | Kimin için yas tutuyorsun acaba? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No one. | Kimse için. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'd had this string of terrible relationships | Beni aldatan ya da terk eden adamlarla korkunç ilişkiler dizisi yaşadım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So I went to this grief group, | Bu yüzden bu yas grubuna katıldım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
thinking there might be men there who could commit, | Düşündüm ki, orada kendini adayacak adamlar olur... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
'cause, obviously, they'd committed before. | ...çünkü belli ki kendilerini daha önce de birilerine adamışlar. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Wait, you were there to... | Bir dakika, sen orada... Biliyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
It sounds so crazy saying it out loud. I... | Yüksek sesle söyleyince kulağa çılgınca geliyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And as soon as I got there, I met this man, | Oraya gider gitmez bu adamla tanıştım... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
and suddenly I'm telling him I had a husband who died. | ...ve birden ona kocamın öldüğünü söyledim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And now I can't take it back. | Şimdi de geri alamıyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We all lie about ourselves sometimes. | Hepimiz bazen kendimiz hakkında yalanlar söylüyoruz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I... | Ben... Ben de... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
with someone. | ...birine aşığım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I've been waiting a long time for this person | Uzun zamandır bu kişinin beni, benim onu... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
to see me in the same way that I see them. | ...gördüğüm gibi görmesini bekliyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Does this person know you're in love with him? | Bu adam senin onu sevdiğini biliyor mu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Or... or her? | Ya da kadın? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |