Search
English Turkish Sentence Translations Page 178641
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| By using somebody they already do. | Güvendikleri birini kullanarak. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Good news, chad. | Haberler iyi Chad. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Your c.T. Scan showed no sign of a basilar artery aneurysm. | MR sonuçlarında herhangi bir damar anevrizmasına dair bir şey çıkmadı. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Well, the v scan says that I'm going to develop one. | Ama Ziyaretçilerin yaptığı taramada olabileceği çıktı. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| All I can tell you is | Sana söyleyebileceğim tek şey... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| So there wouldn't be anything we can do for you anyway. | Yani o durumda bile senin için yapabileceğimiz bir şey olmazdı. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| So I should let the v's heal me? Chad, as a doctor, | Peki Ziyaretçilerin beni tedavi etmesine izin vermeli miyim? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I can only recommend what I know to be medically possible. And as a friend? | ...ben sana ancak tıbbi olarak mümkün olan şeyleri tavsiye edebilirim. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Yeah. I'm looking for father jack. | Evet. Peder Jack'i arıyorum. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| You're thinking of joining the parish? | Kilise cemaatine mi katılmak istiyorsunuz? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| No, not not exactly. | Hayır, pek sayılmaz. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Listen, I I need to find him. It's important. | Dinleyin, onu bulmam gerekiyor. Bu çok önemli. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I'm afraid there's been an accident. | Ne yazık ki bir kaza oldu. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Jack was stabbed late last evening. | Jack dün gece geç bir saatte bıçaklandı. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| We don't know yet, | Henüz bilmiyoruz... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| But it's a miracle he's alive. | ...ama hayatta kalmış olması bir mucize. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Okay. What hospital is he in? Not a hospital. | Peki. Hangi hastanede yatıyor? Hastanede değil. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| The v healing center. | Z Tedavi Merkezinde. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I took him where I knew he would be saved. | Onu, kurtarabileceklerini bildiğim tek yere götürdüm. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| (erica) any news on the warehouse explosion? | Depodaki patlamayla ilgili bir gelişme var mı? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| C.S.U. Found nothing. | Olay Yeri İnceleme ekibi hiçbir şey bulamadı. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Whatever hit that place burned so hot | Orayı yakan neyse, öyle bir yakmış ki... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| There was nothing left to analyze. Malik! | ...analiz edilecek hiçbir şey kalmamış. Malik! | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| What does malik have to do with the warehouse explosion? | Depo patlamasıyla Malik'in ne alakası var? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Well, as head of the visitor joint task force, | Ziyaretçiler Tehdit Değerlendirme Özel Birimi'nin başı olduğu için... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| She's been brought in to the investigation. | ...o da soruşturmaya katıldı. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| The visitors offered to assist us. | Ziyaretçiler yardım etmeyi teklif ettiler. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| How? They got an alien k 9 unit we're not aware of? | Nasıl? Bilmediğimiz uzaylı K9'ları mı varmış? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Apparently, they have a device that can show us who did this. | Görünüşe göre, bunu kimin yaptığını bize gösterecek bir aygıtları varmış. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Agent evans? | Ajan Evans? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I'm sorry about this morning. | Bu sabah olanlar için çok üzgünüm. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Tyler is doing fine. | Tyler çok iyi. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| And with respect to the warehouse, | Depo saldırısına gelince... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I want to assure you that whoever committed | ...bu iğrenç eylemi yapan her kimse... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Our technology can measure ordnance fragmentation, | Teknolojimiz mühimmat parçalarını... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Chemical compositionand pro. | ...kimyasal bileşikleri ölçebilir ve izdüşümsel bir model oluşturabilir. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Together, it calculates and creates a simulation | Bu şekilde hesaplama yapıp, patlamanın bir simülasyonunu oluşturur. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| There's your expsive | İşte patlayıcılar. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| C4 plastic compound, magnesium fuse. | C4 plastik bileşim, magnezyum fitil... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| 600 foot blast radius. | ...180 metre yarıçaplı bir patlama. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Now that I told you the how, would you like to know the who? | Size nasıl olduğunu anlattım. Peki kimin yaptığını da öğrenmek ister misiniz? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Those are... Prints. | Bunlar parmak izi. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| We got a match. | Birini bulduk. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Prints belong to... | Parmak izleri... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Kyle hobbes. | ...Kyle Hobbes'a ait. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Who's kyle hobbes? | Kyle Hobbes da kim? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| He's a mercenary | Birçok güvenlik biriminin... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| At the head of pretty much every law enforcement agency's | ...en çok arananlar listesinde bulunan... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Most wanted list. Yeah. Former british s.A.S., improvised weapons expert | ...paralı bir asker. Evet. Eski İngiliz askeri, silah uzmanı... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Guerrilla warfare, black ops. | ...gerilla savaşları, kara operasyonları. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| He's the guy countries would send in to train the rebels | Ülkeler ne zaman bir isyan çıkarmak isteseler... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| If this pans out, it's a big win for us. | Eğer onu yakalayabilirsek, bizim için büyük bir başarı olacak. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I'll report back to anna. | Anna'ya haber vereceğim. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| This will please her greatly to know she's helped you. | Size yardımcı olabildiğini öğrenmekten çok mutlu olacaktır. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| All right, listen up, everybody. Hobbes is in new york. | Pekâlâ millet dinleyin. Hobbes, New York'ta. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Run all informants. Work with known associates lists. | Tüm muhbirlerle görüşün. Tüm bildik bağlantılarla birlikte çalışın. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| We finally got something to pin on this guy. | Nihayet bu adamı enseleyebileceğimiz bir şey var elimizde. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Let's bring him in. | Yakalayalım onu. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| So what's this guy got do with us? | Bu adamın bizimle ne alakası var? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| On paper, we don't snd a chance against the visitors. | Bakacak olursak, Ziyaretçilere karşı hiç şansımız yok. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| We are overpowered, outnumbered and underequipped. | Sayıca azınlıktayız, yeterli silahımız ve gücümüz yok. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Hobbes can train us, teach us how to think. | Hobbes bizi eğitip, nasıl düşünmemiz gerektiğini öğretebilir. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| You're talking about recruiting him for the resistance? | Yani onu direnişe katmaktan mı bahsediyorsun? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I know how crazy this sounds, ryan. Belie me. | Kulağa ne kadar çılgınca geldiğini biliyorum Ryan. İnan bana... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I have spent my entire career ridding the world | ...tüm hayatımı, dünyayı Hobbes gibi adamlardan... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Of people like hobbes. | ...kurtararak geçirdim. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| My son is up there on that ship. | Oğlum o gemide. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I am helpless to protect him. | Onu korumak için yapabileceğim bir şey yok. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Okay, say we do this, right? | Tamam, diyelim ki bunu yapacağız. Tamam mı? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| How do we even find him? | Peki onu nasıl bulacağız? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Your old partner? | Eski ortağın mı? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| He spent seven years | FBI'ın anti terörist bölümünde... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| With the fbi counterterrorist division. | ...7 sene çalıştı. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| He was meticulous. They have his hard drive. | Çok dikkatliydi. Hard diski onların elinde. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| If there's any information about hobbes, | Eğer Hobbes hakkında herhangi bir bilgi mevcutsa... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| That is where it will be. You sure about this? | ...oradadır. Bundan emin misin? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| What if he isn't just some patsy? | Ya sadece bir kurban değilse? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| What if anna chose him for a reason? | Ya Anna onu bir nedenden ötürü seçtiyse? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| 'cause he's dangerous to her. | Demek ki Anna için de bir tehlike. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Yeah. He has access to weapons. He could train resistance. | Evet. Adamın silahlara erişimi var. Direnişi eğitebilir. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| That is exactly why we need him. | İşte bu yüzden bize lazım. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| The fbi took the bait. They're looking for kyle hobbes. | FBI oltaya geldi. Kyle Hobbes'u arıyorlar. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| They will no longer be a problem for us. | Artık bize sorun çıkarmazlar. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Where are we with finding the fifth column | 5. Kol'u bulma konusunda hangi noktadayız? | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Who are truly responsible? | Yani bu işin gerçek sorumlularını... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Our people are looking into it. | Bizimkiler araştırıyor. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| We will find them. | Yapanları bulacağız. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| And then I'll eviscerate them. | Bulduğunuzda onların içini deşeceğim. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| If we cross this line, erica, | Sınırı aşarsak Erica... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| And we get into bed with a guy likhobbes, | ...Hobbes denen adamla aynı kulvara geçersek, artık geri dönüşü olmaz. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| If I have to cross a line to blow that bitch out of the sky, | Eğer gökyüzündeki o sürtüğü yok etmek için sınırı aşmam gerekiyorsa... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I will. | ...aşarım. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| That's fugu | Bu fugu... | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Japanese blowfish. | ...Japon kirpi balığı. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| I know. It has a deadly poison in its liver. | Biliyorum. Ciğerinde ölümcül bir zehir vardır. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| If not cut properly, it means instant death. | Eğer usulünce kesilmezse, öldün demektir. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Maybe that's what makes it so delicious. | Belki de onu bu kadar lezzetli kılan şey budur. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Wow. It's amazing. | Vay be. Harika. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Sit. Enjoy. | Otur. Afiyet olsun. | V Welcome to the War-1 | 2010 | |
| Thanks for joining me. | Benimle buluştuğun için sağ ol. | V Welcome to the War-1 | 2010 |