• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15188

English Turkish Film Name Film Year Details
The hydrogen bomb, for example. Örneğin hidrojen bombası. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Demons may have developed their bodies... İblislerin vücutları hidrojen bombası... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
...to be just as strong as the hydrogen bomb. ...kadar güçlü olabilir. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Demons enjoy the slaughter of living creatures. İblisler canlı yaratıkları kesip biçmekten keyif alıyor. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
There is no love in the heart of a demon. Bir iblisin kalbinde sevgi yok. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
They are devils indeed. Sonuçta şeytanlar. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It's a lie! How can you be so sure? Bu bir yalan! Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I finally understood after my father's suicide. Babam intihar ettikten sonra sonunda anladım. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
He sacrificed his life to observe the way demons think. İblislerin düşüncelerini görerek kurban oldu. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
My father united with the demons. Babam iblislerle birleşti. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
His diary and will clarified everything. Günlüğü herşeyi açıklığa kavuşturdu. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Why did my father have to die? Neden babam ölmek zorundaydı? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
He left us a plan to battle the demons. İblislerle savaşmak için bir plan bıraktı bize. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
That is his legacy of horror. Bu onun dehşetinin mirası. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Is that the terrible thing you spoke of before? Bu daha önce korkunç diye konuştuğun şey mi? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It's underground... Bu yeraltı... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
A demon! Bir iblis! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Akira! Akira! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It's still alive! Hala hayatta! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I can't do it! Yapamam. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Unless you want to die shoot! Ölmek istemiyorsan ateş et! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
A demon! It's on the car! Get the door! Bir iblis! Arabada! Kapıyı aç! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
The door won't open! Kapı açılmıyor! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Break the window! Camı kır! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
So, this is a demon! Demek, bu bir iblis! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Akira, I'm sorry for dragging you into all of this... Akira, tüm bunların içine seni sürüklediğim için üzgünüm... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
...but everyone except you looks like the enemy to me. ...ancak herkes aynı düşmanmış gibi geliyor bana. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
You are the only one I can trust, Fudou Akira. Güvenebileceğim tek kişi sensin, Fudou Akira. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Akira... Akira. Akira... Akira. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
The demon is dead. İblis öldü. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Let's go back to the mansion. Malikaneye geri dönelim. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
My parents were eaten by some creature at the glacier. Ebeveynlerim buzulda bir yaratık tarafından yenildi. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Maybe that's also... Belki o da... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I don't know... I'm not sure. Bilmiyorum... Emin değilim. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
You said there was a way we could battle the demons. İblisler ile dövüşebilmemizin bir yolu olduğunu söylemiştin. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It's a frightening idea. Ürkütücü bir fikir. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
There's no escape for us now. Bizim için artık kaçmak yok. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I will take a chance on your father's idea. Babanın fikrine bir şans vereceğim. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Ryou, tell it to me straight. Ryou, bana şunu doğru olarak anlat. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What is this legacy of horror? Bu dehşetin mirası nedir? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
There can't be many ways to fight monsters with supernatural powers. Canavarlarla doğaüstü güçlerle savaşmanın çok yolu yok. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Except for one. Birşeyin dışında. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
So you knew... You knew all along. Demek biliyordun... Başından beri biliyordun. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
The only way to fight the demons is to become one with the demons yourself. İblislerle savaşmanın tek tolu kendin de iblis olmak. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Do you know what this means, Akira? Bu ne demek biliyor musun, Akira? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
No longer to be human! All the happiness... the sorrow... the essence of life itself... Daha fazla insan olmak yok! Tüm mutluluk... keder... kendi hayatının esası... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Everything must be thrown away. Herşeyden vazgeçilmek zorunda. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
These are the last words of my father's will. Bunlar babamın iradesinin son kelimeleriydi. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Whoever dares to unite with the demons... Her kim iblislerle birleşmeye ve onların gücünü kendine almaya... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
...and makes their power his own must have a heart that is pure... ...cürret ederse saf bir kalbe ve... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
...and a will strong enough to control the demon's consciousness. ...iblisin zihnini kontrol edebilmek için güçlü bir iradeye sahip olmak zorunda. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
A young man who loves justice. Adeleti seven genç bir adam. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
That's why I have chosen you, Fudou Akira! Bu yüzden seni seçtim, Fudou Akira! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I'm barely a man and I don't have much confidence. Ben zar zor bir adamım ve kendime çok fazla güvenim yok. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Don't worry... I believe in you. Endişelenme... Sana inanıyorum. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What if I unite with the demon but my will can't defeat the demon's consciousness? Ya iblisle birşeşirsem ve iradem iblisin zihnini yenemezse? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Then you must choose death, just like my father. O zaman ölümü seçmelisin, aynı babam gibi. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
At best I'll transform and fight the demons until my death. En iyi ihtimal dönüşürüm ve ölümüme kadar iblislerle savaşırım. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
At worst I must die in hell, sacrificing my humanity. En kötüsü ise insanlığımı feda edip, cehennemde ölmek zorunda olmam. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
You have no choice. Once you unite with the demon... Seçim şansın olmayacak.. Bir kere iblisle birleştiğinde... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
...you'll have to take whatever comes. ...her ne görünürse görünsün elde etmek zorundasın. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Truly a legacy of horror! Hakikaten de dehşetin mirası! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It is a tremendous burden my father left. Bu babamın bıraktığı muazzam bir sorumluluk. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Ryou, you're my Lord Enma guiding me straight to Hell! Ryou, sen bana doğruca cehenneme rehberlik eden Lord Enma'msın! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Let's go, Enma! Open the gates of Hell! Gidelim, Enma! Cehennemin kapılarını aç! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Now we step inside Hell's maw! Böylece cehennemin gırtlağına adımımızı atıyoruz! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What is this?! Bu ne?! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
What is this? Some kind of joke? Bu da ne? Bir tür şaka mı? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Ryou! Ryou! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It's the Sabbath. Bu Dini Tatil. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
There are two kinds of ceremonies: Sabbath and Black Mass. İki tür tören var: Dini Tatil ve şeytana tapma ayini. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
This is the ceremony of demons. Bu tören iblislerin. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
My father thought that these ceremonies created the conditions... Babam törenlerin insanların... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
...that made it easier for humans to join with demons. ...iblislere katılma durumlarını kolaylaştırdığını düşündü. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Are you saying this is necessary for our transformation? Bunun dönüşümümüz için gerekli olduğunu mu söylüyorsun? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Yes, a demon can possess any living creature. Evet, bir iblis her yaşayan canlıya sahip olabilir. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
But humans have one power that the demons abhor. Ama insanların iblislerin nefret ettiği bir gücü var. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
The power of reason. Bu güç, sebep. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
This is the thing they hate. Demons must satisfy their instincts. Bu nefret ettikleri şey. İblisler içgüdülerini tatmin etmeli. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
So, to unite with a demon, I must abandon all reason. Bu yüzden, bir iblisle birleşmek için, tüm nedenleri terketmeliyim. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Exactly! Cast reason aside and act only on instinct. Aynen öyle! Nedenleri bir kenara at ve içgüdülere göre davran. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Then demon and human unite! İblis ve insan birleşimi! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
These people I gathered here... Buraya topladığım bu insanlar... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
They seek only pleasure and are not used to the power of reason. Sadece zevk arıyorlar ve burada sebep güçlerini kullanmak için değiller. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
If we join them, we too will lose our reason and act on instinct alone. Eğer onlara katılırsak, biz de sebebimizi kaybedeceğiz ve yalnız içgüdüye göre hareket edeceğiz. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Drink this. İç bunu. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Hold it, Ryou! These people, will they become demons too? Bekle, Ryou! Bu insanlar, onlar da mı iblis olacaklar? Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Yes, they will all transform. Evet, hepsi dönüşecek. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
But I have told them nothing. They have no knowledge of the demons. Ama onlara hiçbir şey söylemedim. İblisler hakkında bilgileri yok. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
That means... Öyleyse... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
As soon as they become possessed they will lose their souls. Yakında iblise sahip olup, ruhlarını kaybedekler. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
When we unite with the demons they will all become our enemies. İblislerle birleştiğimiz zaman hepsi düşmanımız olacak. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
If this is true we haven't got a chance against this many demons! Eğer bu gerçekse bu kadar iblise karşı hiç şansımız olmayacak! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
We will be killed! Öldürüleceğiz! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
It will all be meaningless if we are defeated. Eğer yenilirsek hepsi anlamsız olacak. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
Think about what we're trying to do! Ne yapmak üzere olduğumuzu düşün! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
We must fight against thousands of demons! Binlerce iblise karşı dövüşmek zorundayız! Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
If we can't join with a demon strong enough to defeat this many... Eğer bu kadarını yenecek güçte bir iblisle birleşmessek... Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
...then there's no point in joining at all. ...onlara katılmakta hiçbir amaç yok. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
I doubt we can survive together. Birlikte hayatta kalacağımızdan şüpheliyim. Devil Man Volume 1 The Birth-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15183
  • 15184
  • 15185
  • 15186
  • 15187
  • 15188
  • 15189
  • 15190
  • 15191
  • 15192
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact