• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15201

English Turkish Film Name Film Year Details
Jesus! Let her work, ok? Tanrım! Bırak çalışsın, tamam mı? Tanrım! Bırak da çalışsın, tamam mı? Devoured-1 2012 info-icon
Before you leave... bring a new bottle to the bar. Thanks Çıkmadan önce... Bara yeni bir şişe getir. Teşekkürler. Gitmeden... bara yeni bir şişe getir. Teşekkürler. Devoured-1 2012 info-icon
Hello? Hi. Merhaba? Merhaba. Merhaba? Merhaba. Devoured-1 2012 info-icon
How are you? I'm ok. I'm working. Nasılsın? İyiyim, çalışıyorum. Nasılsın? İyi, çalışıyorum. Devoured-1 2012 info-icon
I thought maybe you could use a coffee break. Bir kahve molası verebileceğini düşündüm. Bir kahve molası verirsin diye düşündüm. Devoured-1 2012 info-icon
Thank you. You're welcome. Teşekkür ederim. Önemli değil. Teşekkürler. Önemli değil. Devoured-1 2012 info-icon
You doing okay? Her şey yolunda mı? İyi misin? Devoured-1 2012 info-icon
Yeah, I'm fine. I'm sorry that I ran out on you the other night. Evet, iyiyim. Seni geçen gece tek bıraktığım için üzgünüm. Evet, iyiyim. Dün sana çarptığım için üzgünüm. Devoured-1 2012 info-icon
It's okay. It's fine. I just.... Problem değil. Her şey yolunda. Sadece.... Devoured-1 2012 info-icon
Finished my shift. ...değişimimi bitirdim. vardiyemden yeni çıkmıştım. Devoured-1 2012 info-icon
I walk by here all the time so I thought I'd drop. Her zaman buraya uğrarım, yani uğramaktan vazgeçeceğimi düşündüm. Hep buradan geçiyorum. Bu sefer uğrayayım dedim. Devoured-1 2012 info-icon
I should probably get going. Gitsem iyi olur. Belki gitsem iyi olur. Devoured-1 2012 info-icon
I was going to make some breakfast. Kahvaltı yapacaktım. Kahvaltı hazırlayacaktım. Devoured-1 2012 info-icon
I'm starving. Açlıktan ölüyorum. Açım. Devoured-1 2012 info-icon
Ok, come in Yeah.? Tamam, içeri gel. Sahi mi? Pekala, gel içeri. Peki. Devoured-1 2012 info-icon
You can really cook. Gerçekten iyi pişiriyorsun. Devoured-1 2012 info-icon
I used make this for my son every Sunday. Bunu her pazar oğlum için yapardım. Eskiden her pazar bunu oğluma yapardım. Devoured-1 2012 info-icon
Used to? Yapardım? Eskiden mi? Devoured-1 2012 info-icon
He's home. Şu an evde. O evde. Devoured-1 2012 info-icon
Home? Where is home? Ev mi? Evi nerede? Ev neresi? Devoured-1 2012 info-icon
El Salvador. El Salvador. El Salvador. Devoured-1 2012 info-icon
It's a long way from home. Evden çok uzak bir mesafe... Buradan çok uzakmış. Devoured-1 2012 info-icon
It must be hard being away from your family. Ailenden uzak olman zor olsa gerek. Ailenden uzak olması zordur senin için. Devoured-1 2012 info-icon
It's very tough. Çok zor. Çok zor. Devoured-1 2012 info-icon
What's his name? Adı ne? İsmi ne peki? Devoured-1 2012 info-icon
Oliver. Oliver. Oliver. Devoured-1 2012 info-icon
Oliver. It's a great name. Oliver. Güzel isim. Oliver. Güzel isim. Devoured-1 2012 info-icon
Not very Spanish sounding, but a great name. Kulağa İspanyolca gibi gelmiyor, fakat güzel isim. Latin ismi gibi değil ama güzel bir isim. Devoured-1 2012 info-icon
It's "Olibiero". Aslında Olibiero. Aslında Olibero. Devoured-1 2012 info-icon
He wants to come to America, Amerika'ya gelmek istiyor. Amerika'ya gelmek istiyor. Devoured-1 2012 info-icon
so he makes me call him Oliver. Of course. Bu yüzden bana Oliver diye hitap ettiriyor. Tabi. O yüzden Oliver dememi istiyor. Tabii ya. Devoured-1 2012 info-icon
That smells great. Mükemmel kokuyor. Kokusu çok güzel. Devoured-1 2012 info-icon
It's gonna be good. Güzel olacak. Güzel olacak. Devoured-1 2012 info-icon
This is fantastic. Enfes. Bu inanılmaz. Devoured-1 2012 info-icon
Thank you so much. Çok teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Devoured-1 2012 info-icon
I thought I died and gone to heaven. Öldüğümü ve cennete gittiğimi sandım. Öldüm de cennete gittim sanki. Devoured-1 2012 info-icon
Was it something I said? Kötü bir şey mi söyledim? Dediğim bir şeyden dolayı mı? Devoured-1 2012 info-icon
It's mt boy. Çocuğum... Çocuğum aklıma geldi. Devoured-1 2012 info-icon
He's very sick you know. Biliyorsun, o çok hasta. Çok hasta, bilirsin. Devoured-1 2012 info-icon
And that's why I'm here. Ve bu yüzden buradayım. O yüzden buradayım. Devoured-1 2012 info-icon
I have to make enough money for the operation. Ameliyat için yeterli parayı biriktirmeliyim. Ameliyat için gerekli parayı toplamam gerek. Devoured-1 2012 info-icon
I'm sure you'll do the best you can. Elinden gelenin en iyisini yapacağına eminim. Eminim en iyisini yaparsın. Devoured-1 2012 info-icon
I'll do whatever it takes. Her ne olursa yapacağım. Ne gerekirse yapacağım. Devoured-1 2012 info-icon
It's getting late. I have to get back to work. Saat geç oluyor. İşe geri dönmem gerek. Geç oluyor. Benim işe dönmem lazım. Devoured-1 2012 info-icon
Yeah. Peki. Evet. Devoured-1 2012 info-icon
I'll pray for your boy. Çocuğun için dua edeceğim. Çocuğun için dua edeceğim. Devoured-1 2012 info-icon
Mom where were you? Anne, neredeydin? Nerelerdeydin? Devoured-1 2012 info-icon
Did you get the birthday gifts? Doğum günü hediyesi aldın mı? Doğum günü hediyeni aldın mı? Devoured-1 2012 info-icon
Can I speak to him? Onunla konuşabilir miyim? Onunla konuşabilir miyim? Devoured-1 2012 info-icon
Mom please, can I speak to him? Anne, onunla konuşabilir miyim? Anne, lütfen. Onunla konuşabilir miyim? Devoured-1 2012 info-icon
Mom, please! Anne, lütfen! Anne, lütfen. Devoured-1 2012 info-icon
Hi, my sweet baby. Merhaba, küçük tatlı bebeğim. Merhaba, tatlı oğlum benim. Devoured-1 2012 info-icon
Happy birthday... to you Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar... sana! Devoured-1 2012 info-icon
Happy birthday to you Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana! Devoured-1 2012 info-icon
Happy birthday dear Oliver Mutlu yıllar, sevgili Oliver. Mutlu yıllar, canım Oliver'a! Devoured-1 2012 info-icon
Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana! Devoured-1 2012 info-icon
So... İşte... İşte, Devoured-1 2012 info-icon
come on, try it. Hadi dene. Hadi, dene şunu. Devoured-1 2012 info-icon
It's your favorite food. En sevdiğin yemek. En sevdiğin yemek. Devoured-1 2012 info-icon
You like it? Sevdin mi? Sevdin mi? Devoured-1 2012 info-icon
I'm glad. Sevindim. Sevindim. Devoured-1 2012 info-icon
So tell me, did you get your presents? Söyle bakayım, hediyelerini beğendin mi? Peki de bakalım, hediyeni aldın mı? Devoured-1 2012 info-icon
My English is so much better. Benim İngilizcem çok daha iyi. Bilirsin, İngilizcem çok daha iyi. Devoured-1 2012 info-icon
I almost have no accent. Neredeyse aksansız konuşuyorum. Aksanım bile yok neredeyse. Devoured-1 2012 info-icon
But sometimes it's good to have a little accent Ama bazen biraz aksan olması iyidir. Ama bazen aksanlı konuşmak da güzeldir. Devoured-1 2012 info-icon
I think it reminds you of where you from. Bence sana nereden geldiğini hatırlatıyor. İnsana nereden geldiğini hatırlatıyor. Devoured-1 2012 info-icon
What about my English? Ya benim İngilizcem? Benimki nasıl? Devoured-1 2012 info-icon
Your English is better than mine. Senin İngilizcen benimkinden iyi. Senin İngilizcen benimkinden daha iyi. Devoured-1 2012 info-icon
I'll be home soon, baby. Yakında evde olacağım, bebeğim. Yakında eve geleceğim, bebeğim. Devoured-1 2012 info-icon
And you'll get your operation and you'll be healthy Ve ameliyatını olacaksın ve sağlıklı olacaksın. Sen de ameliyat olup sağlığına kavuşacaksın. Devoured-1 2012 info-icon
And strong like a lion. Ve aslan gibi güçlü olacaksın. Kaplan kadar güçlü olacaksın. Devoured-1 2012 info-icon
So tell me, do you wanna come and live with me in America? Söyle bakalım, gelip benimle Amerika'da yaşamak ister misin? Söyle bakalım, buraya gelip anne ile yaşamak ister misin? Devoured-1 2012 info-icon
And live happily ever after? Ve hiç olmadığı kadar mutlu yaşamak? Sonsuza kadar mutlu yaşarız. Devoured-1 2012 info-icon
Like a fairy tale? Peri masallarındaki gibi mi? Peri masallarındaki gibi mi? Devoured-1 2012 info-icon
Like a fairy tale Peri masallarındaki gibi. Aynen öyle. Devoured-1 2012 info-icon
Grandma too? Ya anneannem? Büyükanne de mi? Devoured-1 2012 info-icon
Yeah, grandma too. Evet, anneannen de. Evet, büyükanne de. Devoured-1 2012 info-icon
Wait here. Burada bekle. Bekle burada. Devoured-1 2012 info-icon
Happy birthday, baby. Mutlu yıllar, bebeğim. Mutu yıllar, canım. Devoured-1 2012 info-icon
You ready to blow. Üflemeye hazır mısın? Söndürmeye hazır mısın? Devoured-1 2012 info-icon
But make your wish first. Ama önce bir dilek dile. Öncelikle bir dilek tut. Devoured-1 2012 info-icon
You're finished? Yeah. Bitirdiniz mi? Evet. Bitirdiniz mi? Evet. Devoured-1 2012 info-icon
Hello, baby. How are you? Merhaba, bebeğim. Nasılsın? Merhaba, bebeğim. Devoured-1 2012 info-icon
It's mommy. Ben annen. Anne arıyor. Devoured-1 2012 info-icon
I'm calling to tell you that I'll be home very soon Sana yakında evde olacağımı söylemek için arıyorum. Yakında orada olacağımı haber vermek için aradım. Devoured-1 2012 info-icon
Mommy just needs to make one more check. Anne son bir kontrol daha yapmalı. Annenin sadece bir maaş daha alması yetiyor. Devoured-1 2012 info-icon
Okay? Tamam? Tamam mı? Devoured-1 2012 info-icon
Go back to sleep. Yatağına dön. Uykuna dön. Devoured-1 2012 info-icon
Alright Pekâlâ. Tamam. Devoured-1 2012 info-icon
Hey, you okay? Hey, iyi misin? Hey, iyi misin? Devoured-1 2012 info-icon
Can you come inside with me for a little bit. Benimle biraz içeri gelir misin? Benimle az içeri gelir misin? Evet. Devoured-1 2012 info-icon
I'm so sorry. It's all right. Üzgünüm. Problem değil. Afedersin. Önemli değil. Devoured-1 2012 info-icon
Can I tell you something and you won't think I'm crazy? Sana bir şey söyleyebilir miyim? Ama delirdiğimi düşünmeyeceksin. Sana bir şey diyeceğim ama delirdiğimi düşünmeyeceksin? Devoured-1 2012 info-icon
Trust me, I've seen crazy... Güven bana, deli gördüm... İnan bana, birçok deli gördüm, Devoured-1 2012 info-icon
...and you're not it ...ve sen onlardan değilsin. sen onlardan biri değilsin. Devoured-1 2012 info-icon
This place I think it's haunted. Sanırım bu yer perili. Bu yer bana hayaletli gibi geliyor. Devoured-1 2012 info-icon
Now you think I'm crazy. Şu anda deli olduğumu sanıyorsun. Şimdi delirdiğimi düşünüyorsun. Devoured-1 2012 info-icon
Well, it could be. I mean it's and old place and... Yani, olabilir. Demek istediğim, burası eski bir yer... Olabilir. Çok eski bir yer... Devoured-1 2012 info-icon
...lot of crazy things probably happened here over the decades. ...ve onlarca yılı aşkın süredir muhtemelen pek çok çılgınca şeyler oldu. ve onlarca yıldır burada manyak olaylar olmuştur. Devoured-1 2012 info-icon
Why don't you quit this place... Bu yeri bıraksan ya? Neden burayı bırakıp... Devoured-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15196
  • 15197
  • 15198
  • 15199
  • 15200
  • 15201
  • 15202
  • 15203
  • 15204
  • 15205
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact