• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165325

English Turkish Film Name Film Year Details
For real, he didn't learn it from Kobe. Gerçekten, Kobe’den bir şey öğrenmedi. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Peace out. Don't eat the baloney sandwich, nig. Barış, dostum. Sakın salamlı sandviç yeme. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
We'll be down there to get your dumb ass. Seni çıkarmak için geleceğiz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Right about now, coming to the stage, Şimdi sahneye… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
straight out of north Modesto! …Kuzey Modesto’nun en iyisi çıkıyor! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Make some noise for Yung Semore! Yung Semore için bağırın! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
And the crowd goes crazy. Kalabalık çılgına döndü. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Nigger, you ain't even look at me! Bana bakmadın bile. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yes, i did. Evet, baktım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
RONNIE: Till death do us part, Geeny. Ölüm bizi ayırıncaya kadar, Geeny. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Till death do us part. Ölüm bizi ayırıncaya kadar. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Show time! Gösteri zamanı. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Russell Redds. What up, man? Russell Redds. Nasılsın, adamım? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Where the fuck is Jellyroll? Kahrolası Jellyroll nerede? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I don't know. Shit, i ain't seen him. Bilmiyorum. Kahretsin, onu hiç görmedim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I don't see his car so he might not be here' yet. Arabasını göremiyorum belki henüz gelmemiştir. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Y'all need some tickets? Hepinize bilet lazım mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah. Okay, l'll hook you up. Evet. Tamam, ayarlayacağım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
He was supposed to leave us some at the front desk. Sözde bize önlerden yer ayıracaktı. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What's up with that? It happened like that. Buna ne dersin? Söylediği gibi yaparız. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
He ain't here. I'll hook y'all up. Şuan burada değil. Ben hepsini ayarlayacağım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I want to know what the fuck is going on, Neler olup bittiğini bilmek istiyorum, The Janky Promoters-1 2009 info-icon
'cause l got some money invested in the concert. çünkü bu konsere biraz para yatırdım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Wait, what did you say? Twenty Gs. Ne dedin sen? 20 bin dolar. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You gave Jellyroll 20 Gs? Jellyroll’e 20 bin dolar mı verdin? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yeah, for Jeezy to show up to my after party. Jeezy’nin gösteri sonrası partime katılması için. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's up. İşte bu. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Oh, man, i ain't seen him all day. Adamım. Bütün gün ondan haber alamadım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Didn't you send Jellyroll to my house to cop some weed? Jellyroll’u ot alması için evime yollamadın mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I don't recall that. Well, recall this. Hatırlamıyorum. Peki, o zaman bunu hatırla. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's when l gave his ass the money. Geldiğinde, ona parayı vermiştim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Now go see about my backstage pass. Şimdi beni kulise götür. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Wait a minute, you said you wanted tickets. Bekle bir dakika. Sadece bilet istediğini söylemiştin. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Now i want backstage passes, since i'm a partner. Ortağınız olduğumdan beri, kulise de giriş istiyorum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
We partners, dog. Ortağız, köpek. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Goddamn, Mondo. Lanet olsun, Mondo. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You see that i'm short, man. It's thin out here. Sıkışığım görüyorsun, adamım. Kalabalık çoğalıyor. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
How many you need? Twenty seven. Kaç kişilik yer lazım? 27 kişilik. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Twenty ? Just wait here. Shit. Yirmi kaç? Burada bekleyin. Kahretsin. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Wait here! Hurry up. Burada bekleyin! Acele et. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey, hey, anybody seen Jellyroll? Jellyroll’u gören var mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Paco! You seen Jellyroll? Paco! Jellyroll’u gördün mü? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
No, man. Görmedim, adamım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What up, bitches? It's your boy Percy. Call a motherfuckers back, Holla. Nasılsınız, kaşarlar? Adamınız Percy konuşuyor. Sizi ararım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey, hey, man, Percy. Percy adamım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Goddamn is filling up over here and l ain't heard from none of y'all. Burası tıklım tıklım ve sizden hiç ses seda yok. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Okay, this is my third time calling, and l ain't heard nothing, bro. Bu 3. arayışım ama hala haber alamıyorum, ahbap. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Call me back, please. Russell. Please. Beni ara, lütfen. Ben Russell. Lütfen. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Brother, please, call me back. Kardeşim, lütfen, ara beni. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
All right, i ain't heard nothing, okay? I need to hear from you ASAP. Pekâlâ, sizden haber alamıyorum, tamam mı? Hemen konuşmamız gerek. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Oh, man. What? Ne oluyor burada? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey! Who the hell y'all with? Siz kiminle berabersiniz? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Semore. Semore. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Bullshit. Semore invited all y'all? Saçmalık. Hepinizi Semore mu davet etti? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yes. Where the hell is he? Evet. Kendisi nerede? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey, y'all better have backstage passes. Kulisi boşaltırsanız iyi edersiniz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Everybody better have a pass. Hepinizi gitmesi gerek. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Free tickets for every goddamn body up in this building. İçerisi biletsiz seyirciyle dolmuş. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey, Nick, get your big ass out the way. Nick, yoldan çekil. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I'm Russell Redds, the promoter. That's my son in there! Ben, Russell Redds, organizatörüm. İçerideki de benim oğlum! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That may be true, but you can't enter until he says it's okay. Dediğin gerçek olabilir, ama o izin verene kadar içeri giremezsin. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
So wait here. O yüzden burada bekle. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I know your uncle too! Senin amcanı da tanıyorum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
He's getting a massage. What you want? Masaj yaptırıyor. Ne istiyorsun? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Dollar, it's me. Hey, yo, Semore! Dollar, benim. Semore! The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Your pop's out here. Baban burada. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Yo, Russell, there's this guy standing out there named Mondo. Russell, Mondo adında biri dışarıda seni bekliyor. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Don't let him in, all right? Just tell him l'm working on it. Sakın içeri alma, tamam mı? Ona hala uğraştığımı söyle. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Gotta pat you down first. Önce üstünü aramam gerek. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That motherfucker ain't even famous! Bu serseri ünlü bile değil. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Semore! Hey, man, did you hear me calling you? Semore! Seni çağırdığımı duymadın mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What the hell's going on around here? Burada ne oluyor? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
What you mean what's going on? These are all my people. Ne mi oluyor? Bunlar benim hayranlarım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
We kicking it. It's show time. Gösteriye hazırlanıyoruz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You got bodyguards, entourage. There's strippers in there. Dışarı korumaların var. Burada da striptizciler. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
There's motherfuckers that didn't pay. That's coming out your money. Hepsi beleşe içeri girdi. Bunları parandan keseceğiz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You getting a massage? What's going on! Masaj da yaptırıyorsun. Neler oluyor? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Don't worry about nothing, Pops. Kafana takma, babalık. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I heard that Puffy, Jay Z, and Andre 3,OOO Puffy, Jay Z ve Andre… The Janky Promoters-1 2009 info-icon
get at least four or five massages a week. …haftada dört beş defa masaj yaptırıyorlarmış. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
That's just how us rappers do. Rapçilerin tarzı buymuş. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Are you crazy? Nigger, they rich! They got money. Delirdin mi sen? Onlar zengin. Paraları var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You ain't got nothing. Senin ise hiçbir şeyin yok. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I got talent. That's all the money l need. Yeteneğim var. Para kazanmak için sadece buna ihtiyacım var. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Are you high? No, i ain't high. Kafan mı güzel senin? Hayır. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Havee you been drinking? No. İçki mi içtin? Hayır. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Look here, man, don't play with me with that talent shit. Bana yetenek zırvasıyla gelme. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I done told you already, talent don't make money. Sana daha önce de söyledim, yetenek para kazandırmaz. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Money make money. Para para kazandırır. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I got you. Okay? Anladım. Tamam mı? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
All right, man, but forget about that. Söylediklerimi sakın unutma. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Look here, man, how many songs can you do? Kaç tane şarkı söyleyeceksin? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I got six albums' worth of rhymes. Why? Altı tane albümüm var. Neden sordun? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I need you to go on there and do more than 20 minutes. Sahneye çıkıp yirmi dakikadan fazla kalmanı istiyorum. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
I got it. I can go all night if you need me to, just like Kanye. Anladım. Bana ihtiyacın varsa Kanye West gibi bütün gece sahnede olacağım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Look, i'm Yung Semore, the crowd wanna see more, Dinle, ben Yung Semore’um, kalabalık beni daha çok görmek istiyorsa, The Janky Promoters-1 2009 info-icon
and they fiendin' for it, i'm a let 'em see more! benim için deliriyorsa, onlara istediklerini vereceğim. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Hey, yo, Big D. Can you escort my dad outta here? Koca D. Babama çıkışa kadar eşlik eder misin? The Janky Promoters-1 2009 info-icon
You don't let nobody in here without my approval. İznim olmadan kimseyi içeri alma. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
Nigga, nobody want to listen to me. They'll learn. I'll start firing people. Kimse beni dinlemek istemiyormuş. Görecekler. Onları coşturacağım. The Janky Promoters-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165320
  • 165321
  • 165322
  • 165323
  • 165324
  • 165325
  • 165326
  • 165327
  • 165328
  • 165329
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact