Search
English Turkish Sentence Translations Page 15209
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I have no idea. | Bilmem. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Did you have a nightmare. | Kabus mu gördün yoksa? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I've been living here for 30 years. | 30 yıldır burada yaşıyorum. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Before that, my father was around but they caught him. | Babam da buralıydı; ama yakalandı. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
They almost caught my uncle. | Az kalsın amcam da yakalanıyordu. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I'm next on the list. | Sırada ben varım. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Sometimes, I get up and think: «this has to stop». | Bazen tüm bu olanların bitmesi gerektiğini düşünüyorum. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
But, what can one do? | Elden ne gelir ki? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Do you understand what I'm saying? | Söylediklerimi anlayabiliyor musun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Do you understand just a little? | Az da olsa anlıyor musun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
A lot? Nothing? | Anladın mı? Hiç mi anlamadın? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
It doesn't matter. | Neyse. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What about you, anything to tell? Do you have anything to share? | Sen neler yapıyorsun? Anlatacağın hiçbir şey yok mu? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What do I know? Your daughter, your husband? | Tek bildiğim kızın ve kocan. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Daughter. | Kızım. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
You can tell me, I don't understand anything. | Benimle paylaşabilirsin; dinlerim. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
She's not my daughter. | O benim kızım değil. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
And he's not my husband either. | Dheepan da kocam değil. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
It's all a charade. | Her şey düzmece. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What does it mean when you do... | Böyle yaptığın zaman ne anlama... | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
this? | ...geliyor? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Is it a «yes» or a «no»? Or «go to hell»? | "Evet" mi "hayır" mı? Yoksa "defol git" mi? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Back in Sri Lanka | Sri Lanka'da... | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
when you fall, you smile. When you get hurt, you smile. | ...düşersen, gülümsersin. Canın yanarsa, gülümsersin. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Here, | Ama burada, | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
if you smile too much | ...eğer çok fazla gülüyorsan, | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
people think that you don't understand | ...insanlar ya anlamadığını, | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
or that you're making fun of them. | ...ya da onlarla dalga geçtiğini zannediyor. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
«How are you?». | "Nasılsın?" | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
«The weather is nice today». | "Bugün hava çok güzel." | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
It's ideal for a couple. It's 22 karat gold. | Çok güzel bir parça. 22 ayar altındır. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
You can appreciate the fine finish. | Müstakbel eşinizi çok mutlu eder. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
How much is it? 7,000. | Fiyatı ne kadar? 7,000. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
7,000 euros. | 7,000 Euro. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Both of them? Yes. | İkisi birden mi? Evet. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I also have others a little less expensive. | Daha ucuzları da var. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Rubies, emeralds. How much? | Yakut ve zümrüt. Ne kadar? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
How much? 5,000. | Ne kadar? 5,000 Euro. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What are you looking for, exactly? | Nasıl bir şey arıyorsunuz? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I'll think about it. | Biraz düşüneyim. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
¿Do we know her or not? | Tanıyor muyuz? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Espinach. Espinach. | Ispanak. Ispanak. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Es pi na ch. Espinach. | Is pa nak. Ispanak. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Potatoes. | Patates. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Potatoes. Potatoes. | Patates. Patates. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Stop, you son of a bitch! | Kaçmayın orospu çocukları! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Go to your room! | Odana git! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Why are you doing this? Shut up! | Ne yapıyorsun? Kapa çeneni! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I'm leaving. Where to? | Gidiyorum. Nereye? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
To England. | İngiltere'ye. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
To my cousin's. | Kuzenimin yanına. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I called her. | Telefon ettim. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
We came here to wait for our documents. | Buraya evraklarımız hazır olana kadar beklemeye geldik. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I never thought there would be shootings. | Tekrar silah sesleri duyacağım aklıma gelmezdi. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Don't you remember anything? | Ne de çabuk unutmuşsun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Why not? | Neden değilmiş? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Because over there, it was you doing the shooting? | Sri Lanka'da tetiği sen çektiğin için mi? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Whose is this? | Ne bu? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
How did you get your passport? | Bu pasaportu nasıl aldığını hatırlıyor musun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What do you think? | Sen kendini ne zannediyorsun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What can you do to stop me? | Beni durdurabileceğini mi zannediyorsun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I'll go anyway! | Ne olursa olsun gideceğim! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I'll go to England. | İngiltere'ye gideceğim. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I'm the caretaker. | Ben kapıcıyım. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Wait, can I check your purse? | Çantana bakabilir miyim? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Don't frisk her. What? | Aramayın lütfen. Ne? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Don't frisk my wife, please. | Karımı aramayın lütfen. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Stay out of it. | Karışma sen. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Go ahead, frisk me. | Üstümü de arayın. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Go ahead! I told you, don't frisk her. | Devam edin! Yapmayın dedim. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing? Damn bastard! | Ne yapıyorsun, piç herif? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What's happening? Are you fooling around, guys? | Neler oluyor? Taşak mı geçiyorsunuz? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
She's the caretaker’s wife. | Kadın kapıcının karısı. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Come on, relax. | Sakin olun. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Stop fussing, I don't give a shit if he's the caretaker! | Kes zırvalamayı, ne olmuş kapıcının karısıysa? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Do your job. Let them through. | İşinize bakın. Bırakın geçsinler. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna fuck up that caretaker. Don't say that. | Bu herifin ağzına sıçacağım. Kapa çeneni. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
We're gonna kill you! | Bittin sen! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Let me go or I'll scream! | Bırak beni, yoksa bağırırım! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Would you leave Illayaal behind? | Illayaal'ı bırakıp gidecek misin? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Can you abandon her? | Yüzüstü bırakıp gidecek misin? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What did you think? | Aklın nerelerde senin? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
¿You finally ended believing the whole fairytale? | Kendini bu masala fazla kaptırdın galiba. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
You think I'm her mother? | Annesi olduğumu mu zannediyorsun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
You think that she thinks I'm her mother? | Beni annesi olarak kabul ettiğini mi zannediyorsun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
You're not my husband, Dheepan. | Sen kocam değilsin Dheepan. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
And she's not our daughter. | O da bizim kızımız değil. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Say something! | Bir şey söylesene! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What? | Konuşsana! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
I won't leave. | Hiçbir yere gitmiyorum. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
¡Hey, caretaker! Do you think this is a football field? | Kapıcı! Burayı futbol sahası filan mı zannettin? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing, sir? | Ne yapıyorsun? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
You could make a road for all I care! | Yol filan mı yapıyorsun lan? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
What happened, the curry didn't agree with you? | Hayırdır, yine mi kaşınıyorsun yoksa? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
This damn son of a bitch! Open up, you bastard! | Seni orospu çocuğu! Açsana lan, piç! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Open up, son of a bitch! | Açsana, orospunun evladı! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Block it! | Sabit tut şunu! | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Let's go, help me. | Yardım et. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Don't shoot! What's that bastard saying? | Ateş etmeyin! Ne diyor bu piç? | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |
Here... don't shoot. | Bana bakın... Sakın ateş etmeyin. | Dheepan-1 | 2015 | ![]() |