Search
English Turkish Sentence Translations Page 15199
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Angie. Matt, oh. | Angie. Matt. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Listen, I've got a Zodiac on the river. | Dinle, nehirde bir Zodyak'ım var. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
The HMS Valiant is ten miles downstream to the east. | HMS Valiant nehrin 16 km doğusunda. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Whatever these things are, they fucking hate water. | O şeyler her ne ise, suyu sevmiyorlar. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
So I think we can make it, OK? | Başarabileceğimizi düşünüyorum, tamam mı? | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
I don't even know you. Trust him. | Seni tanımıyor etmiyorum. Bundan emin misin? Ona güven. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Are you sure? I'm sure. | Emin misin, dedim sana? Eminim. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Just trust him. He's my brother. | Ona güven. O benim ağabeyim. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Come on, Joe. OK, let's go. | Haydi, Joe. Pekala, haydi gidelim. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Come on! Let's go! | Hadiyin! Gidiyoruz! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Geoffrey! | Geoffrey! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Geoffrey! Help him! | Geoffrey! Yardın et ona! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Geoffrey! | Geoffrey! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Go and get the boat ready now. What's happening? | Sen hemen gidip tekneyi hazırla. Ona ne oluyor? | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Leave him. He's got it. Nothing you can do. Go. | Bırak onu. Dönüşüyor. Elinden hiçbir şey gelmez. Yürü. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Come on. You fucking help him! | Yürü haydi. Yardım et ona! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Or I'll kill her. | Yoksa onu öldürürüm. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
No. I'll scream. | Öldüremezsin. Avazım çıktığı kadar bağırırım. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
I'll scream so loud they'll all come. No, you won't. | Öyle bir bağırırım ki, hepsi buraya üşüşür. Hayır, bağırmazsın. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Help him. Help him! | Ona yardım et. Ona yardım et! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
You let her go now. | Derhal bırak onu. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Get to the boat. Go. | Tekneye git. Haydi. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Lavie, don't leave me. | Lavie, beni bırakma. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
I'm coming with you. No, you're not. | Sizinle geliyorum. Hayır, gelmiyorsun. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
You should never have threatened her, ever. | Asla onun canına kastetmeyecektin, hem de asla. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
I just wanted to save you. | Sadece seni kurtarmak istemiştim. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
They're coming, they're coming! | Geliyorlar, geliyorlar! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
What the hell's he doing here? | Ne işi var onun burada? | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Angie, watch out! | Angie, dikkat et! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Matt! Matt! | Matt! Matt! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
No. No! No, don't! 1 | Yo. Yo! Hayır, yapma! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Just get her on the boat! | Tekneye götür onu! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Just take her and go. | Onu da yanına alıp git. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Oi, no, Joe, come on. | Olmaz, Joe, haydi. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Joe! | Joe! | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
It's all right, it's all right. | Yok bir şey, yok bir şey. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
I can't be without you again. | Tekrar sensiz kalamam. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
You won't be. | Kalmayacaksın. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
You do the right thing. | Doğru olanı yaptın. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Just go. | Gidin. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Go. | Gidin hadi. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
(Cole) 'I've done so many bad things in my life.' | Hayatım boyunca bir çok kötü şey yaptım. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
But I'm not asking for forgiveness. | Fakat bağışlanmayı istemiyorum. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'Because I've had my shot at redemption. | Hatamı telafi etmeyi denedim. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'And every second chance, | Ve her ikinci bir şansın... | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'well, it comes with a price.' | ...bir bedeli vardır. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
You ready? I'm ready. | Hazır mısın? Hazırım. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
You've done good, Joe. | İyi iş çıkardın, Joe. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'Two of us needed her first. | Başlangıçta ikimizin de ona ihtiyacı vardı. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'And now she can save the rest.' | Şimdi ise, herkesi tek o kurtarabilir. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, Ange. | Üzgünüm, Ange. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Come on, let's go. Let's go. | Haydi gidelim. Haydi. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
What did that guy mean? | O adam neyi kast etti? | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
When he said, "Do the right thing", what did he mean? | O adam sana "Doğru olanı yaptın," dediğinde, neyi kast etti? | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
I need to see some doctors. | Gidip doktorlara gözükmem gerekiyor. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
As soon as I can. | En kısa sürede. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
(Radio) 'This is HMS Valiant to Control. | HMS Valiant'dan merkeze. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'We are now proceeding en route to safe zone. | Rotamızı güvenli bölgeye doğru çeviriyoruz. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'Confirm we have picked up two civilians. | İki sivili aldığımızı teyit ediyorum. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'Request immediate transfer of female adult | Yetişkin kadının acilen enfeksiyon arama,... | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'to infection control research unit. | ...kontrol birimine sevk edilmesini talep ediyorum. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
'Over and out.' | Tamam, kapatıyorum." | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
(Cole) So, my time has come. | Vaktim geldi. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Being part of this world I helped create. | Yaratmalarına yardım ettiğim bu dünya. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
I'll die with it. | Onunla öleceğim. | Devils Playground-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Sullivan. Hey. | Hey, Sullivan. Hey. Merhaba, Sullivan. Merhaba. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Staff came in and found her this way. | Personel içeri girmiş ve onu yerde bulmuş. Çalışanlar gelmiş ve onu bu şekilde bulmuş. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
He hasn't talked to us until now. | Henüz bizimle konuşmadı. Diaz şimdi onlarla konuşuyor. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Why don't you go in the kitchen in the back, check the whole restaurant. | Neden mutfağa dönmüyorsun? Tüm restorana bir göz at. Arka taraftaki mutfağa gitsene, her yeri kontrol edelim. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Hello? | Merhaba? 1 Alo? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
This is Detective Cruthers of the NYPD. | Bu NYPD'dan dedektif Cruthers. Bu, NYPD'den dedektif Cruthers. 1 | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
The New York City Police Department. 1 | New York Polis Departmanı. New York Polis Departmanı. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Do you speak English? | İngilizce konuşabiliyor musunuz? İngilizce biliyor musunuz? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Diaz, you speak Spanish? | Diaz, İspanyolca'n var mı? Diaz, İspanyolcan var mı? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Yeah I do. Come here. | Evet konuşuyorum. Buraya gel. Evet. Gel buraya. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Wait a minute. | Bir dakika bekle. Bekleyin bir dakika. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
I think it's her mother. | Bence bu onun annesi. Sanırım annesi. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
See what you can find out. | Öğrendiğin şeyleri göz önüne koy. Bak bakalım bir şey öğrenebilir misin. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Hello, ma'am? | Merhaba, hanımefendi? Merhaba, bayan? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
This is the New York Police. | New York polisi. New York Polis Departmanı. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Just a minute, ma'am. We want ask you something. | Sadece bir dakika, majesteleri. Size bir kaç şey sormak istiyoruz. Bir dakika bekleyin, bayan. Size sorularımız var. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Ask her when the last time she saw her was. | Ona, onu en son ne zaman gördüğünü sor. Sor bakalım en son ne zaman onu görmüş. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Ma'am, calm down please. | Hanımefendi, sakin olun, lütfen. Bayan, lütfen sakinleşin. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
When was the last time you saw your daughter? | Kızınızı en son ne zaman gördünüz? Kızınızı en son ne zaman gördünüz? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Wait a minute. | Tamam. Bir dakika. Tamam, bir dakika bekleyin. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Months. It's been months since she moved to New York... | Aylar. New York'a taşınalı aylar olmuş... Aylar önce. New York'a taşınalı aylar olmuş... | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
... to make money for son's operations | ...oğlunun ameliyatı için para biriktirecekmiş. ... oğlunun ameliyatı için para biriktirmek için. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
To make a tuna steak. | Orkinos biftek yapın. Orkinos bifteği yapmak için. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
tuna steak, pineapple, mango. | Orkinos biftek, ananas ve mango. Orkinos bifteği, ananas, mango. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
And serve that on saffron rice | Ve safranlı pilavla servis edin. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Hi, baby? | Selam, bebeğim? Merhaba, canım? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
How are you, sweetie? | Nasılsın, tatlım? Nasılsın, tatlım? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
In English. Remember? | İngilizce. İngilizce, unuttun mu? İngilizce, İngilizce. Unuttun mu? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
I know. I miss you too every day... so much | Biliyorum. Ben de seni her gün çok fazla özlüyorum... Biliyorum. Ben de seni çok özlüyorum her gün... | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
That's great. | Bu harika. Harika. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Mommy will be there very soon. I promise | Annen çok yakında orada olacak. Söz veriyorum. Anne yakında orada olacak. Söz veriyorum. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Of course. | Kesinlikle. Tabii ki. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Did you eat today? | Bugünkü yemeğini yedin mi? Bugün yedin mi bir şeyler? | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
Good boy. OK. | Aferin. Tamam. Aferin sana. Tamam. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |
I know baby. | Biliyorum, bebeğim. Biliyorum, tatlım. | Devoured-1 | 2012 | ![]() |