Search
English Turkish Sentence Translations Page 165319
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Where that little cute thing that used to work here? | Burada daha önceden çalışan sevimli kız nerede? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
She's gone. We found marijuana in her car too. | İşten çıkarıldı. Onun arabasında da marihuana bulundu. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
She probably the one who put the shit in my van, | Muhtemelen marihuanayı benim karavana o koymuştur, | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
but l ain't gonna say nothing about that. | ama bu konuda hiçbir şey söylemeyeceğim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
PERCY: Let's do this, old man. | Hadi yürü, ihtiyar. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
C.W.: Modesto, baby! | Modesto, bebeğim! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
PERCY: Do what it do! | Yapılması gerekeni yap! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
JEEZY: Where that weed at? | Otumuz nerede? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, man, I'm wondering | Modesto’daki kadınların nasıl olduklarını… | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
what kind of females they got out here in Modesto. | …merak ediyorum, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Let's get this money first. Worry about them broads later. | Önce parayı alalım da kadınları sonra düşünürüz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I'm trying to | Söylemeye çalıştığım… | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Modest hos! | Modesto! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hey, smile, dog. | Gülümsesene, köpek. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
They act like they ain't never seen no black people out. | Hiç siyah insan görmemiş gibi davranıyorlar. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
No, what it is, they ain't never seen no rich black folk. | Hayır, çünkü onlar hiç zengin bir siyah görmediler. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Ain't but one of us rich. What they looking at you for? | Sadece ben zenginim. Sana neden bakıyorlar o zaman? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah. Yeah. | Güzel, güzel. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
WOMAN: Oh, my goodness. | Aman Tanrım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Oh, it is you! Oh, my God! | Aman Tanrım. Gerçekten sensin! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Can l get an autograph? | İmzanı alabilir miyim? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Take a picture, get a hug? Hook me up with a CD! | Resim çekelim, kucaklaşalım. Beni cdye hapset! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
If you were to pump your brakes and introduce yourself to me, | Biraz yavaşlayıp kendini bana tanıtsaydın, | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
his road manager, Young Percy, I could've hooked you up. | yani menajeri, Genç Percy, seninle takılırdım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
That's cool, that's cool, brother! Can you take a picture of us? Great. | Çok güzel, kardeşim! İkimizi beraber çeker misin? Harika. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
And can I get a hug? Come on with it. | Sana sarılabilir miyim? Hiç çekinme. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
It's all good. What are y'all doing here? | Çok güzel. Burada ne işiniz var? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Got a show tonight. That shit gonna be crazy. | Bu gece gösterimiz var. Muhteşem bir gösteri olacak. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I know you heard about it, right? No. | Gösteriyi duydun, değil mi? Duymadım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hey, take this picture, man, so we can get the fuck outta here. | Resmi çek de buradan gidelim, adamım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Yes! Take your picture. | Evet! Resmimizi çek. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, that's what's up. | Evet, oldu işte. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Well, look, why don't you call me later if you get a little bored. | Canın sıkılırsa beni arayabilirsin. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Here you go. Take that. | Git artık. Şunu da al. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I'm always backing that up, hey! | Aramanı bekleyeceğim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
That's how you pull a bitch in Modesto, man. | Bu, Modesto’daki kadınları nasıl çektiğimin resmidir. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, whatever, man. She was giving me a little rub. | Her neyse, adamım. Kız bana da biraz sürtündü. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You saw, like, all on that nigger. | Gördün, her tarafımdaydı. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Fuck that, bro. Where the motherfucking car at? | Boş ver onu, ahbap. Kahrolası araba nerede kaldı? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
l don't know where these dumb ass promoters are. | Aptal organizatörler nerede bilmiyorum. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Let me try to get him on the phone. | Telefonla ulaşmaya çalışayım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Call the nigger or something. I got you covered. | Zenciyi ya da diğerini ara. Halledeceğim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Russell Redds, Incorporated. | Russell Redds, Anonim Ortaklığı. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
We winning, please don't hate it. | İşimizde iyiyiz, lütfen bizden nefret etmeyin. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
What's up, Russell? Who's this?' | Ne haber, Russell? Kimsiniz? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
It's Percy. man. What's up, Percy? | Ben, Percy, adamım. Ne haber, Percy? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
How you doin', man? What's going on? | Nasıl gidiyor, adamım? Sorun mu var? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
We sitting here at the airport. Ain't no damn fucking limo. | Havaalanında bekliyoruz. Kahrolası limuzin hala gelmedi. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You don't see my limo? Ain't no limo. | Limuzinimi görmedin mi? Burada limuzin yok ki. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I talked to my chauffeur 20 minutes ago. He said he was on his way. | Şoförümle yirmi dakika önce konuştum. Yolda olduğunu söyledi. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Listen, man, you got the hottest rapper sitting out here on curbside. | Dinle adamım, en seksi rapçiyi kaldırımda bekletiyorsun. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Tell me you ain't know that! I did not know that. | Bunu bilmediğini söyleme bana! Bilmiyordum. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I'm a call you back. Cover your ass up. | Seni tekrar arayacağım. Arkanı kolla. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
'cause i ain't gonna be chewed out for some shit y'all fucking up. | Çünkü bu işi batırırsan çok fena bozuşacağız. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
All right, dude, l'll call you right back. | Pekâlâ, ahbap, seni arayacağım. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Call me right hello? Hello? | Beni arayacaksın. Alo? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Motherfucker. | Lanet olası. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
l knew it, l knew it, l knew it. | Biliyordum, biliyordum. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
RUSSELL: You don't know shit. | Hiçbir şey bilmiyorsun. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Yes, l did. Jeezy comin', huh? | Evet, biliyordum. Jeezy de geliyor, değil mi? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
And why he staying up in heI_e? This place is raggedy. | Ayrıca ne diye burada kalıyor ki? Burası tam bir felaket. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
What you talking about? This is a three and a half star hotel. | Neden bahsediyorsun? Burası, üç buçuk yıldızlı bir otel. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You so damn cheap. | Çok cimrisin. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Get your ass back to work before l get you fired, all right? | Kovulmadan önce işinin başına dön, tamam mı? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
No fraternizin' with the guests. | Müşterilerle samimi olmak yok. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
You ain't no guest. You my cheap ass cousin. | Hiç müşterin yok ki, cimri kuzenciğim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Boy, please. | Lütfen. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Keosha, it's going down, girl, let me tell you. | Keosha, aşağıya geliyorum, kızım. Sana anlatacaklarım var. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Russell Redds, Incorporated. Sophisticated, please don't hate it. | Russell Redds, Anonim Ortaklığı. Sofistikeyiz, lütfen bizden nefret etmeyin. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
This is Percy. man. Where the fuck is that limo? | Ben, Percy. Kahrolası limuzin nerede kaldı? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
We been standing out heI_e for 30 damn minutes. | Otuz dakikadır burada dikiliyoruz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
He still ain't got there? | Hala gelmedi mi? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
No, man. and Jeezy gettin' hungry, man. | Gelmedi, adamım. Jeezy de acıkmaya başladı. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
He wants some weed and pussy ASAP. | Olabildiğince çabuk, biraz ot ve kadın istiyor. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
My chauffeur, i can't find him, | Şoförümü bulamıyorum, | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
so i got to use my van driver, but he'll be there in a minute. | O yüzden size minibüs şoförümü yollayacağım, bir dakikaya orada olur. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I don't give a damn who you get to pick us up. | Buradan bizi kimin alacağı umurumda değil. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Just hurry up. | Yeter ki çabuk olun. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry about nothing. We all black children. | Endişe etme. Hepimiz siyahî çocuklarız. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Hello? Hello? Damn, that was What the fuck? | Alo? Lanet olsun. Bu da ne? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Jeezy! | Jeezy! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Well, you made it, baby! | Gelmişsin, bebeğim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Boy, you all Hold up, hold up. | Nasılsın? Dur, dur. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Oh, man, I'm so glad you made it in town. | Şehre gelmene çok sevindim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Where the fuck the limo at, man? It's hot as a motherfucker. | Kahrolası limuzin nerede adamım? Kahrolası hava çok sıcak. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
They sent the van driver 'cause they had a problem with the chauffeur. | Minibüs şoförünü gönderdi çünkü özel şoförle sorunu vardı. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Do l look like a van driver motherfucker? I'm the promo'ter. | Minibüs şoförü gibi mi gözüküyorum? Ben bir organizatörüm. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Talking 'bout a van driver! | Minibüs şoföründen bahsediyorsun! | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I should've brought six Big Wheels for you motherfuckers to ride. | Aslında size altı tekerlekli araba getirmeliymişim. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Why you gotta talk to Jeezy like this? | Sen kim oluyorsun da Jeezy ile böyle konuşuyorsun? | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Man, who the fuck ? Come on, get in the van. | Adamım, bu da kim? Hadi, minibüse binin. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Put your foot in there and get in the van, motherfuckers. | Ayağını elime koy ve minibüse bin, lanet olası. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
P.A.:Welcome to Modesto Couty Airport. | Modesto Havaalanı’na hoş geldiniz. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
For safety and security, | Konforunuz ve güveliğiniz için, | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
please do not leave your bags unattended. | bagajlarınızı yanınızdan ayırmayınız. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
Take your ass to Legoland or something. | Poponuzu çekin. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
How's it going? JELLYROLL: I got'em, | Nasıl gidiyor? Herkesi aldım, | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
I'm about to kill one of these entourage niggers. | ama şu kahrolası zencilerden birini öldüresim var. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
l don't know who they think they fucking with. | Kiminle aşık attıklarını bilmiyorlar. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |
All right, calm down, tiger. | Tamam, sakin ol, kaplan. | The Janky Promoters-1 | 2009 | ![]() |