Search
English Turkish Sentence Translations Page 179957
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| ��� �� ������� ������� | Baba, seni gördüğüme mutlu oldum | War-6 | 2007 | |
| ��� �� ����� ������� | Ben de seni gördüğüme memnun oldum | War-6 | 2007 | |
| ����� ���� ������� | Bu ülke çok güzel görünüyor | War-6 | 2007 | |
| ��������� ��� ��� | İngilizcen iyiye gidiyor | War-6 | 2007 | |
| ��� ���� ����� ���� ������� ����� ���� ���� ��� | Pratik yapıyordum. Her şeyden öte burası benim yeni evim | War-6 | 2007 | |
| �� ����� ���� �� ����� �� ���� ����� | Rogue Atları kendisinin taşımasında ısrar etti | War-6 | 2007 | |
| �� ���� ������ ��� | Beni çok gururlandırdın | War-6 | 2007 | |
| ���� �� ��� ��� ��� ����� | Sana bir şey daha sormalıyım | War-6 | 2007 | |
| �� �� ���� | Her ne olursa | War-6 | 2007 | |
| �ѐ�� �ǁ� | Japonya'ya dön | War-6 | 2007 | |
| ��� �� ������ ��� ��� ���� | Ama ben seninle kalmak istiyorum | War-6 | 2007 | |
| ǐ� �� ����� ������ ����� �� ���� ��� ���� ����� �� ���� �ǁ� ���� ���� | Eğer deniz aşırı bir uzaklıkta olacaksam Japonya'da ki hisselerimizi | War-6 | 2007 | |
| �� ���� ��� ���� �� ��� ������ ���� | emniyete alacak birine ihtiyacım olacak. Tek güvenebileceğim insan sensin Kira | War-6 | 2007 | |
| ���� ���ǐ� ����� ��� �� �� �� ̘ ������� | Shiro Yamaga Özel ajan Jack Crawford | War-6 | 2007 | |
| ���� ��� | Geri durun | War-6 | 2007 | |
| �� ����� ��� ������ ݘ� ����� ����� ���� ������ ����� | Amerika'ya hoş geldin. Ne kadar uzun kalacağını bilmiyorum | War-6 | 2007 | |
| �ј�� ������� �� ��� ���� ����� | Ajan Crawford, meşgul bir adamım | War-6 | 2007 | |
| ����� �� � ��� ������ ����� ���� ���� ���� ����� | Oh,Seninle benim aramda birçok iş var bildiğin üzere... | War-6 | 2007 | |
| �� ��� ��� �� ���� �� � ������� � �� ��� | 3 yıl önce, Rogue ortağımı ve ailesini öldürdü | War-6 | 2007 | |
| ������ �� �� ���� �� ��� ���� | Rogue senin için çalışıyor | War-6 | 2007 | |
| �� �� ������ � | Rogue bir efsane,sadece bir söylenti. | War-6 | 2007 | |
| �� ���� ������� �� ����� �� ������ �� ������ ��� | Her zaman söylentilere güvenemezsin, değil mi? | War-6 | 2007 | |
| ��� �� ��� ������ ���� � ��� ������ �� ��� ��� ���� | Rogue arkasını döndü ve senin onunla yolladığın adamlarını dilimledi | War-6 | 2007 | |
| ���� �� ������ ȁ���� �� ��� ���� ���� ���� | Onun niye böyle bir şey yaptığını kendine sormalısın? | War-6 | 2007 | |
| �� �� ���� ��� ��� �� ����� | Bu adamı daha önce hiç görmedim | War-6 | 2007 | |
| ǐ� ����� ������� �� ��� �� � ����� �� ��� ���� Ș��� ��� �� ������ ���� | Birbirinizi gebertip yanmadan önce sana bir şans verdim. Gerçi bu işimi daha da kolaylaştıracak | War-6 | 2007 | |
| ��� ǐ� ��� �� ���� ���� ��� �� �� �� �� ��� ����� ...��� ��� | Ama arkanda bıraktığın herhangi bir kanıtı bulacak olursam | War-6 | 2007 | |
| �� � ��� ���� ������ ��Ԑ�� ��� ��� �ǁ�... �� �������� | bir daha asla Japonya'yı göremeyeceksin Elbette tatlı küçük kızını da... | War-6 | 2007 | |
| �� �И���� ����� �ј�� ������� | İp ucu için teşekkürler, ajan Crawford | War-6 | 2007 | |
| ������� | Sonunda | War-6 | 2007 | |
| ���������� ��� ������ ���� �� | En sadık yabancım | War-6 | 2007 | |
| ���� ���ǐ� | Yamaga San | War-6 | 2007 | |
| �� ���� ����� ��� ���� ���� | Bu an için uzun süredir bekliyordum | War-6 | 2007 | |
| ��� ����� ����� �� �� ���� ����� �� ���� ����� | Bunun nedeni sensin, ama şimdi bu fırsatı bulduk | War-6 | 2007 | |
| ���� �� ��� �� ��� ���� ��� ���� | Kira seninle çalışmayı seviyor | War-6 | 2007 | |
| �� ���� ����� ���� ��ѐ� ���� ������ ��� ���� | Bir gün ailenin başına geçecek mükemmel bir lider olacak | War-6 | 2007 | |
| ��� �� ���� | Evet, bir gün | War-6 | 2007 | |
| �� ��� �� ���� ������ | Hatırladığım bir şarkı kitabında | War-6 | 2007 | |
| ...���� ������ ���� ����� �ǁ� �� �� ������� | Elmas savaşçılar Japonya'nın birleşmesi için birbirleriyle savaştıkları zamanlarda | War-6 | 2007 | |
| ��� �� ��� ����� ���� �����... | Bir tanesi, en sonunda galip çıkan adam,Odad Nomanaga | War-6 | 2007 | |
| ������ ����� ����� �Ͽ | Ve nasıl başardığını biliyor musun? | War-6 | 2007 | |
| ���� ������ ����� ������ ����� �� ��� | Kendisine karşı olan herkesi öldürdü | War-6 | 2007 | |
| ����� ����� ��� ���� ���� ������� �� �� ����� ���� | Teşekkürler, burada ki bana karşı olan herkesi öldürdüğün için. | War-6 | 2007 | |
| �� ���� ���� �� ��� ���� ���� | Ben hala varım ama size hizmet etmek için... | War-6 | 2007 | |
| ���� ����� ��� ���� �� ���� �������� | Asya'da, bu asla satılamazdı | War-6 | 2007 | |
| ��� ������ �� ����� ��� ��� ���� �� ����� ���� ...����� ������ �� | Buraya batıya getirdikleri bu servet Amerikan büyümemizde... | War-6 | 2007 | |
| ��� ����� �����... | yeterliden de fazlası olacak | War-6 | 2007 | |
| ���� ���� �� ����� ��� ����� ���� ���� | Ve şimdi senin ödülünün zamanı. Aç. | War-6 | 2007 | |
| �� ���� ���� ������� �� �� ��� ���� | En önemlisi tüm gelecek tehditleri yok etmektir | War-6 | 2007 | |
| ��� �� �� ����� �� �� ����� | Arkada bir tehdit kalmasına izin verdin | War-6 | 2007 | |
| ���� ��� �� � ȍ� � �� ����� | Bir kadın ve çocuğu öldürmeyerek | War-6 | 2007 | |
| �� �� ����� �� �с�� ���� | Bana itaatsizlik ettin | War-6 | 2007 | |
| � ��� ����� ��� Ԙ��� | ve kutsal kuralımı çiğnedin | War-6 | 2007 | |
| ����� ����� �� ���� �� ����� �� | Senin kuralın, benim ki değil | War-6 | 2007 | |
| ����� �� ����� ����� | İhanet affedilemez | War-6 | 2007 | |
| ������ ����� | Onu aşağı götürün | War-6 | 2007 | |
| ...������ ���� �� ��� | Bize kadın ve çocuğun yerini söylemesi için | War-6 | 2007 | |
| ��� �� � ȍ� � �� ���� ���... | onu ikna edin | War-6 | 2007 | |
| ������ | Sahteler mi? | War-6 | 2007 | |
| ��� �� � ȍ� � �� ���� ���� | Kadınla çocuğu bulun | War-6 | 2007 | |
| ���� �� �� ����� ��� ������ ����� | Bizi gerçek atlara götüreceklerdir | War-6 | 2007 | |
| ...��� �� ��� ��� ��� | Tüm geçen yılların ardından, | War-6 | 2007 | |
| �� ����� ��� �� ���� | Vurma emrini sen verdin | War-6 | 2007 | |
| �� ������� ��� ����� ���� | Bir çok vurma emri verdim | War-6 | 2007 | |
| ��� �� ��� ���� | Bu farklıydı | War-6 | 2007 | |
| ����� �� �� � ȍ� � ���� �������� | Kadın ve çocuğu bırakmalıydın | War-6 | 2007 | |
| ����� ��� ������ �� ���� �ݘ� ����� ������ ���� | İntikam arayan kimseyi bırakmadım | War-6 | 2007 | |
| ��� �� ��� ���� | Birini bıraktın | War-6 | 2007 | |
| ���� �� ���� ����� | Suikastçın Rogue oradan asla canlı çıkamadı | War-6 | 2007 | |
| �� �� ��� ��� ���� | Yani, sen Tom Lone'sun? | War-6 | 2007 | |
| ���� ����� �� �� ���� � ����� ��� ���� | Yüzünü değiştirdin,sesini değiştirdin. Böylece bana yaklaşabildin | War-6 | 2007 | |
| ǐ� ���� ����� ��� ������ �� �� ����� ����� ��� | Eğer seçersen acı bir silah olabilir | War-6 | 2007 | |
| ...ݘ� ���� ����� ������� ������ | FBI'da senin yerini | War-6 | 2007 | |
| �� �� ����� �� �� ���... ��� ������� ��� | ilk seferde nasıl bulduğumuzu sanıyorsun? O, Crawford'du | War-6 | 2007 | |
| �� ������� ��� ���� | Ailemi öldürdün | War-6 | 2007 | |
| ��� ������� ��� ��� ��� �� ��� �� �� �� �� ���� ��� | Crawford'du. Senden vazgeçen kişi oydu. | War-6 | 2007 | |
| ������� ���� �� ��� ���� | Crawford benim için çalışıyordu | War-6 | 2007 | |
| ��� ���� �� ������� �� ����� | Çünkü ya onun ki,yada senin ailen ölecekti | War-6 | 2007 | |
| �� ������� ��� ��� | Konuşan biri var | War-6 | 2007 | |
| �� �� ����� ������ | İçerde, bize yakın | War-6 | 2007 | |
| ����� ����� ����� �� ���� �� ��� ���� | Kimin onlar için çalıştığını kimse bilemez | War-6 | 2007 | |
| �� ������� ��� ��� | Birisi konuşuyor | War-6 | 2007 | |
| ������� � ���� ���� | Crawford, Shiro öldü | War-6 | 2007 | |
| �� ���� ������ �� ��� ��� ��� ����� | Hala fırsatın varken bu işi bırak, Goi | War-6 | 2007 | |
| ��ϐ� ����� �� ���� �� | ''Yeni bir hayat kur'' | War-6 | 2007 | |
| �� ����ǿ | Amerika'dan mı? | War-6 | 2007 | |
| ����� ���� | Yalnız bırak | War-6 | 2007 | |
| ������� | Crawford | War-6 | 2007 | |
| ��� ��� �� ����� �� ����� ����� | Buluştuğumuz geceyi hatırlıyor musun? | War-6 | 2007 | |
| ��� ����� �� ����� ������ ����� ��� | Ortağımın yüzünü dağıttığını hatırlıyorum | War-6 | 2007 | |
| �� ��� ���� ���� �� ���� � | Bugün hayatta olmamın tek sebebi seni öldürmek, seni sefil çük | War-6 | 2007 | |
| ��� ������ | Benimle burada buluş | War-6 | 2007 | |
| ��� | Goi | War-6 | 2007 | |
| ����� ���� ��� | Göster kendini! | War-6 | 2007 | |
| �� Ϙ���� ���� ���� ��� �� �� ����� | Cerrahını buldum Kimlik tanımlaması yaptı | War-6 | 2007 | |
| Ș�� ����� ������� | Hadi ama Crawford, onu harekete geçir | War-6 | 2007 | |
| �� �� ��� ����� ���� ����� | Hayır, sen değilsin! Olamaz ! | War-6 | 2007 | |
| ����� ���� ��� ���� | Sesin onun gibi değil | War-6 | 2007 | |
| ��� �� ��� ����� ���� | Tanrım, Tom. Gerçekten sen misin? | War-6 | 2007 | |
| ��� ��� ���� | Niye bana söylemedin? | War-6 | 2007 |