• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147869

English Turkish Film Name Film Year Details
I had no idea you were this talent Bu kadar yetenekli olduğunu düşünmemiştim Septien-1 2011 info-icon
this is inc Wilbur. Bu inanıl Wilbur. Septien-1 2011 info-icon
Well, you haven't seen that much of it, Ezra. Ezra, bu kadar çok şey görmüş olamazsın. Septien-1 2011 info-icon
Oh, my Lord. Oh, aman Allahım. Septien-1 2011 info-icon
Where I this is done. Ben nerede tamamdır. Septien-1 2011 info-icon
We're gonna have an art show. Bir resim sergisi açacağız. Septien-1 2011 info-icon
We're gonna show this to the world. Bunu tüm dünyaya göstereceğiz. Septien-1 2011 info-icon
I'm gonna we're gonna get the church basement. Ben biz bunu kiliseye götüreceğiz. Septien-1 2011 info-icon
We're gonna invite all those fine folk over there in. Tüm iyi insanları davet edeceğiz. Septien-1 2011 info-icon
I'm gonna make popcorn. Ben mısır patlatacağım. Septien-1 2011 info-icon
I'm gonna serve lemonade. Limonata ikram edeceğim. Septien-1 2011 info-icon
* * * * Septien-1 2011 info-icon
* Sunday morning, up with a lark * * Pazar sabahı, erkenden kalkıp * Septien-1 2011 info-icon
* I think I'll take a walk * * Biraz dolaşacağım * Septien-1 2011 info-icon
I feel kind of dead. Ölü gibi hissediyorum. Septien-1 2011 info-icon
Don't you feel kind of like you're like walking dead? Siz kendinizi yürüyen ölü gibi hissettiniz mi? Septien-1 2011 info-icon
This isn't blood. Bu kan değil. Septien-1 2011 info-icon
This is love jam, Bu aşk reçeli, Septien-1 2011 info-icon
and it's what connects the two lovers. ve iki aşığı birbirine bağlıyor. Septien-1 2011 info-icon
I think it's very romantic. Bence bu çok romantik. Septien-1 2011 info-icon
Who's in your bedroom normally at night? Geceleri yatak odanızda normalde kim oluyor? Septien-1 2011 info-icon
I call this one Breakfast, Buna Kahvaltı adını verdim, Septien-1 2011 info-icon
because it's the most important meal of the day. çünkü kahvaltı günün en önemli öğünüdür. Septien-1 2011 info-icon
And we have some snacks over there too Ve eğer yemek isterseniz Septien-1 2011 info-icon
if you guys want to help yourself. şurada da atıştırmalık birşeylerimiz var. Septien-1 2011 info-icon
* Beautiful Sunday * * Harika Pazar * Septien-1 2011 info-icon
* This is my, my, my beautiful day * * Bu gün benim güzel günüm * Septien-1 2011 info-icon
* When you say, say, say * * Söylediğinde, sen söylediğinde * Septien-1 2011 info-icon
Well, good evening, everybody. Herkese iyi akşamlar. Septien-1 2011 info-icon
Welcome to the art party. Sanat partimize hoşgeldiniz. Septien-1 2011 info-icon
I hope that you've enjoyed Amos's paintings. Umarım Amos'un resimlerinden hoşlanmışsınızdır. Septien-1 2011 info-icon
Amos has informed me that his paintings Amos bana resimlerinin satılık olmadığını söyledi Septien-1 2011 info-icon
are not for sale, which is a shame. Bence bu bir ayıp. Septien-1 2011 info-icon
I hope this might change. Umarım fikrini değiştirir. Septien-1 2011 info-icon
But secondly, and last but not least, Ama ikinci ve sonuncu ama son derece önemli olarak, Septien-1 2011 info-icon
the beautiful video stylings of Wilbur Cunningham. Wilbur Cunningham'ın muhteşem video tasarımları. Septien-1 2011 info-icon
Wilbur, would you come up and say a few words before that? Wilbur, öncesinde buraya gelip birkaç kelime etmek ister misin? Septien-1 2011 info-icon
Wilbur, you're a genius. Come up here for a second. Wilbur, sen bir dahisin. Bir saniyeliğine buraya gel. Septien-1 2011 info-icon
Wilbur Cunningham, ladies and gentlemen. Bayanlar baylar, Wilbur Cunningham. Septien-1 2011 info-icon
Thanks for coming to the fellowship hall Bu dostluk toplantısına, çektiğim videoyu görmeye Septien-1 2011 info-icon
to see the video I made. geldiğiniz için teşekkür ederim. Septien-1 2011 info-icon
I found this video player in our yard the other day, Bu video oynatıcıyı geçen gün bahçemizde buldum, Septien-1 2011 info-icon
and I made a video in a part of the yard ve bahçenin bir bölümünde bir video çektim Septien-1 2011 info-icon
that is really nice during that time of the day. Günün o saatinde bahçe gerçekten çok güzeldir. Septien-1 2011 info-icon
And the leaves look really nice during that time of the day. Ve yapraklar da günün o saatinde çok güzel görünürler. Septien-1 2011 info-icon
That's very nice, Wilbur. Bu çok güzel, Wilbur. Septien-1 2011 info-icon
Very nice, very nice. Gerçekten çok güzel. Septien-1 2011 info-icon
All right, ladies and gentlemen. Peki, bayanlar baylar. Septien-1 2011 info-icon
Play the video. Videoyu oynat. Septien-1 2011 info-icon
Quiet, Amos. Sessiz ol, Amos. Septien-1 2011 info-icon
This video reflects the wildness of the jungle. Bu video ormanın vahşiliğini yansıtıyor. Septien-1 2011 info-icon
Your mind can go anywhere Objelere açık bir gözle baktığınızda Septien-1 2011 info-icon
when you're looking at things with an open eye. Zihniniz her yere gidebilir. Septien-1 2011 info-icon
When I have my eyes open, Gözlerimi açıp baktığımda, Septien-1 2011 info-icon
I see all kinds of things out there, orada bulunan herşeyi görmüş olurum, Septien-1 2011 info-icon
even small things, and bigger things too. hatta küçük ve büyük objeleri de. Septien-1 2011 info-icon
And some things are looming, looming right over you. Ve bazı şeyler de belli belirsiz görünür. Septien-1 2011 info-icon
Hey, Amos. Hey, Amos. Septien-1 2011 info-icon
I have one more cookie here if you want it. İstersen elimde fazladan bir kurabiye var. Septien-1 2011 info-icon
Did you like the video? Videoyu beğendin mi? Septien-1 2011 info-icon
I don't know anything about video. Video hakkında birşey bilmiyorum. Septien-1 2011 info-icon
Did you enjoy doing it? Çekerken hoşuna gitti mi? Septien-1 2011 info-icon
Well, keep going, man. O zaman devam et dostum. Septien-1 2011 info-icon
Keep doing what you're doing. Yaptığın her ne ise yapmaya devam et. Septien-1 2011 info-icon
Well, I really like to play guitar. Sanırım gitar çalmayı gerçekten istiyorum. Septien-1 2011 info-icon
I've been playing your guitar, if that's okay. Senin için sorun değilse gitarını çalıyordum. Septien-1 2011 info-icon
Yeah, it's fine. Evet, sorun değil. Septien-1 2011 info-icon
It never ends. Asla bitmiyor. Septien-1 2011 info-icon
The filth. Bu pislik. Septien-1 2011 info-icon
I think the septic tank threw up. Sanırım foseptik taştı. Septien-1 2011 info-icon
There's shit everywhere in the bathroom. Tuvaletin her yeri bok dolu. Septien-1 2011 info-icon
I've been doing that a lot lately. Son zamanlarda bunlardan bir sürü yapıyorum. Septien-1 2011 info-icon
You're drawing pictures with shit in 'em? İçinde bok bulunan resimler mi yapıyorsun? Septien-1 2011 info-icon
Yeah, that, too, but just drawing things Evet o da var, ama genelde Septien-1 2011 info-icon
in general that are happening. olan şeyleri resmediyorum. Septien-1 2011 info-icon
Like I drew pictures of you, and then you came home. Tıpkı senin resimlerini yaptığım gibi, ardından sen geldini. Septien-1 2011 info-icon
Draw us winning the lottery. Bizi lotoyu kazanırken çiz. Septien-1 2011 info-icon
That is a pretty dress, Savannah. Elbisen güzelmiş, Savannah. Septien-1 2011 info-icon
You know, sometimes I think you dress too prettily. Biliyorsun bazen senin çok hoş giyindiğini düşünüyorum. Septien-1 2011 info-icon
Aren't you afraid that some guy is gonna come up and touch you? Bir gencin yaklaşıp sana dokunmasından korkmuyor musun? Septien-1 2011 info-icon
I mean, not that you're a slut or anything. Demek istediğim sen bir sürtük veya onun gibi birşey değilsin. Septien-1 2011 info-icon
What we got to do is get you some sweatpants. Sana bir kaç tane eşofman almalıyız. Septien-1 2011 info-icon
Oh. Offf. Septien-1 2011 info-icon
Ugh. Off. Septien-1 2011 info-icon
Ugh. Offf. Septien-1 2011 info-icon
Can I come in? Ben de gelebilir miyim? Septien-1 2011 info-icon
Do you plumb? No. Tesisatçı mısın? Hayır. Septien-1 2011 info-icon
You just sit there and make sure Burada otur ve kimsenin Septien-1 2011 info-icon
you don't set anybody's loins on fire. bir tarafını alevlendirme. Septien-1 2011 info-icon
You're quite welcome. Thank you. Önemli değil. Teşekkürler. Septien-1 2011 info-icon
I have some cookies in the oven if you want a little snack Başlamadan önce birşeyler atıştırmak isterseniz Septien-1 2011 info-icon
before you start. fırında biraz kurabiyem var. Septien-1 2011 info-icon
It's still kind of a mess in there. İçerisi hala biraz dağınık. Septien-1 2011 info-icon
Oh, that's okay. Oh, problem değil. Septien-1 2011 info-icon
Would you like some cookies, sweetheart? Kurabiye ister misin tatlım? Septien-1 2011 info-icon
Does your daughter like cookies? Kızınız kurabiye sever mi? Septien-1 2011 info-icon
Well, let me let me show you, okay? Peki, gelin gelin size göstereyim olur mu? Septien-1 2011 info-icon
And this is I'm a little embarrassed. Burası Utanıyorum bundan. Septien-1 2011 info-icon
This is really it's quite a mess. Gerçekten de fazlasıyla pis ve dağınık. Septien-1 2011 info-icon
You're not gonna show me anything I haven't seen. Bana daha önce görmediğim birşey göstermeyeceksiniz. Septien-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147864
  • 147865
  • 147866
  • 147867
  • 147868
  • 147869
  • 147870
  • 147871
  • 147872
  • 147873
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact