Search
English Turkish Sentence Translations Page 179156
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Please, call me Aaron. | Lütfen bana Aaron de. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Hey, taste this for me, will ya? | Hey, şunu benim için tadar mısın? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Nya, not quite. | Daha olmadı. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| So, Dylan. | Eee Dylan. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Tell me about this part. | Şu benim bölümü anlat bakalım. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| You'd be playing a hit man. | Siz bir tetikçiyi oynuyorsunuz. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| A junkie hit man. | Keş bir tetikçiyi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| It's only two days of work, three tops. You'd be in and out. | Sadece 2 günlük bir iş. Başlamanla bitirmen bir olacak. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| If you said yes, they'd have a green light. | Evet dersen işe başlayacaklar. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| A strung out hit man, huh? | Uyuşturucu bağımlısı bir tetikçi, ha? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| With a conscience. | Vicdanlı birisi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| He's on the junk because he's tormented. | Uyuşturucu kullanıyor çünkü büyük acı içerisinde. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| It's the only way he can get out of his head. | Kafasından ıstırabı atabilmesinin tek yolu bu. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Escape the pain. | Acıdan kaçış | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| You know, it sounds a lot like my old man. | Biliyor musun, bu bana biraz babamı hatırlattı. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| He used to beat me and my mom and then� | Babam beni ve annemi döverdi ardından… | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| try to drink the demons away. | içip kafasındaki şeytanları dağıtmaya çalışırdı. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Yeah, yeah. It's a lot like that. | Evet, evet. Onun gibi bir şey. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| You could definitely draw from that. | Ondan bir şeyler kopyalayıp oynayabilirsin. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Yeah, hell, yeah. | Evet, lanet olsun evet. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| He used to beat my mom 'til she passed out. | Annem bayılana kadar döverdi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Then she'd cake makeup all over her face, | Annemde yüzüne sürekli makyaj yapıp | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| wear dark glasses around the house but, you know, I could always recognise the signs. | evde siyah gözlüklerle dolaşırdı ama ben her zaman dayak izlerini anlardım. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Then, finally, I got the courage up to try and stop him, but, | En sonunda onu durdurmak için cesaretimi topladım fakat | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| man, I'm just a scrawny little kid, he's built like a wall. | ben ufak bir çocuktum babam da kaya gibi birisiydi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| He put a cigarette out on my hand. Said, "Nice try, kid." | Elimde bir sigara söndürüp " İyi denemeydi evlat " dedi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Hey, you know you can still see the scars. Look. | Hey, bak izleri hala görebilirsin. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Wow� wow. | Wow… wow. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| You see 'em there? | Görebiliyor musun? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Uh, no. I don't. | Uh, hayır göremiyorum. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Come on, it's right there. Right there. | Hadi ama tam buradalar, buradalar. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Think you could hit my daughter, huh? | Kızıma vurabileceğini mi sandın ha? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| My daughter! | Benim kızıma! | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Daddy, stop! | Baba, dur! | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Oh, hey son. | Oh, merhaba oğlum. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Hey, you know what. | Hey, biliyor musun? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I considered your offer. | Teklifini değerlendirdim. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I think I'm gonna pass. | Kabul etmeyeceğim. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Will you see this young man to his car, please? | Bu genç adamı arabasına kadar geçirir misin lütfen? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I'll be happy to. | Sevinerek. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Wow. Father knows best. | Wow. Babalar en iyisini bilirler. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Do you think Lilly loved Weevil? | Sence Lilly Weevil'ı sevmiş midir? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Um, Lilly never mentioned anything to me about Weevil. | Um, Lilly Weevil hakkında bana hiçbir şeyden bahsetmedi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I was wondering when you were gonna ask me about that. | Bana bunu ne zaman soracağını merak ediyordum. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I don't know. When he's caught in her bedroom, you know, I guess you gotta think. | Bilmiyorum. Odasında yakalandığı zaman sanırım düşünmeliydin. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| You're handling it a lot better than I thought you would. | Benim düşündüğümden daha iyi durumu idare ediyorsun. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I loved Lilly | Lilly'i sevdim. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| and Lilly loved guys. | Lilly'de erkekleri sevdi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Logan, you know that she You know, she used to say that her... | Logan, onun Derdi ki... | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| her parents worshipped Duncan and tolerated her. | ailesi Duncan'a tapar ama kendisine müsamaha gösteriyorlarmış. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| And if she couldn't please 'em, | Onları memnun edemediğin de | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| she was gonna go out of her way to piss 'em off. | onları kızdırmayı seçermiş. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Weevil must have been perfect for that. | Weevil onun için mükemmel birisi olmalıydı. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I know Lilly loved you. | Lilly'nin seni sevdiğini biliyorum. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Well, it's just not like I loved her. | Ama benim onu sevdiğim gibi değil. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| No, uh, you know, it kinda let's me off the hook, you know, | Takıldığım birisiydi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I don't know, I don't have to feel guilty anymore. | Artık kendimi suçlu hissetmiyorum. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Feel guilty about what? | Ne konuda kendini suçlu hissetmiyorsun? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Moving on. | Devam etme konusunda. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| We need to talk about this. I know. | Bunun hakkında konuşmamız lazım.. Biliyorum. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Maybe we should just keep it to ourselves for a while and see what happens. | Belki bir süre kendimizi saklamalı ve neler olduğuna bakmalıyız. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Meet in mop closets? Pass each other secret notes in the hallway? | Temizlik odalarında buluşmalar? Birbirimize gizli notlar göndermeler? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Come on, I'll drive you home on the back streets. | Gel seni arka sokaklardan evine götüreceğim. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Oh my gosh, look what I found in my cereal box this morning. | Baksana bu sabah gevrek kutumda ne buldum. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| It's a spy pen. | Bu bir casus kalemi. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| What's a spy pen? | Casus Kalemi ne? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| How covert ops of you! | Senin neyini gizleyecek ki? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I'm gonna use it to pass secret messages to all of my lovahs. | Sevgililerimin hepsine gizli mesajlarımı bununla göndereceğim. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| This is going to be a very busy little pen. | Çok çalışkan bir kalem olacak. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I'm going down to the city pound tonight. You wanna come with? | Bu akşam şehir hayvan barınma evine gideceğim. Benimle gelmek ister misin? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Because I believe that guy Hans and those guys from the pounds | Çünkü hayvan barınma evindeki Hans'ın | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| are dog napping pure breed dogs from the 09er zip | 09'lularda oturanların saf kan köpeklerini çalıp sahipleri ödül verene kadar | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| and holding them there until the owners offer rewards. I plan on proving it. | onları tuttuğunu düşünüyorum. Bunu kanıtlamak için planım var. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Do you think there's a chance Chester might still be there? | Chester'in orda olma şansı var mıdır sence? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I wouldn't get my hopes up. | Fazla umutlu olmazdım. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Listen, it's stupid and if you don't want any part in it | Dinle bu iş aptalca ama yer almak istemiyorsan | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Me. | Benimle | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Finally, me. | Sonunda benimle. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I can't date you anymore. | Seninle artık çıkamam. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Whoa, okay. | Whoa, oldu. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Trust me, you don't want to date me. | Güven bana, benimle çıkmak istemezsin. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I'm a train wreck. Seriously. | Felaket birisiyim. Cidden. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| The first guy I ever loved just dropped off the face of the earth, | Sevdiğim ilk çocuk, | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| probably because of something I said, | muhtemelen söylediğim bir şey yüzünden ortadan yok oldu. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| and the last guy I dated turned out to be a drug dealer, | son çocukta bir uyuşturucu satıcısına dönüştü. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| and I just made out with my dead best friend's boyfriend, | ve en son olarak ölen arkadaşımın sevgilisiyle işi pişirdim. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| who, incidentally, I hate. | Bundan nefret ediyorum. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| So. Train wreck. | Felaket birisiyim | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| But, Leo, you are the sweetest | Ama Leo, içlerinde en tatlısı sensin | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Please. Don't tell me how sweet I am. | Lütfen bana ne kadar tatlı olduğumu söyleme. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Well, you're also seriously hot so you'll be single for about three and a half seconds. | Bir de oldukça seksisin. 3.5 saniye içerisinde tekrar yalnız olacaksın. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| See. Now that's more helpful. | Bu çok yardımcı oldu. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I'm sorry to dump this on you. I just� | Senden ayrıldığım için üzgünüm. Ben sadece… | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| I genuinely care about you and I wanted to be honest. | sana gerçekten değer veriyorum ve dürüst olmak istedim. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| So, my response is supposed to be what? | Peki benim buna karşı tepkim ne olmalı? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Thanks? | Teşekkür mü? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| Probably overshooting a bit, huh? | Biraz üstesinden gelmek olabilir. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| You could tell me that you understand. | Bunu anlayışla karşıladığını söyleyebilirsin. | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| And that we could still be friends? | Ve hala arkadaş kalabileceğiz? | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 | |
| That'd be cool� | Bu iyi olurdu… | Veronica Mars Hot Dogs-1 | 2005 |