• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171005

English Turkish Film Name Film Year Details
it's still a great school. yine de iyi bir okul. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
And I could never afford to go there Hem, eğer Montgomery Burns bursunu The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
if I hadn't won the Montgomery Burns Scholarship. kazanamasaydım, parasını karşılayamazdım. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Oh, yeah, that's the thing he had to do Oh, evet, Yılbaşını çaldığı için ceza olarak, The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
as punishment for stealing Christmas. vermek zorunda olduğu şu burs. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Yeah. I miss Christmas. Evet. Yılbaşını özledim. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I don't. Ben özlemedim. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
So, any plans after graduation? Eee, mezuniyet sonrası bir planın var mı? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Travel. Seyehat. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Do you need a traveling companion, perchance? Bir partnere ihtiyacın var mı, hani olur ya? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Travel canceled. Seyahat iptal oldu. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Whoa, look out! Oha, dikkat etsene! The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Bart, are you sure about this limo driver you hired? Bart, tuttuğun bu limuzin şöforü neci yahu? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I can fly. I can fly. Uçabilirim. Uçabilirim. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Just kidding, I know I can't fly. Şaka yapıyorum, Uçamayacağımı biliyorum. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I can glide, though. Ama süzülebilirim. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Jenda, I think we're ready to go all the way. Jenda, Bence artık şu işi bitirmek için hazırız. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
But I'm a little nervous. Ama biraz heyecanlıyım. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Bart, don't be nervous. Bart, heyecana gerek yok. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Sex on prom night is as American as our 51st state: Mezuniyet balosu gecesi cinsel ilişki 51. eyaletimiz kadar Amerikanvari: The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Saudi Israelia. Suudi İsrailya. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Jenda, that's not what I meant. Jenda, ben onu demek istememiştim. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Will you marry me? Benimle evlenir misin? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
That's really sweet... Gerçekten çok şekersin... The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
but marriage is a three year commitment. Ama evlilik üç yıllık bir anlaşmadır. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I mean, do you even know what you're gonna do with your life? Yani, hayatını nasıl kazanacağın hakkında bir fikrin var mı? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I've got it all figured out. Bütün olayları hallettim. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
You can waitress while I learn to cut meat. Ben et doğramayı öğrenirken sen de garsonluk yaparsın. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
We'll live in a trailer, Bir karavanda yaşarız, The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
but to avoid paying for parking, ama park parası ödememek için, The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I'll drive while you sleep. Seni uyurken ben de karavanı sürerim. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
We'll never, ever stop. Hiç durmayız, hep devam ederiz. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Bart, I hate to say this, Bart, Bunu söylemeyi hiç sevmiyorum, The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
But I think I outgrew you. Ama sana bir numara büyük geliyorum. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
When? Just this minute. Ne zamandan beri? Bundan sonra. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Okay, love birds. Break it up. Pekala, çifte kumrular. Ayrılın bakalım. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Hey, this one's alone. What a loser. Hey, bu yalnızmış. Ne gariban ama. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Here, you want some chicken? Hadi, biraz tavuk ister misin? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Just grab it with your hands, Elinle parçala gitsin, The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
go ahead. We're not fancy here. Çekinme. Kibarlığa lüzum yok. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I'm tired of this. Bıktım bundan. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I want to look at a different future. Başka bir geleceğe bakmak istiyorum. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Kang and Kodos Invasion Kang ve Kodos İstilası The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Maggie's D.U.I. Maggie'nin alkol muayenesi. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Lenny's Super Pet Lenny'nin süper ev hayvanı The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
So that's how Jenda dumped me. İşte Jenda benden böyle ayrıldı. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Son, sometimes people just grow apart, Evlat, bazen insanlar ayrı olgunlaşırlar, The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
like me and your mom. aynı benle annen gibi. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
No, Mom dumped you hayır, Annem seni bıraktı The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
'cause you blew all our money on this underwater house. çünkü bütün paramızı bu su altı evine yatırdın. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
She'll realize she was a fool, when... O da anlayacaktır, aptalca davranıyordu, Zaman... The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Hey! Come back with my patio furniture! Hey! Portatif masamı geri getirin! The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Stupid flounders. Aptal Pisi balıkları. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Hey, I've got a great idea. Hey, aklıma müthiş bir fikir geldi. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
We'll find some new lady friends. Yeni bayan arkadaşlar bulacağız. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Come on, boy, we're hitting the town. Hadi, evlat, şehre sefere çıkıyoruz. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
After decompressing, of course. Basınç azaltma işleminden sonra elbette. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
So... what do you do to kill time in here? Eee... Bu işlem sırasında nasıl zaman geçiriyorsun? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
There's a DVD player, but it doesn't work. Bir DVD Oynatıcı var ama, çalışmıyor. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Why'd you buy the first hover car ever made? Dünyadaki ilk hava arabısını niye sen aldın ki? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Didn't you know it'd take time to work out the kinks? Böyle şeylerin rayına oturması için biraz zaman geçmesi gerektiğini bilmiyor musun? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I know! It's a hover car! Biliyorum! bu bir Hava arabası! The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
What a beautiful world this will be Ne güzel bir dünya olur böyle, The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
What a glorious time to be free. Özgür olmak için ne de muhteşem bir zaman. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
All right! You guys are my new best friends. Pekala! Sizler benim yeni kankalarımsınız. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
You wish, loser! Çok beklersin, gariban! The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Plastic Surgery Center : Celebrity Buttocks, Nipple Relocations and Fluffy Tails Plastik Cerrahi Merkezi: Ünlü Kalçaları, Göğüs estetiği ve kedicik kuyrukları. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Give Apes the Vote You won't regret it Oylar Apey'e gelsin. Pişman olmayacaksınız. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Hey, Moe, hey, Moe clone. Merhaba, Moe, merhaba, Moe'nun klonu. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Hiya Homer. Hi, Homer. Merhaba Homer. Merhaba, Homer. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Hey, hey, hey! I don't pay you to socialize. Hop, hop, hop! Sana sosyalleş diye maaş vermiyorum. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Oh, right. You're the people person. Oh, tabi. İnsanlarla muhattap olan sensin. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Watch it with the attitude, mister. Tavırlarına dikkat et, beyefendi. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
You came from my back fat! Sırtımdaki yağdan üretildin! The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Boy, I think I see Evlat, galiba, alfabedeki The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
my two favorite letters of the alphabet: iki favori harfimi görüyorum: The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
E Z. E Z. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
You moron! Seni mal! The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Why did I ever think I needed a clone? Niye bir kopyam olsun istedim ki? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Hey, I'm not the clone, you're the clone! Hey, kopya olan ben değilim, kopya sensin! The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Oh, please, not this again. Oh, lütfen, yine başlamayalım. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Son, say hello to Edna. Evlat, Edna'ya merhaba de. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Dad, that's my fourth grade teacher! Baba, dördüncü sınıftaki öğretmenim bu! The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Hi, Mrs. K. Merhaba, Bayan K. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
This is sure weird, huh? Dünya bir tuhaf, değil mi? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Want it to get weirder? Daha da tuhaflaşsın ister misin? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I... don't think so. Ben... pek sanmıyorum. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Good call, Bart. İyi dedin, Bart. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
We can both do better. İkimiz daha iyisini yapabiliriz. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I wish I could talk to my fourth grade self just once. Keşke dördüncü sınıftaki halimle bir kerecik olsun, konuşabilseydim. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I'd say "Work hard, don't be such a screw up." Ona derdim ki "Çok çalışasın, sakın bu kadar boş vermeyesin." The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
This time is so precious. Bu zamanlar bir daha geri gelmez. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Don't waste it. Boşa harcamayasın. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Bart, maybe you should listen to this. Bart, bunu dinlesen iyi olur galiba. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Oh! Now I have to start over. Oh! Şimdi yeniden başlamam lazım. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Is that robot break dancing? Şu robot brek dans mı yapıyor? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
No. He activated his self destruct mechanism. Yok. Kendini imha etme mekanizmasını çalıştırdı. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
Love can really be painful. Aşk gerçekten acı olabiliyor. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
I broke up with Milhouse. Milhouse'dan ayrıldım. The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
How'd he take it? Nasıl karşıladı bunu? The Simpsons Future-Drama-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171000
  • 171001
  • 171002
  • 171003
  • 171004
  • 171005
  • 171006
  • 171007
  • 171008
  • 171009
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact