Search
English Turkish Sentence Translations Page 15289
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't like this story. | Bu hikayeyi hiç sevmedim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
...looking for more Wilderness Explorers... | ...yaban hayatı kaşiflerini... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I don't buy it. | Beni kandıramazsın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I remember "The Muddy Hand" from when I was a boy. | Çamurlu el öyküsünü çocukluğumdan hatırlıyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
You can't beat the classics. | Klasikler unutulmaz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I can't stop making you mad at me. | Seni sinirlendirmeden duramıyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
But I'm not afraid to admit it when I do. | Ama çuvalladığımda korkmadan kabul ediyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I hear at Spag Union, you have to call | Spag Union'da bayan öğretmenlere bile "efendim" dendiğini duydum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Did you see their tents? | Çadırlarını gördünüz mü? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
They weren't even arranged in formation! What a bunch of losers. | Yerleşim düzeni bile yok! Bir grup ezik. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I'll show them what Heffleys can do. | Heffleylerin neler yapabildiğini onlara göstereceğim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Don't make things worse. You'll end up at Spag Union for sure. | İşleri kötüleştirme. Sonunda Spag Union'a gideceksin. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
This "X" is Stan Warren's tent. | "X" ile işaretli yer Stan Warren'in çadırı. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
We wait till they're not looking and | Onlar gidene kadar bekleyeceğiz ve ağaçların arasına ağ öreceğiz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
They'll come running out and get stuck in | Dışarı fırlayacaklar ve sinek gibi ağa takılacaklar. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I've been ensnared by my own handiwork. | Ellerimle yaptığım tuzağa düştüm. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I'll signal you if anything happens. | Bir şey olursa işaret veririm. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
A TV? | Televizyon? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
This isn't camping! | Bu kamp falan değil! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Who's there? Show yourself! | Kim var? Ortaya çık! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Greg, no! | Greg, hayır! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I can't let them take the fall for me. | Suçumu üstlenmelerine izin veremem. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
We didn't mean to burn up the tent. | Çadır yansın istemedik. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
He called you a wounded gazelle. | Size yaralı ceylan dedi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
He's a disgrace to every Wilderness Explorer... | Yaban Hayatı Kaşifleri'nin yüz karası... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
A store bought s'mores maker? | Marketten alınmış tatlı malzemeleri! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Stan, you're a phony! | Stan, tam bir sahtekârsın! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I'm going to report this to the Wilderness Committee. | Yaban Hayatı Komitesi'ne bunu rapor edeceğim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
We'll see who looks ridiculous then, huh? | O zaman kim rezil olacak görürüz. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
From what I hear, | Duyduğuma göre, Bay Warren... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
These days, he runs a badminton league for kindergarteners. | Bugünlerde, badminton anaokulu ligini yönetiyormuş. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Let's get out of here. | Hadi, gidelim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I don't understand what's so great about sleeping in a bag. | Uyku tulumunda uyumanın nesi güzel anlamıyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Like being in a bag isn't bad enough, | Tulumda yatmak yeterince kötü değilmiş gibi toprakta yatıyorsun. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I know. It's crazy! | Haklısın, saçmalık! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I'm not sending you to Spag Union. | Seni Spag Union'a yollamıyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
"A man who never made a mistake..." | "Hiç hata yapmayan biri... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
You're a really great kid, Greg. | Harika bir çocuksun, Greg. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
And I'm not just saying that because we're a lot alike. | Ayrıca bunu birbirimize çok benziyoruz diye söylemedim. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Comic strip fans all over the country are | Karikatür hayranları, çok sevilen Afacan'ın... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
...and says he is looking forward to | ...ve maceralarının nesiller boyu devam etmesini umuyor dedi. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
It can't be happening! | Bu olamaz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
We'll never get rid of that garbage! | Asla bu saçma şeyden kurtulamayacağız! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I have to say, I didn't expect | Söylemeliyim ki, yaban hayatı hafta sonunun... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Now all I have to worry about is getting through Löded Diper's gig | Şu an düşündüğüm tek şey... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
You're on in 30 minutes. | 30 dakikanız var. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
He's a demolition expert. | Yıkım uzmanı. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Leave the rocking to us, okay? It's what we do. | Rock'ı bize bırak. İşimiz bu. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Wow. Is that supposed to be Heather? | Bu Heather mı oluyor? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
There's even a chocolate fountain! | Çikolata pınarı bile var! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Which means you're employees. No chocolate fountain for employees. | Yani, çalışansınız. Çalışanlara çikolata pınarı yok. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Wow. You've managed to take my Sweet Sixteen... | Doğum günümde dikkatleri üzerinde toplamayı başardın. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Listen, midgets, the only reason you're | Dinleyin, bücürler... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
So stay out of my eye line! ¿Comprende? | Gözüme görünmeyin! Anlaşıldı mı? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
She's into drama. | Dramatik bir durumda. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
She's like Rodrick in a dress! | Rodrick'in kız hali gibi! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Is your brother's band all set up? | Ağabeyinin grubu hazır mı? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
I'm really looking forward to their performance. | Performanslarını görmek için sabırsızlanıyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
It was your grandmother's. | Büyükannene aitti. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
So it's, like, used? | Yani, ikinci el mi? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
But I don't know how to play drums. | Ama davul çalmayı biliyorum. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
...this one's for you. | ...bu şarkı senin için. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Why aren't they in tuxes? They were supposed to wear tuxes! | Neden smokinli değiller? Smokin giyeceklerdi! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
It's her favorite song. | En sevdiği şarkı. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
So, Heather... you're a pretty cool chick. | Heather, çok hoş birisin. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Don't be. This is awesome! | Üzülme, harikaydı! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Okay, so... | Tamam... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
...the summer didn't go exactly as planned, | ...yaz tatili tam olarak planladığım gibi geçmedi... | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Rowley and Holly came to the municipal pool as my guests. | Rowley ve Holly, belediye havuzunda konuğum oldular. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Hey! Who's hungry? | Kimin karnı acıktı? | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
All in all, this might go down as the best summer ever. | Neticede, şimdiye kadarki en güzel yaz tatilim oldu. | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Sweetie, not the roast again! | Tatlım, yine rosto olmaz! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Drop it! Bad dog! | Bırak! Kötü köpek! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Good dog! Good Sweetie! | Akıllı köpekçik! Akıllı köpekçik! | Diary of a Wimpy Kid Dog Days-2 | 2012 | ![]() |
Seventh grader. | Yedinci sınıf. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Sounds a lot better than sixth grader. | Kulağa altıncı sınıftan çok daha iyi geliyor. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
This is a Greg thing. I don't see why I had to come. | Bu Greg için düzenlenmiş. Ben niye geliyorum anlamadım. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Because, Rodrick, this is a family event, | Çünkü Rodrick, bu bir aile etkinliği,... | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
and like it or not, you're part of the Heffley family. | ...ve ister beğen ister beğenme sen de Heffley ailesindensin. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. That and we already paid for your ticket. | Evet. Hem o yüzden, hem de biletine o kadar para verdik. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
I'd like to give a warm welcome to Westmore seventh graders! | Westmore yedinci sınıflarına samimi bir hoş geldin diyoruz! | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
A new year of school starting. | Yeni öğrenim dönemi başlıyor. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Hi! 1 | Selam! 1 | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Rowley! Greg! | Rowley! Greg! | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsun öyle? | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
It's a magic wand. | Bu benim sihirli asam. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to see a trick? | Bir numara göstereyim mi? | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Only if the trick is to make the thing disappear. | Eğer elindeki şeyin kaybolmasını sağlayacaksa yap. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Just put it in your pocket! | Şunu cebine sok! | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
You don't want to give away your best tricks in public. | En sağlam numaralarını halkın içinde yapmak istemezsin. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
So, how was your summer? | Yaz tatili nasıldı? | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
That sounds pretty rough. | Oldukça ağır geçmiş. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
The only good thing that happened | Koca yaz boyunca başıma gelen en iyi şey,... | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
was I got rid of the Cheese Touch. | ...peynir dokunuşundan kurtuldum. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Who'd you give it to? | Kime geçirdin? | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
The new kid. Jeremy Pindle. | Yeni çocuk. Jeremy Pindle. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Cheese Touch! | Peynire dokunan! | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Hey, guys! Anyone for pizza? | Hey, çocuklar! Pizza ister misiniz? | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Thanks, Fregley. | Teşekkürler, Fregley. | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |
You know, | Biliyor musunuz,... | Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules-1 | 2011 | ![]() |