Search
English Turkish Sentence Translations Page 15182
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
This is definitely not an accident. | Kazara olmadığı besbelli. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Who chooses a contained room with three witnesses for a killing? | Kim birini öldürmek için üç tanığın olduğu kapalı bir alanı seçer ki? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Unless they're so worked up, they can't control themselves. | Çok heyecanlandığı için kendisini kontrol edemiyorsa orası ayrı. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
These people are shook up, but they don't look murderous. | Hepsi şok olmuş halde. Hiçbiri katil gibi durmuyor. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I'm missing something here. | Gözden kaçırdığım bir şey var ama. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I need a volunteer to help me out. | Yardımcı olması için bir gönüllü istiyorum. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
There's a piece of paper hanging out of his pocket. | Cebinden düşen bir kağıt parçası var. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Very carefully, I want you to take it out and hold it up to the camera. | Dikkatlice alıp kameraya tutmanı istiyorum. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
"Vince. " It looks like "McCormick. " | "Vince." Soyadı "McCormick" gibi duruyor. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
The return address is for the Better Business Bureau. | İade adresi İş Gelişim Bürosu. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
They have an office on 35. | 35. katta bir ofisleri var. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
You got a freight elevator? Yeah. | Yük asansörünüz var mı? Evet. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I've never seen a person die. | Birinin ölüşünü ilk defa görüyorum. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Neither have I. | Ben de. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
It's pretty awful, huh? | Bayağı kötü, değil mi? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
So, what, you have? | Ne yani, sen gördün mü? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I spent some time in Afghanistan. | Evet. Bir süre Afganistan'da bulundum. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
You see some things you wish you hadn't. | Görmemeyi dilediğin şeyler görüyorsun. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Wait, so you've been trained to kill people? | Birilerini öldürmek için mi eğitildin yani? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
How's your jumper shaping up? | İntihar olayı çözülüyor mu? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Can you take a look at this suicide note? Most of it makes sense, | Şu intihar notuna bakabilir misin? Çoğunluğu mantıklı,... | Devil-1 | 2010 | ![]() |
but then it ends with, "I can hear the Devil's footsteps draw near. " | ...ama şöyle bitiyor, "Şeytanın ayak seslerinin buraya geldiğini hissediyorum." | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Usually, suicide notes are either all crazy or all rational, | İntihar notları ya tam çılgıncadır, ya da çok gerçekçidir... | Devil-1 | 2010 | ![]() |
but this one's both. | ...ama bu notta ikisi de var. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
It's strange, isn't it? | Çok garip, değil mi? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it is. | Evet, garip. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
This one? Elevator key. | Bu mu? Asansör anahtarı. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Key's not catching. | Sonuç vermiyor. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
All right. Try the Halligan. | Pekâlâ. Levyeyi dene. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Something's jamming it. | Bir şey sıkıştırıyor. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Look, if I can... | Bakın, yukarı... | Devil-1 | 2010 | ![]() |
If I can get up there, I can maybe figure out what's wrong with this thing. | Yukarı çıkabilirsem, belki aletin sorunu çözebilirim. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I'm a mechanic. I'm pretty good with this sort of thing. | Tamirciyim ben, bu tür işlerde becerikliyim. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
He's trying to escape. He's trying to escape. | Kaçmaya çalışıyor. Kaçmaya çalışıyor! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
He's trying to escape! | Kaçmaya çalışıyor! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
He's trying to escape! Stop! Stop! | Kaçmaya çalışıyor! Dur! Kes şunu! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Stop it! Stop! What are you doing? | Dur! Kes şunu. Ne yapıyorsun? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
We're all gonna stay right here until this thing is over. | Bu iş bitene dek, hepimiz burada duracağız. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
You knew what I was doing! I told you what I was doing! | Ne yapacağımı biliyordun! Sana ne yapacağımı söylemiştim! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I don't know you! | Sizi bilmiyorum! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
It's not our policy to discuss cases under review. | İnceleme altındaki davaları tartışmak ilkelerimize aykırı. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
It kind of damages the reputations of our member businesses. | Üye işyerlerinin isimlerini lekeliyor da. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Look, someone just killed him on his way here. | Bak, adam buraya gelirken öldürüldü. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I need to know who knew he was coming here and who wanted him dead. | Buraya geldiğini kimin bildiğini ve kimin ölmesini istediğini bilmem gerek. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
The line would stretch around the block. | Şüphelileri dizsen mahalle boyu sıra olur. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
The guy was a real scumbag. | Adam düzenbazın tekiydi. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Three years ago, he started one of those Ponzi schemes | Üç yıl önce, şu Ponzi numaralarından birini çekti... | Devil-1 | 2010 | ![]() |
and when it collapsed, a lot of people lost their asses. | ...olay ortaya çıkınca çoğu kişinin başı yandı. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
One guy even killed himself over it. | Hatta biri bu yüzden kendini öldürdü. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Do you have a list of people that got burned by him? | Bu adamın başını yaktığı kişilerin listesi var mı? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, the ones that filed. I'm gonna need it. | Evet, sadece dosyaya girenler. Ona ihtiyacım olacak. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
So, what do you say we get to know each other a little bit better? | Birbirimizi daha iyi tanımaya ne dersin? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Here. Come on. Frisk me. Search me. | İşte, haydi. Kontrol et. Ara üstümü. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
See that I'm not carrying anything suspicious. | Şüpheli bir şey taşıyıp taşımadığımı gör. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
There's a good chance one of our people didn't sign in. | İçeridekilerden birinin imzalamamış olma ihtimali yüksek. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
How's that? | Nasıl peki? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
'Cause that person might be on this list. | Çünkü onlardan biri bu listede olabilir. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Our victim lost a lot of people a lot of money. | Kurbanımız birçok kişiyi yüklü miktarda zarara uğratmış. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
These are the ones that filed complaints. | Bunlar dosyalanan şikayetler. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
The killer's probably smart enough not to be on both lists. | Katil muhtemelen iki listede de görünmeyecek kadar zekidir. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Look for the one that didn't sign in. | Kağıdı imzalamayanın kim olduğuna bak. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Did you just want video of the guy who died, | Sadece ölen adamın videosunu mu istiyorsun... | Devil-1 | 2010 | ![]() |
or also the girl that got hurt? | ...yoksa yaralanan kızınkini de bulayım mı? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
All of it since they got in the car. | Asansöre bindikleri andan itibaren hepsini istiyorum. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
That's what you're talking about? | Bahsettiğin surat bu muydu? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Everybody believes in him a little bit, | Herkes ona biraz da olsa inanır. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
even guys like you who pretend they don't. | Senin gibi inanmıyor numarası yapanlar bile inanır. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
An apology note left at the site of a hit and run. | Bir vur kaç vakasının suç mahallinde bulunan bir özür notu. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
My wife and son were killed down on Bethlehem Pike five years ago, | Beş yıl önce, eşim ve oğlum Bethlehem Yolu'nda öldürüldü. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
but that's okay, because whoever did it is sorry. | Ama hiç önemli değil, çünkü yapan kişi üzgünmüş. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
You can tell by the heartfelt apology | Araba yıkatma kuponunun arkasına yazılan... | Devil-1 | 2010 | ![]() |
on the back of a car wash coupon. | ...şu samimi özür notundan anlayabiliyorsun. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
So, no, I don't believe in the Devil. We don't need him. | Yani, Şeytana inanmıyorum. Ona ihtiyacımız yok. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
People are bad enough by themselves. | İnsanlar tek başlarına da yeterince kötüler zaten. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Stop the tape. | Kaydı durdur. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Back it up. | Geri al. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Faster, faster. | Hızlı, hızlı. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
There. Now, play it. | İşte. Şimdi oynat. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
She was acting like he grabbed her. | Sanki adam onu ellemiş gibi davranıyor. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
What is she up to? | Kadın neyin peşinde? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Folks, do me a favor, keep your hands off each other. | Bana bir iyilik yapın ve ellerinizi birbirinizin üzerinden çekin, millet. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Leave the police work to me. I'll be in there any moment. | Polislik görevini bana bırakın. Her an içeri girebiliriz. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Won't I? | Değil mi? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I don't like him touching me. He's touching me. | Bana değmesinden hoşlanmıyorum. Bana dokunuyor. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I don't like it! | Bundan hoşlanmıyorum! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Stop pushing him onto me. | Adamı bana doğru itmeyi kes artık. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Hell, no. I know you're not doing | Hayatta olmaz. Yapıyor gibi durduğun... | Devil-1 | 2010 | ![]() |
what it looks like you're doing! | ...şeyi yapmıyorsundur umarım! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Spray that in here, you're gonna blind all of us. | Onu sıkarsan, hepimizi kör edersin. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
I'll do it. Seriously, put it down. | Yapacağım. Ciddiyim, bırakın onu. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Lady... | Hanımefendi... | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Dwight, where are you? You gotta stop disappearing, seriously. | Dwight, neredesin? Ortadan kaybolmayı kesmen lazım, cidden. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Hang on a sec. | Bekle biraz | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Dwight, you gotta get us in that car right now. Where are you? | Dwight, derhal araca girmemizi sağlamalısın. Neredesin? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Dwight, I need you to stay on walkie! | Dwight, telsize cevap vermeni istiyorum! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Can you see this? Huh? You see this? | Bunu görebiliyor musun? Bunu görüyor musun? | Devil-1 | 2010 | ![]() |
"Use by October 21, 1987." | "Son kullanım tarihi 21 Ekim 1987." | Devil-1 | 2010 | ![]() |
She was scared. Relax. | Kadın korkmuştu. Sakin ol. | Devil-1 | 2010 | ![]() |
She tried to pepper spray me, man! | Bana biber gazı sıkmaya kalktı, dostum! | Devil-1 | 2010 | ![]() |
Dwight, where are you? | Dwight, neredesin? | Devil-1 | 2010 | ![]() |